Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conclusion du Politburo sur la poursuite de la mise en œuvre de la résolution n° 19-NQ/TW du 16 juin 2022 du 13e Comité central du Parti sur l'agriculture, les agriculteurs et les zones rurales jusqu'en 2030, avec une perspective à l'horizon 2045

(PCV) - Au nom du Bureau politique, le camarade Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat, a signé et publié la Conclusion n° 219-KL/TW du 26 novembre 2025 relative à la poursuite de la mise en œuvre de la Résolution n° 19-NQ/TW du 16 juin 2022 du 13e Comité central du Parti sur l'agriculture, les agriculteurs et les zones rurales jusqu'en 2030, avec une perspective à l'horizon 2045. Le Portail d'information électronique du Parti communiste vietnamien présente respectueusement le texte intégral de la Conclusion.

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản01/12/2025

Photo d'illustration. Source : Journal gouvernemental .

Après plus de trois ans de mise en œuvre de la résolution n° 19-NQ/TW du 16 juin 2022 du XIIIe Comité central du Parti sur l'agriculture, les agriculteurs et les zones rurales à l'horizon 2030, avec une vision à l'horizon 2045, de nombreux résultats positifs ont été obtenus, essentiels pour garantir la sécurité alimentaire, la stabilité macroéconomique et la croissance économique , et pour améliorer les conditions de vie des populations rurales. Cependant, de nombreuses limites et faiblesses persistent : une croissance non durable du secteur agricole, une faible productivité, ainsi qu'une qualité et une compétitivité insuffisantes pour certains produits ; une application encore insuffisante des avancées scientifiques et technologiques, de l'innovation, de la transformation numérique et de la transition écologique à de nombreuses étapes de la production agricole ; des revenus toujours faibles et vulnérables aux catastrophes naturelles, aux épidémies et aux fluctuations du marché pour la plupart des agriculteurs ; une pénurie et une insuffisance de ressources humaines dans le secteur agricole et les zones rurales ; et une pollution environnementale en milieu rural qui progresse lentement, voire s'aggrave dans certaines régions.

Dans un monde en mutation rapide, marqué par un développement scientifique et technologique important, le changement climatique, la complexification croissante des marchés et des répercussions majeures sur le développement agricole et rural, le Politburo , afin de consolider les acquis et de pallier les limites et les faiblesses, demande aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux autorités, aux agences de gestion de l'État, au Front de la Patrie du Vietnam, aux organisations sociopolitiques et aux syndicats à tous les niveaux de s'approprier pleinement et de mettre résolument en œuvre les tâches et les solutions énoncées dans la résolution n° 19-NQ/TW ; et, parallèlement, de veiller à la bonne réalisation des tâches clés suivantes :

1. Il convient de continuer à considérer l'agriculture, les agriculteurs (y compris les pêcheurs et les sauniers) et les zones rurales comme des acteurs stratégiques à long terme, constituant un fondement essentiel pour garantir la stabilité macroéconomique et une croissance durable. Dans ce cadre, les agriculteurs sont au cœur, acteurs, moteurs et ressources du processus d'innovation. Il est impératif d'adopter une approche résolument axée sur la production de matières premières, de promouvoir une restructuration vers une agriculture verte, biologique, circulaire et à faibles émissions, tout en protégeant l'environnement. Il est également essentiel de recourir aux hautes technologies et d'opérer une transformation numérique globale, en valorisant le potentiel et les atouts de chaque région et localité. L'agriculture doit garantir la sécurité alimentaire en toutes circonstances, contribuant ainsi à l'équilibre des grands secteurs de l'économie, à la stabilisation de la macroéconomie et à la maîtrise de l'inflation. Enfin, il est crucial d'articuler étroitement le développement agricole, des agriculteurs et des zones rurales avec le développement urbain, en veillant à la synchronisation avec l'efficacité des collectivités territoriales.

2. D’ici à 2026, achever la révision et l’institutionnalisation complète et opportune des politiques et orientations du Parti dans des lois et des documents d’orientation, garantissant ainsi une harmonie durable des intérêts entre l’État, les entreprises et les agriculteurs, insufflant une nouvelle dynamique au développement agricole, paysan et rural, soutenant la restructuration du secteur et promouvant la construction de nouvelles zones rurales. Mettre en œuvre des politiques novatrices pour attirer et mobiliser les ressources humaines et économiques afin d’investir dans une agriculture verte et écologique, l’économie circulaire et soutenir les entreprises, les organisations économiques et les populations des zones stratégiques, des zones reculées et des zones frontalières du pays. Mener des recherches sur les mécanismes préférentiels, les incitations et la promotion des exportations agricoles afin d’améliorer l’accès aux marchés, la compétitivité, la valeur ajoutée, le prestige et la position du pays.

