Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diffuser les chansons folkloriques à tous.

Công LuậnCông Luận21/06/2024


Sur les ondes de VOV, une émission très particulière porte le nom d'un employé de la station. Intitulée « Eight Mai Van Lang » (Huit histoires de chansons folkloriques), elle s'appelle désormais « Dialogue sur les chansons folkloriques ». Pourriez-vous nous en dire plus à ce sujet ?

Je suis extrêmement heureux car, comme l'a déclaré la direction de VOV, en 78 ans d'existence (nous nous préparons cette année à célébrer notre 79e anniversaire), c'est la première fois que nous avons une émission qui porte le nom d'une personne. Le titre de l'émission, « Huit Mai Van Lang – Huit histoires de chansons folkloriques », n'est pas de moi ; c'est le directeur général adjoint de VOV, Pham Manh Hung, qui l'a suggérée au département de la musique pour développer ce programme.

Pourquoi « Huit histoires » et non « bavarder » ? De nombreux auditeurs m'ont posé la question, et j'y ai déjà répondu. Dans le Sud, on dit souvent « huit histoires » plutôt que « bavarder », ce qui sonne un peu efféminé et peu sérieux. J'avais choisi « Huit histoires » pour me démarquer, mais suite aux retours des auditeurs, j'ai opté pour « Dialogue de chansons folkloriques ». Cette émission est très structurée, et Mai Văn Lạng en est pratiquement responsable.

L'émission se compose de deux parties principales : un dialogue avec l'animateur, composé d'un ou deux membres du Département de musique folklorique, qui posent des questions auxquelles Mai Van Lang répond sur des sujets de société, principalement liés à la musique traditionnelle ; et un dialogue entre Mai Van Lang et les auditeurs. Je dispose d'un numéro de téléphone privé, le 0961349068, que les auditeurs peuvent appeler tous les mercredis de 15 h à 16 h. Les appelants peuvent poser toutes leurs questions relatives à la culture nationale, aux arts et à la musique folklorique.

J'écouterai les questions et réponses des auditeurs, puis je citerai ces réponses et les diffuserai à la télévision sous forme de dialogue. Suivront des actualités et des événements liés à la musique folklorique et traditionnelle que Mai Văn Lạng a visités et découverts. Plus précisément, dans la rubrique où les auditeurs posent des questions par courrier sur la musique folklorique (par exemple, sur l'artiste A, l'artiste B, le genre A, le genre B du Chèo, le Cải lương…), Mai Văn Lạng fournira des réponses plus approfondies.

L’auteure, la journaliste Mai Van Lang, diffuse des chansons folkloriques à tous (Figure 1).

La dramaturge Mai Văn Lạng. Photo : Fournie par l'auteure.

Un autre aspect très captivant est le quiz. Mai Van Lang répond à des questions sur des chansons folkloriques, des chanteurs folkloriques ou des instruments de musique traditionnels… Nous sommes ravis que l'émission soit diffusée depuis le 1er janvier 2022 et qu'elle soit à l'antenne depuis deux ans et demi. Elle a reçu un accueil positif de la part des téléspectateurs, de nos collègues et de nos amis, et de nombreuses personnes nous ont fait part de suggestions très pertinentes, ce qui a contribué à sa popularité croissante.

Ce qui rend « Huit histoires de chansons folkloriques de Mai Van Lang » si particulier, c'est son caractère spontané : le programme est entièrement composé de dialogues naturels entre Mai Van Lang et le monteur, ou entre Mai Van Lang et les auditeurs. Vous avez certainement rencontré des situations délicates lors de ces échanges avec le public, n'est-ce pas ?

Lors de la production des émissions « Huit Mai Van Lang – Huit histoires de chansons folkloriques » et « Dialogue sur les chansons folkloriques », nous n'avions aucun script. Je souhaitais partager les connaissances acquises au cours de mes 30 années de dévouement aux chansons folkloriques et au Cheo (opéra traditionnel vietnamien), et ce fut le cas. De nombreux auditeurs ont posé d'excellentes questions, auxquelles j'ai fait de mon mieux pour répondre grâce à mes connaissances. Par exemple, certains se sont interrogés sur Thuy Kieu, sur la distinction entre le Cheo Tau (Cheo chinois) et le Cheo de Chine, ou encore sur les raisons pour lesquelles le Cheo n'est pas reconnu par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l'humanité.

Honnêtement, j'ai la chance d'avoir, dès mon plus jeune âge, cherché à acquérir des connaissances en lisant des livres, en écoutant les avis d'amis et de personnes plus âgées… et ce programme correspond parfaitement à mes compétences. La musique folk est ma passion, ce qui me permet de répondre assez facilement aux questions des auditeurs.

Mon objectif est d'aider les auditeurs à mieux comprendre et apprécier la musique folklorique, et à découvrir différentes régions culturelles, artistes, artisans et formes d'art. Grâce à cela, mes propres connaissances se sont enrichies, et celles des auditeurs en matière de musique folklorique se sont également accrues.

« Eight Mai Van Lang » est une émission unique et exceptionnelle, mais sa production est loin d'être simple. Quel est le secret d'une émission aussi captivante, monsieur ?

C'est un programme stimulant et passionnant. Nombreuses sont les questions des auditeurs auxquelles j'ai beaucoup de mal à répondre, au point parfois de ne pas savoir et de me demander mon numéro pour approfondir mes connaissances avant de répondre. Ne croyez pas que les auditeurs manquent de connaissances ; beaucoup sont très cultivés, même des docteurs, des journalistes et des enseignants m'appellent pour me poser des questions comme s'ils étaient de simples auditeurs. Par conséquent, lors de ces échanges, je reçois moi aussi de nombreuses questions. Il arrive aussi que certains auditeurs posent des questions pointues, cherchant à détourner le sens des propos de Mai Van Lang. Par exemple, un auditeur a demandé pourquoi, lorsque l'émission annonce « Chants folkloriques et musique traditionnelle », seuls des chants folkloriques sont diffusés et non la musique elle-même… Ce sont là des aspects passionnants de mon métier.

Pour créer une émission captivante, le secret le plus important, selon moi, est de comprendre son public, ses besoins et ses attentes. Pour cela, il faut se mettre à la place de l'auditeur afin de savoir comment poser des questions et y répondre de manière à le satisfaire. J'écoute souvent les conversations de mes collègues de VOV, je lis des articles de collègues du monde entier et, surtout, j'écoute toujours les auditeurs et je lis leurs courriers. Récemment, j'ai commencé à lire les courriels et je consulte maintenant les réseaux sociaux que j'utilise. J'ai ainsi une assez bonne idée des demandes et des souhaits des auditeurs.

J'ai beaucoup voyagé pour enrichir mes connaissances. De ce fait, je comprends la psychologie du public et peux répondre à presque toutes les questions. Je choisis également de m'exprimer simplement et directement, en évitant le jargon, les formules alambiquées et les tournures de phrase alambiquées, pour parler avec sincérité, du fond du cœur.

Je m'adresse à mes auditeurs avec tout mon cœur et tout mon amour. Cultivez cet amour en vous, et votre interlocuteur le ressentira assurément. Je crois que c'est ce qui rend l'émission si captivante.

La compositrice et journaliste Mai Van Lang diffuse des chansons folkloriques à tous (image 2)

La dramaturge Mai Văn Lạng interviewe un artiste de l'ethnie Cơtu lors d'un voyage dans les Hauts Plateaux du Centre. Photo : Fournie par l'auteure.

Vous êtes non seulement journaliste et animateur sur les ondes de VOV, mais aussi considéré comme un ambassadeur qui contribue à la diffusion de l'opéra traditionnel vietnamien (cheo) à travers le pays. Que pensez-vous de cette appréciation ?

Le titre d'ambassadeur sonne bien, mais je ne suis qu'un intermédiaire. Je mets en relation les individus avec l'art Cheo, le peuple, et je mets en relation le programme de musique folklorique traditionnelle de VOV avec le public. Ces deux liens n'en forment qu'un, et pourtant ils en forment deux.

Ce lien est multiple. D'abord, en tant que journaliste, je me rends dans les régions rurales et locales pour rencontrer les habitants, recueillir leurs émotions, leurs chants, leurs musiques et leurs expressions théâtrales. Ensuite, en tant que compositeur, j'écris régulièrement de nouveaux textes, composant des chants Chèo et des chansons folkloriques pour que la population puisse les chanter et se connecter à elle. Troisièmement, en tant que chercheur, lors de mes visites dans ces zones rurales, je rencontre les villageois et j'en apprends davantage sur le Chèo. Enfin, en tant qu'organisateur d'événements, j'échange avec la population et, dans certains programmes, je participe même directement et les encadre.

À titre personnel, je travaille également dans les médias sur les plateformes de médias sociaux comme YouTube, TikTok et Facebook… Avec ces cinq rôles, on me considère comme une ambassadrice car je voyage d'une région rurale à l'autre pour diffuser des chansons folkloriques.

Merci à l'auteur Mai Văn Lạng !

Dinh Trung (Enregistré)



Source : https://www.congluan.vn/soan-gia-nha-bao-mai-van-lang-lan-toa-dan-ca-cho-moi-nguoi-post300197.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
JOYEUX ANNIVERSAIRE !

JOYEUX ANNIVERSAIRE !

Mon professeur d'école

Mon professeur d'école

Réunion de classe

Réunion de classe