
Le matin du 16 avril, à Hanoï, le Politburo et le Secrétariat ont tenu une conférence nationale pour diffuser et mettre en œuvre la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.
La conférence a été organisée en direct depuis le pont central du Dien Hong Hall, à l'Assemblée nationale ; elle a été retransmise en ligne à 21 000 points de passage dans les comités provinciaux, municipaux et centraux du Parti ; les départements centraux, les ministères, les branches, les unités de service public et les points de passage dans les districts, les communes, les régions militaires, les corps d'armée et les branches militaires à travers le pays ; et diffusée en direct sur la chaîne VTV1 de la télévision vietnamienne et sur la chaîne d'information Voice of Vietnam afin de diffuser largement le contenu auprès d'un grand nombre de cadres, de membres du Parti et de citoyens de tous horizons.
Le secrétaire général To Lam a assisté à la conférence centrale et y a prononcé un discours.
Mettre en œuvre le travail dans un esprit de « courir et faire la queue en même temps ».
Lors de la conférence, le secrétaire général To Lam a déclaré que la politique était fondamentalement claire et que le plan, le calendrier et la feuille de route de mise en œuvre étaient précis. Il s'agissait d'une avancée majeure dans l'organisation de la diffusion et de la mise en œuvre des résolutions du Parti, désormais axée sur la clarté des personnes, des tâches, des méthodes, des responsabilités et des délais. La mise en œuvre pouvait ainsi débuter immédiatement après la conférence.
Le Secrétaire général a souligné qu'à l'issue de la conférence, les agences, les unités et les localités ont recensé les tâches à accomplir dans les prochains mois. Chaque cadre et membre du Parti a également pris conscience de ses responsabilités personnelles dans la « révolution » commune du pays. Les comités et organisations du Parti, à tous les niveaux, ont la responsabilité de poursuivre l'étude et la compréhension approfondie du contenu de la résolution, et d'élaborer des plans d'action et des programmes spécifiques pour sa mise en œuvre.
Face à l’exigence de mener simultanément un très grand volume de travail, d’une grande portée, dans un court laps de temps, avec une qualité élevée, dont beaucoup sont sans précédent, et d’unifier le leadership et la direction dans la mise en œuvre, le Secrétaire général a demandé que la plus haute détermination politique soit exercée pour diriger et orienter la mise en œuvre de la résolution de la 11e Conférence centrale, qualifiant cela de « révolution » dans l’organisation de l’appareil organisationnel, l’organisation des unités administratives et la réforme et l’innovation pour le développement national.
Les comités du parti, les organisations du parti et les dirigeants à tous les niveaux doivent s'attacher avec fermeté et détermination à diriger, orienter et informer en profondeur les cadres et les membres du parti afin qu'ils comprennent pleinement et profondément l'importance particulière de cette politique, à créer une unité de perception et d'idéologie au sein de l'ensemble du Parti et à la diffuser dans toute la société, déterminés à mettre en œuvre avec succès les objectifs et les orientations fixés par le Comité central.
L’accent doit être mis sur la direction et l’encadrement des agences afin qu’elles mettent résolument en œuvre les tâches dans l’esprit du « bon rôle, bonne tâche », avec une coordination synchrone, rythmée et étroite du Centre vers les localités et entre les localités, sans l’idée de « vos droits, mes droits », cette localité, cette autre localité, le tout pour les intérêts communs du pays et du peuple.
Les comités et organisations du parti, à tous les niveaux, travaillent dans un esprit de coordination, mais avec prudence, assurance et méthode, sans précipitation ni subjectivité ; ils doivent établir des priorités, accomplir chaque tâche avec fermeté, en tenant compte des autres travaux connexes et en respectant scrupuleusement les procédures réglementaires, sans raccourcis, sans négligence, sans superflu et sans brutalité.
Respectez les échéanciers prévus, veillez à ce que les travaux soient achevés dans les délais impartis, notamment les étapes importantes. Encouragez les collectivités locales, les agences et les unités à terminer les travaux avant l'échéance, dans un esprit de « stabilisation rapide pour le développement ».
Le renforcement de l'information et de la propagande pour créer un consensus dans la société, la pleine promotion de la maîtrise du peuple, le respect et l'écoute des opinions du peuple, les processus et procédures de collecte des opinions du peuple doivent être mis en œuvre conformément à la réglementation, en particulier les contenus relatifs à la modification et au complément de la Constitution, à la fusion des provinces et à la fusion des communes.
Préparer des bases solides pour le 14e Congrès national du parti
Concernant la mise en œuvre de la politique de réorganisation des unités administratives et de mise en place d'un gouvernement local à deux niveaux, le secrétaire général a souligné que cette politique aurait un certain impact sur les pensées et les sentiments des cadres, des membres du parti et du peuple – ce qui est compréhensible car chacun d'entre nous, Vietnamiens, a profondément gravé dans sa mémoire l'image de sa ville natale, le lieu où nous sommes nés et avons grandi.
Cependant, pour répondre aux nouveaux besoins de développement du pays, nous devons changer notre façon de penser et notre vision ; unifier nos perceptions et nos idées ; nous surpasser, sacrifier nos intérêts personnels aux intérêts communs du pays ; surmonter les soucis, l'anxiété, les facteurs psychologiques et les habitudes habituelles ; surmonter les mentalités et les humeurs régionales pour évoluer vers une pensée et une vision plus larges : « le pays, c'est la patrie ».
Le secrétaire général a suggéré qu'il est nécessaire de continuer à appréhender et à rationaliser en profondeur l'appareil du système politique, de fusionner les provinces, de ne pas organiser les districts, de fusionner les communes, non pas simplement d'ajuster l'appareil organisationnel et les frontières administratives, mais aussi d'ajuster l'espace économique, d'ajuster la division du travail, la décentralisation et l'allocation des ressources pour le développement.
Le Secrétaire général a souligné la nécessité de surmonter ces deux tendances : la fusion de communes et de quartiers trop vastes, à l'instar de « districts miniatures », empêche une gestion efficace du territoire et une capacité à servir proactivement la population, transformant ainsi la politique de non-organisation au niveau du district en une absence d'organisation au niveau communal. À l'inverse, la fusion de communes et de quartiers trop petits engendre des limitations d'espace, un manque de potentiel de développement et une multiplication des points de convergence, sources de lourdeurs et d'inefficacité. Les comités permanents des provinces doivent donc examiner et élaborer avec la plus grande attention, dans une perspective de long terme pour le pays et pour sa population, le plan d'aménagement le plus judicieux.
Concernant le travail relatif au personnel, le Secrétaire général a demandé aux comités et organisations du Parti, à tous les niveaux, d'appliquer strictement le principe de la direction unifiée du Parti dans la mise en place de l'appareil organisationnel, le travail relatif au personnel et la gestion du personnel et de la paie du système politique ; de faire preuve d'une impartialité et d'une objectivité extrêmes dans l'attribution des postes ; d'appliquer pleinement les règlements et directives relatifs au travail du personnel afin d'assurer la publicité et la transparence, de renforcer le contrôle du pouvoir et de lier le pouvoir à la responsabilité personnelle.
Ne tolérez aucune désunion, aucun intérêt particulier, aucune recherche de pouvoir et de position, aucun régionalisme, aucun factionnalisme, aucune corruption ni aucun gaspillage dans le travail d'organisation et d'affectation des cadres, des appareils organisationnels et des unités administratives à tous les niveaux.
Le secrétaire général a accordé une attention particulière à la sélection et à la mise en place des dirigeants, notamment des chefs des agences provinciales et communales, après la fusion ; il est nécessaire d'assurer une coordination et une interdépendance entre les quatre étapes : mise en place des cadres après la fusion - personnel pour les congrès du Parti aux niveaux provincial et communal - personnel pour le 14e Congrès du Parti - personnel pour l'élection de l'Assemblée nationale et des conseils populaires à tous les niveaux.
La gestion du personnel est déjà primordiale, et elle l'est d'autant plus face aux nouvelles exigences. Le premier critère de constitution des cadres repose sur les besoins du poste, suivi d'autres critères. Les dirigeants à tous les niveaux et les membres du XIVe Congrès doivent posséder « suffisamment de vertu, de talent, de cœur, d'envergure, de force et d'enthousiasme révolutionnaire » pour assumer les responsabilités historiques du pays.
Dans le contexte actuel, il n'y a pas de place pour les cadres opportunistes, compétitifs, médiocres, hésitants, réfractaires à l'innovation et égocentriques. Ceux qui estiment ne pas répondre aux exigences devraient se retirer volontairement et laisser la place à des personnes plus méritantes. S'engager volontairement pour le développement est un acte de courage, de bravoure, de fierté et mérite d'être salué.
Conformément au principe de décentralisation, la sélection et la nomination des responsables des agences locales après les fusions et regroupements relèvent de la compétence du Comité permanent du Parti. Il convient de discuter et de convenir de la répartition des postes « à la bonne personne », dans l’esprit de la Conclusion n° 150-KL/TW du Bureau politique relative aux orientations pour la constitution du personnel des Comités provinciaux du Parti concernés par les fusions et regroupements et des communes nouvellement créées.
Concernant les documents des congrès du Parti à tous les niveaux, le Secrétaire général a demandé aux comités provinciaux et municipaux du Parti de mener et d'organiser des discussions approfondies et constructives sur les points de vue, les objectifs, les politiques et les grandes orientations énoncés dans les projets de documents du XIVe Congrès du Parti ; d'élaborer et de finaliser d'urgence les projets de documents à leur niveau, et ce, avant le 30 juin 2025 (y compris pour les provinces après la fusion). Bien que la fusion ne soit pas encore officielle, il est nécessaire de réfléchir à la stratégie de développement de la nouvelle province et commune, en tenant compte de l'espace, du territoire et des ressources nouvellement créés.
Concernant la mise en œuvre de la résolution de la 11e Conférence centrale, parallèlement à l'accomplissement des tâches majeures et importantes du pays, le Secrétaire général a souligné que toutes ces tâches sont essentielles et doivent être menées à bien conformément aux objectifs et aux exigences fixés. Aucune tâche ne doit être négligée en raison de considérations organisationnelles. Les Comités provinciaux et municipaux du Parti doivent remédier d'urgence aux lacunes et aux limites relevées par les 19 délégations d'inspection du Bureau politique et du Secrétariat, notamment à la situation où certains dirigeants et cadres adoptent une attitude attentiste, limitant ainsi leur capacité de décision dans la mise en œuvre des travaux.
Dans l'immédiat, nous nous concentrerons sur la bonne organisation des activités commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale, le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre, ravivant l'esprit héroïque de toute la nation et en faisant une force motrice pour mener à bien les tâches révolutionnaires importantes et urgentes que notre Parti, notre peuple et notre armée s'efforcent d'accomplir aujourd'hui.
Le travail à accomplir est intense et urgent. Le Secrétaire général a exhorté les camarades, du siège central jusqu'à la base, à faire preuve d'un sens aigu des responsabilités envers le Parti, l'État et le peuple, à se concentrer sur la direction et l'orientation avec la plus grande détermination afin d'atteindre les objectifs fixés par la résolution de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti, de préparer des bases solides pour le 14e Congrès du Parti et d'engager résolument le pays dans une ère de prospérité et de développement pour le peuple vietnamien.
Prenant acte des instructions complètes, profondes, approfondies, précises et enthousiastes du Secrétaire général To Lam, ainsi que du contenu de la communication des dirigeants du Parti et de l'État désignés par le Bureau politique pour présenter leurs propos à la conférence, Nguyen Trong Nghia, membre du Bureau politique, Secrétaire du Comité central du Parti et Chef de la Commission centrale de propagande et de mobilisation des masses, a déclaré que cette dernière avait présidé et coordonné avec les comités centraux, les ministères et les branches l'élaboration et la diffusion des directives relatives au travail de propagande des résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat et du Comité directeur central. Ces directives résument la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, en particulier celle de la 11e Conférence centrale, et tiennent compte de l'esprit qui anime le discours d'orientation prononcé aujourd'hui par le Secrétaire général lors de cette conférence.
Le chef de la Commission centrale de propagande et de mobilisation des masses, Nguyen Trong Nghia, a exhorté les cadres et les membres du Parti à mettre rapidement en œuvre les résolutions et conclusions du Comité central. Il a demandé aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques de se concentrer sur la direction et la mise en œuvre du travail de propagande, de diffuser de manière exhaustive, synchronisée et efficace les résolutions de la Conférence centrale, en lien étroit avec les missions politiques de chaque localité, agence et unité. Il a également demandé de renforcer l'orientation, de mener une lutte opportune, de contribuer à l'unité de pensée et d'action au sein de l'ensemble du système politique et de créer un consensus dans la société, et d'attiser la flamme de la foi pour donner vie aux politiques et directives du Parti.
Tuberculose (selon VNA)Source : https://baohaiduong.vn/khong-co-cho-cho-nhung-can-bo-co-hoi-ngai-doi-moi-thu-ven-ca-nhan-409528.html










Comment (0)