Prioriser l’investissement, l’expérimentation et le pilotage de mécanismes et de politiques exceptionnels pour les modèles de production agricole fondés sur la science et la technologie de pointe, l’innovation, la transformation numérique, le développement durable et l’adaptation au changement climatique à toutes les étapes de la production, de la conservation, de la transformation, de la logistique et du commerce ; considérer cela comme un moteur essentiel du développement rapide et durable de l’agriculture, des zones rurales, de la gestion des ressources et de la protection de l’environnement.

3. Mettre en place un mécanisme de coopération multisectorielle et une chaîne industrielle. Restructurer les cultures, l'élevage et les produits afin de répondre à la demande du marché et de valoriser les atouts de chaque localité ; développer un écosystème agro-économique selon une chaîne de valeur multiple incluant l'industrie de transformation, les services, le tourisme et une économie bas carbone. Planifier et protéger des zones spécialisées pour la riziculture à haut rendement et de haute qualité. Planifier et développer des marques pour les industries stratégiques et clés ; créer des zones spécialisées selon des normes de durabilité et de faibles émissions ; appliquer les sciences et technologies, l'industrie de transformation, les services logistiques modernes et garantir le contrôle de la qualité des produits et services.

Réorganiser la production en favorisant la spécialisation et la professionnalisation, et promouvoir des liens étroits entre les six acteurs de la filière. Encourager la coopération en matière de recherche et le transfert de technologies entre les entreprises, les coopératives, les agriculteurs, les établissements d'enseignement et les instituts de recherche. Protéger, gérer et valoriser efficacement les droits de propriété intellectuelle dans le secteur agricole.

Soutenir le développement des entreprises agricoles afin que, d'ici 2030, plusieurs entreprises agricoles performantes jouent un rôle de premier plan à l'échelle régionale et mondiale, participant activement à la chaîne de valeur mondiale et développant des marques nationales pour leurs produits phares. Encourager et créer les conditions permettant aux ménages agricoles de participer au développement de coopératives, de groupements coopératifs, d'associations et d'organisations professionnelles et commerciales pour produire des biens à grande échelle au sein de la chaîne. Mettre en œuvre des solutions pour améliorer l'efficacité du développement économique des ménages et des exploitations agricoles.

Création d'un système de base de données unifié sur les ressources terrestres, aquatiques, forestières, minérales, hydrométéorologiques, la biodiversité, etc. Mise en œuvre simultanée de solutions pour protéger, développer et exploiter durablement et légalement les ressources aquatiques, conformément aux normes et pratiques internationales, et en lien avec la protection de la souveraineté sur les mers et les îles ; promotion du développement de l'aquaculture en mer, garantie de la sécurité en cas de tempête, recherche et développement de l'application des technologies aquacoles en haute mer ; mise en place d'un mécanisme encourageant la formation de flottes de pêche océanique. Développement de l'économie forestière et exploitation efficace de la valeur multifonctionnelle des écosystèmes forestiers.

Mettre en place un système d'information sur les marchés afin d'aider la direction et d'apporter un soutien concret aux entreprises, aux coopératives et aux particuliers. S'intégrer activement à l'international, tirer pleinement parti des accords de libre-échange de nouvelle génération et des mécanismes de coopération internationale pour promouvoir le commerce, développer et diversifier les marchés d'exportation des produits agricoles. Adapter les politiques commerciales avec souplesse et efficacité, en fonction des fluctuations du marché. Accorder une attention particulière au marché intérieur et le consolider ; revoir, améliorer et moderniser les normes et réglementations relatives aux produits agricoles afin de se rapprocher progressivement des normes internationales et ainsi mieux servir la population nationale et les exportations.

4. Soutenir la formation et le transfert de technologies afin que les agriculteurs adoptent progressivement une approche de production agricole moderne, professionnelle et à grande échelle ; qu’ils appliquent largement les avancées scientifiques et technologiques en matière de production, de récolte, de conservation et de transformation ; qu’ils acquièrent des connaissances et des compétences numériques, notamment en commerce électronique ; qu’ils s’adaptent de manière proactive aux fluctuations du marché, aux catastrophes naturelles et aux épidémies ; et qu’ils développent un sens des responsabilités et un esprit de coopération pour un développement mutuel. Mettre en œuvre efficacement des politiques visant à faciliter l’accès des agriculteurs au capital, au crédit vert et à l’assurance agricole ; créer les conditions propices à leur participation à des start-ups innovantes, au développement des secteurs des services et de l’industrie en milieu rural et à leur intégration dans de nouvelles chaînes de valeur. Prioriser la formation des ressources humaines dans les zones reculées et isolées, les zones à forte concentration de minorités ethniques, les zones côtières et les îles.

