Étaient présents à la cérémonie Mme Nguyen Thuy Quynh, présidente de l'Association provinciale de littérature et d'arts ; des représentants de la commune de Phu Dinh ; des représentants du Conseil provincial de gestion des sites historiques nationaux ; deux filles du regretté poète To Huu…
| La stèle est taillée dans un seul bloc de pierre blanche ; une face est gravée du poème Viet Bac du regretté poète To Huu, l'autre face est gravée de la traduction en langue tay par le regretté professeur Hoang The, père du photographe Hoang Thao. |
Le poème Viet Bac, composé par le poète To Huu en 1954, connut un succès immédiat auprès du public vietnamien, et notamment auprès des minorités ethniques de la région de Viet Bac. En 1965, l'enseignant Hoang The le traduisit en langue tay, contribuant ainsi à sa diffusion. De cette traduction naquirent de nombreux chants folkloriques tay.
Souhaitant continuer à honorer la valeur du poème Viet Bac et exprimer l'affection du peuple ethnique Tay pour le poète To Huu, la famille du défunt enseignant Hoang The a fait don d'une stèle à la Maison commémorative du poète To Huu (Thua Thien - province de Hué ) en 2024 et continue aujourd'hui à faire don d'une stèle au site historique ATK Dinh Hoa.
Source : https://baothainguyen.vn/van-hoa/202510/khanh-thanh-va-tiep-nhan-tam-van-bia-khac-bai-tho-viet-bac-2352b7e/






Comment (0)