Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La région du Nord et de Thanh Hoa à Nghe An répond de manière proactive aux inondations majeures.

En évaluant l'impact de la tempête n° 11, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a informé qu'en raison de l'impact de la tempête, du 5 au 9 octobre, il existe une possibilité d'inondation sur les rivières de la région du Nord, de Thanh Hoa à Nghe An.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/10/2025

Légende de la photo
La route provinciale 305C, traversant la commune de Son Dong , province de Phu Tho , a été inondée et a dû être déviée sur une certaine distance pour garantir la sécurité routière. Photo : Hoang Hung/VNA

Les pics de crue sur la rivière Thao (Lao Cai), la rivière Hoang Long (Ninh Binh), la rivière Lo (Tuyen Quang), en amont de la rivière Thai Binh , de la rivière Thai Nguyen, de la rivière Bac Ninh et des petites rivières ont atteint le niveau d'alerte 2, le niveau d'alerte 3 et au-dessus du niveau d'alerte 3 ; la rivière Buoi, la rivière Ma, en amont de la rivière Chu (Thanh Hoa), en amont de la rivière Ca (Nghe An), la rivière Ngan Sau, la rivière Ngan Pho (Ha Tinh) ont atteint le niveau d'alerte 1, le niveau d'alerte 2, certains endroits au-dessus du niveau d'alerte 2 ; en aval de la rivière Chu, en aval de la rivière Ca, la rivière La (Ha Tinh) ont atteint le niveau d'alerte 1, le niveau d'alerte 2.

Assurer la sécurité du système de digues

Français Selon le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement , sur les digues maritimes et fluviales des provinces de Quang Ninh à Hue, il existe 62 emplacements clés de digues faibles (Quang Ninh 2, Hai Phong 8, Hung Yen 9, Ninh Binh 9, Thanh Hoa 1, Ha Tinh 15 ; Quang Tri 14 ; Hue 4) ; il y a 5 projets de digues et de remblais en construction (Hai Phong 2 ; Hung Yen 1 ; Ninh Binh 1 ; Hue 1). Les digues maritimes sont actuellement conçues pour résister à des tempêtes de niveau 9-10, et présentent un risque élevé d'être dangereuses lorsque des tempêtes de niveau 12 et des rafales de niveau 15 se produisent (dépassant le niveau de conception).

Français Les localités doivent prêter attention au renforcement et à la sécurisation des emplacements clés des digues fragiles qui ont été endommagées par la tempête n° 10 et des lignes de digues faisant face à la mer, avec de faibles élévations de digue telles que : Section K10 - K15 de la digue de Ha Nam faisant face à la mer, plage étroite (Quang Ninh) ; Digue et revêtement de Nam Hai (effondrés, toit de digue endommagé, revêtement) appartenant à la ligne de digue maritime II (Hai Phong) ; Digue et revêtement de Dong Minh, digue maritime 6 endommagée, toit de digue affaissé (Hung Yen) ; Section de digue maritime de Hai Thinh 3 appartenant à la digue maritime de Hai Hau s'est effondrée, toit de digue à K25+570 en raison de la tempête n° 10, Con Tron, lignes de digues maritimes de Hai Thinh, revêtement de Thinh Long (Ninh Binh) sont souvent érodés, endommagés par les tempêtes et les marées ; Digue maritime de Quang Nham (ancien district de Quang Xuong), digue maritime de Hai Binh (ancien district de Tinh Gia); digue maritime de Bai Ngang, digue maritime de Quynh Long a subi un effondrement, glissements de terrain du toit et du corps de la digue en raison de la tempête n° 10 et digue maritime de Dien Thanh, digue maritime de Quynh Tho, digue maritime de Long - Thuan face à la mer, vulnérable (Nghe An); digue gauche de Nghen, digue de Cam Nhuong, digue de Hoi Thong sont souvent érodées en raison des tempêtes et des marées (Ha Tinh), digue maritime de Vinh Thai, digue gauche de l'estuaire de Ben Hai (Quang Tri);... et projets de digues et de revêtements en construction.

Concernant les incidents sur les digues affectées par la tempête n°10 dans les provinces et villes de Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Tri, les localités doivent continuer à prendre des mesures pour renforcer et assurer la sécurité afin de répondre à la tempête n°11 et aux inondations après la tempête.

Proactif et décisif dans l'orientation de la réponse

Selon le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, il s'agit d'une forte tempête, se déplaçant rapidement, qui devrait toucher terre dans les régions du Nord et du Centre-Nord qui viennent de subir de lourds dégâts à cause de la tempête n° 10 et des inondations qui ont suivi, provoquant de multiples catastrophes naturelles, tempêtes sur tempêtes, inondations sur inondations ; le travail de direction et de réponse doit être effectué avec un esprit décisif, tôt et à distance pour assurer la sécurité de la vie des personnes, limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, et éviter d'être passif ou surpris dans toute situation, en particulier dans le contexte de catastrophes naturelles consécutives et prolongées avec des risques élevés d'impact sur la production et la vie des personnes en mer et sur terre.

Le 1er octobre, le Comité directeur national de la défense civile a publié le document n° 11/BCĐ-BNNMT à l'intention des comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Lam Dong sur la réponse proactive aux tempêtes et aux dépressions tropicales (lorsque les tempêtes sont encore à plus de 1 000 km de la mer de l'Est).

Le ministère de la Défense nationale a émis un télégramme ordonnant aux régions militaires, aux branches militaires et aux forces en service de réagir et de préparer les forces et les moyens pour répondre à la tempête.

Le 2 octobre, le Département consulaire (Ministère des Affaires étrangères) a envoyé des notes diplomatiques aux ambassades des pays de la région demandant de créer les conditions pour que les navires vietnamiens puissent s'abriter et de soutenir le sauvetage et la réparation des navires si nécessaire.

Le Centre national de prévision hydrométéorologique publie un bulletin de prévision des tempêtes depuis le 1er octobre, lorsque la dépression tropicale est proche de la mer de l'Est ; il met régulièrement à jour l'évolution des tempêtes et des dépressions tropicales pour servir de guide d'intervention.

Le Département de gestion des digues et de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles a organisé une mission sérieuse 24h/24, surveillant de près l'évolution des tempêtes, des vents forts en mer, des fortes pluies locales, la situation des réservoirs et des digues pour conseiller rapidement sur la direction et la réponse aux tempêtes n° 10 et n° 11 ; le 3 octobre, en coordination avec Zalo Vietnam, il a envoyé 3,6 millions de SMS avec des instructions sur la réponse proactive à la tempête MATMO (tempête n° 11) près de la mer de l'Est dans les zones côtières de Quang Ninh - Quang Tri.

Assurer la sécurité des navires - se concentrer sur la réponse aux tempêtes selon la devise « 4 sur place »

En réponse à la tempête n° 11, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a demandé aux ministères, aux branches et aux localités d'appeler et de guider les navires (y compris les navires de pêche et d'exploitation des fruits de mer, les navires de transport, les navires touristiques, etc.) opérant en mer pour s'échapper des zones dangereuses ou vers des abris sûrs, notant que les navires doivent se déplacer pour s'abriter tôt en raison de la tempête qui se déplace rapidement (20 à 25 km/h).

En fonction de l'évolution de la tempête, décider d'interdire la mer ; organiser et disposer les bateaux aux mouillages ; évacuer les personnes sur les bateaux, les cages, les miradors et les zones d'aquaculture vers des endroits sûrs, en ne permettant pas aux personnes de revenir lorsque la tempête touche terre ; préparer les forces et les moyens de sauvetage lorsque cela est demandé.

Français Pour ce qui est de la terre : Les provinces et les villes ordonnent aux unités fonctionnelles d'organiser l'élagage des arbres, le renforcement et le renforcement des maisons ; le renforcement des entrepôts, des sièges sociaux, des travaux publics, des parcs industriels, des zones minières, de l'exploitation minière, des usines, des systèmes de réseau électrique et des télécommunications ; prendre des mesures pour surmonter rapidement les incidents de circulation, d'électricité et de télécommunications, en veillant à ce que les opérations soient maintenues dans toutes les situations, sans interruption avant, pendant et après la tempête ; organiser des examens et évacuer de manière proactive les ménages dans les zones dangereuses, en particulier les zones côtières, les zones basses, les zones à haut risque de glissements de terrain, de crues soudaines et d'inondations profondes vers des endroits sûrs ; avoir des plans pour soutenir l'hébergement temporaire, la nourriture et les produits de première nécessité pour les personnes qui doivent évacuer, en assurant une vie stable pour la population ; Préparer les forces, les moyens, l'équipement et les produits de première nécessité selon le principe des « quatre sur place » pour être prêts à répondre à toutes les situations, en particulier pour les zones à risque d'isolement et les zones qui ont subi de lourds dommages lors de catastrophes naturelles ces derniers temps.

Les provinces et les villes se mobilisent d'urgence pour faire face aux incidents liés à la tempête n° 10 ; elles préparent les forces, le matériel et les moyens, conformément à la devise « 4 sur place », afin d'assurer la sécurité des digues en construction et des zones clés et vulnérables. Dans les zones fortement touchées par les tempêtes et les inondations, il est nécessaire d'élaborer des plans et de prendre des décisions en amont pour permettre aux élèves de s'absenter de l'école, aux travailleurs des zones industrielles et des entreprises, etc. ; il faut organiser la circulation à distance, limiter les sorties pendant les tempêtes, les fortes pluies et les inondations profondes ; se tenir prêt à déployer des forces pour protéger et contrôler les personnes et les véhicules dans les zones exposées aux inondations profondes et aux glissements de terrain ; se mobiliser pour faire face aux incidents et assurer la fluidité de la circulation sur les principaux axes routiers en cas de fortes pluies ; mobiliser d'urgence les forces pour la récolte des produits aquatiques et la production agricole, conformément à la devise « Mieux vaut être vert à la maison que vieux dans les champs ».

Les provinces et les villes inspectent et révisent les ouvrages clés, les ouvrages inachevés, en particulier les petits réservoirs qui ont été remplis d'eau en raison de fortes pluies dans la région ces derniers temps ; ordonnent aux propriétaires de réservoirs et aux agences compétentes d'exploiter d'urgence le rejet d'eau pour réserver la capacité de recevoir les inondations conformément à la réglementation, en particulier les réservoirs des bassins du fleuve Rouge, du fleuve Ma et du fleuve Ca ; organisent des forces et des moyens permanents pour être prêts à réguler et à assurer la sécurité des ouvrages et des zones en aval dans toutes les situations ; exploitent de manière proactive le drainage et préviennent les inondations dans les zones de production agricole ; déploient des forces pour éliminer les blocages et le drainage des inondations, soient prêts à exploiter les systèmes de drainage pour les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles, et en même temps informent et guident les gens pour qu'ils ramassent leurs biens, leur nourriture et leurs fournitures essentielles pour faire face aux tempêtes et aux inondations, en minimisant les dommages ; soient prêts à faire face à des situations de fortes pluies dans un court laps de temps comme le 30 septembre à Hanoi ; déploient immédiatement des forces et des équipements pour assurer une communication et un commandement fluides avant, pendant et après les tempêtes et les inondations, en accordant une attention particulière aux zones montagneuses à haut risque d'isolement.

L'Agence de presse vietnamienne, la Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, le système de stations d'information côtières et les agences de médias de masse du niveau central au niveau local devraient accroître l'information sur l'évolution des tempêtes et des inondations aux autorités à tous les niveaux, en particulier au niveau des communes, aux propriétaires de navires opérant en mer et aux personnes afin de prévenir et de réagir de manière proactive.

Les agences de prévision hydrométéorologique centrales et locales surveillent de près l'évolution des tempêtes et fournissent des informations de prévision complètes, précises et opportunes aux agences concernées pour servir la direction et la réponse aux tempêtes et aux fortes pluies conformément à la réglementation.

Les ministères et les branches, en fonction de leurs fonctions, des tâches de gestion de l'État et des tâches assignées, dirigent et coordonnent de manière proactive avec les localités pour répondre aux tempêtes et aux inondations, et organisent en même temps des quarts de travail 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour surveiller les situations de catastrophe naturelle et organiser les mesures de réponse.

Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/khu-vuc-bac-bo-va-tu-thanh-hoa-den-nghe-an-chu-dong-ung-pho-voi-dot-lu-lon-20251003191657478.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages
Visitez le village de pêcheurs de Lo Dieu à Gia Lai pour voir des pêcheurs « dessiner » des trèfles sur la mer
Un serrurier transforme des canettes de bière en lanternes vibrantes de la mi-automne
Dépensez des millions pour apprendre la composition florale et créez des liens pendant la fête de la mi-automne

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;