5. Construire une nouvelle campagne moderne, riche, unique et durable. Perfectionner les critères de construction d'une nouvelle campagne en fonction des niveaux provincial et communal actuels. Mettre l'accent sur la construction et la mise en œuvre du système d'aménagement urbain et rural, en assurant une connectivité étroite, une complémentarité harmonieuse et raisonnable, la protection de l'environnement (« village dans la ville, ville dans le village »), la connexion des chaînes de valeur nationales et internationales, en accord avec l'identité culturelle nationale, et en ouvrant davantage d'espace et de nouvelles ressources pour le développement.

Réduire les disparités de développement entre les régions et les groupes de population, garantir la sécurité sociale et l'égalité des sexes ; améliorer les revenus, la qualité de vie et l'accès aux services pour les populations rurales. Promouvoir le rôle central et actif des agriculteurs dans la construction de nouveaux espaces ruraux, en les impliquant pleinement dans la planification et le développement durable. Accroître les ressources pour garantir la sécurité et l'ordre, et créer un environnement sûr et stable dans les zones rurales.

6. Privilégier les investissements dans la construction et l’achèvement des infrastructures agricoles, rurales, d’irrigation, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles et de protection de l’environnement, en cohérence avec les autres infrastructures stratégiques et dans une optique de modernisation et de polyvalence ; s’efforcer de doubler, pour la période 2021-2030, le montant des investissements budgétaires de l’État dans l’agriculture et les zones rurales par rapport à la période 2011-2020. Examiner et évaluer, en lien avec les réglementations spécifiques relatives aux tâches et aux compétences entre les niveaux provincial et communal, la mise en œuvre effective des programmes nationaux ciblés, afin d’éviter tout chevauchement ou omission et de mieux servir la population et les communautés rurales.

7. Concilier harmonieusement développement agricole et rural, protection de l'environnement, gestion des ressources et lutte contre le changement climatique. Renforcer la protection de l'environnement pour créer des zones rurales toujours plus vertes, propres, esthétiques, modernes et civilisées ; promouvoir la collecte et le traitement des déchets, y compris les déchets dangereux ; lutter efficacement contre la pollution des cours d'eau et de leurs berges ; renforcer la réglementation et la restauration des écosystèmes fluviaux, lacustres et de mangroves. Améliorer les capacités de prévision et d'alerte aux intempéries, aux incidents et aux catastrophes afin de s'adapter, de prévenir et de minimiser les dommages causés à la production agricole et aux populations.

8. Organisation de mise en œuvre

- Charger le Comité du Parti de l'Assemblée nationale de coordonner avec le Comité du Parti gouvernemental la révision et la finalisation du système juridique, des mécanismes et des politiques en matière de développement agricole, paysan et rural.

- Désigner le Comité du Parti gouvernemental pour diriger et orienter l'élaboration du programme de mise en œuvre et organiser sa mise en œuvre, en accordant la priorité à l'allocation de ressources suffisantes pour mener à bien les tâches et les solutions de la résolution n° 19-NQ/TW et de la présente conclusion.

- Désigner les comités provinciaux du Parti, les comités municipaux du Parti, les comités du Parti directement rattachés au Comité central et les comités centraux du Parti pour organiser la recherche et la diffusion ; élaborer des programmes et des plans de leadership et diriger l'organisation afin qu'elle mette bien en œuvre la résolution n° 19-NQ/TW et la présente conclusion ; exhorter, inspecter, superviser et faire rapport périodiquement au Politburo.

- La Commission centrale de propagande et de mobilisation des masses présidera et coordonnera avec les agences compétentes l'organisation de la propagande, de la diffusion et de la mise en œuvre de la présente conclusion.

- Charger le Comité du Parti du Front de la Patrie, les organisations de masse centrales et les organisations socio-politiques de renforcer le leadership et la direction afin de promouvoir le rôle de surveillance et de critique sociale, de participer à l'élaboration des lois, des mécanismes et des politiques ; et de mobiliser les personnes de tous horizons pour mettre en œuvre activement la résolution n° 19-NQ/TW et la présente conclusion.

- Le Comité central pour la politique et la stratégie préside et coordonne avec le Comité du Parti gouvernemental et les agences concernées pour surveiller, inciter, inspecter, superviser, examiner périodiquement et résumer la résolution n° 19-NQ/TW et la présente conclusion, et en faire rapport au Politburo.

Téléchargez ici la conclusion n° 219-KL/TW

Source : https://dangcongsan.org.vn/xay-dung-dang/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ve.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit