EMPLACEMENT DU TEMPLE HIEN T RUNG SUR LA CARTE DE LA citadelle GIA DINH
En 1788, de nombreux changements internes eurent lieu à Tay Son, obligeant Nguyen Anh à reprendre Gia Dinh et à se proclamer roi, construisant ici un centre de pouvoir. En 1790, le seigneur Nguyen Anh a construit la citadelle de Gia Dinh - la citadelle de Quy - la citadelle de Bat Quai comme capitale avant que la grande colonie du monde ne se déplace à Phu Xuan, Hue . En octobre 1791, le seigneur Nguyen Anh construisit le temple Hien Trung à l'ouest de la citadelle de Gia Dinh pour vénérer les mandarins méritants afin d'honorer et de glorifier les noms des sujets loyaux qui ont aidé le seigneur Nguyen Anh à regagner la dynastie Nguyen à Dang Trong.
Outre le nom de Temple Hien Trung, cette construction porte également d'autres noms tels que Temple des Grands Dignitaires, Pagode Hien Trung (Pagode de la Fidelite Eclatante), Pagode Ao (Pagode des Mares)...
Emplacement du temple de Hien Trung sur le dessin de la citadelle de Gia Dinh de 1815 par Tran Van Hoc
DOCUMENTS DE LUONG CHANH TONG
L'emplacement du temple de Hien Trung a été indiqué par le commissaire impérial, chef de la citadelle, Tran Van Hoc, sur le dessin de la citadelle de Gia Dinh en décembre 1815. Sur ce dessin, le temple de Hien Trung est situé à l'ouest de la citadelle de Gia Dinh, entre deux vestiges : la pagode Kim Chuong (à gauche) et Thanh Mieu (à droite) avec la note Cong Than Mieu. Il s'agit désormais d'un terrain situé rue Nguyen Trai (quartier Nguyen Cu Trinh, arrondissement 1, HCMV).
En juin 1804, le roi Gia Long ordonna au ministère des Rites de déterminer le lieu de culte des mandarins méritants du temple Hien Trung - Gia Dinh, soit un total de 1 015 personnes, et les envoya au gouverneur pour faire des tablettes de culte : La salle principale est consacrée au commandant en chef Vo Tanh, au duc Ngo Tong Chau du district du ministère des Rites et au commandant Nguyen Tien Huyen. Sur les côtés gauche et droit se trouvent les sanctuaires de Chau Van Tiep, Ton That Hoi, Tong Viet Phuc, Mai Duc Nghi, Vo Di Nguy... ; Nguyen Huu Thuy, Nguyen Dinh Thuyen, Nguyen Kim Pham, Tran Xuan Trach...
Poursuivant la gratitude du défunt empereur, le roi Minh Mang (1820-1840) continua d'organiser de nombreuses activités pour diriger les sacrifices au temple de Hien Trung, et construisit en même temps un certain nombre d'autres ouvrages tels que les temples Trung Hung et Trung Tiet dans la capitale de Hué pour vénérer et honorer les mandarins méritants qui avaient contribué à la carrière de la dynastie Nguyen dans l'histoire, y compris ceux qui étaient déjà vénérés au temple de Hien Trung.
Note accompagnant l'explication de la destruction du temple de Hien Trung du ministère français des Affaires étrangères au ministère des Affaires étrangères de la République du Vietnam
En 1832, après que le roi Minh Mang eut mené des réformes administratives, aboli la citadelle de Gia Dinh et la divisé en six provinces, de nombreux conflits surgirent. La rébellion de Le Van Khoi dura de 1833 à 1835, épuisant la cour royale et la position de l'ancienne terre de Gia Dinh n'étant plus aussi importante qu'avant, les soins et le culte du temple de Hien Trung déclinèrent sérieusement.
Lorsque les Français s'emparèrent de la citadelle de Phung à Gia Dinh en 1859, ils capturèrent successivement la pagode Khai Tuong, la pagode Kim Chuong, le temple Hien Trung, Thanh Mieu et la pagode Cay Mai pour établir une ligne de défense entourant la citadelle de Chi Hoa, appelée ligne de défense de la Pagode (ligne de défense de la Pagode). Grâce à cette ligne de défense, l'armée française continue de détruire la citadelle de Chi Hoa en 1861.
L' HORRIBLE TEMPÊTE DE L'ANNÉE DU DRAGON À SAIGON
Le temple de Hien Trung devient peu à peu une caserne militaire française et un abri pour le corps expéditionnaire et les familles des généraux qui les suivent, appelé Camp aux Mares.
On pense que l'architecture est une structure appartenant au temple de Hien Trung photographié par les Français.
La planification, la construction et le zonage fonctionnel du camp d'O Ma par les Français l'ont transformé en caserne militaire , ne permettant pas aux populations locales de le visiter et de le prier, ce qui a progressivement entraîné la détérioration de la relique sur une longue période de temps. C'est aussi l'une des raisons pour lesquelles le temple de Hien Trung a été détruit lors d'une tempête dans la nuit du 20 octobre 1952. Dans l'esprit de nombreux aînés, il y a encore la mention de la tempête de l'année de Nham Thin, qui a détruit de nombreuses structures et paysages de Saigon.
L'érudit Vuong Hong Sen, lorsqu'il écrivait dans le passé sur le temple de Hien Trung à Saigon, accusait également les Français d'avoir détruit cette relique, ignorant que c'était l'ouragan de l'année de Nham Thin (1952) qui avait anéanti la relique du temple de Hien Trung. Ceci est démontré par le rapport de l'armée française au ministère français des Affaires étrangères, qui a envoyé une note diplomatique au ministère des Affaires étrangères de la République du Vietnam le 24 janvier 1957, alors que le gouvernement local avait auparavant exigé que les Français expliquent la destruction du temple de Hien Trung.
Après avoir repris la citadelle d'O Ma aux Français, l'ancien gouvernement a changé son nom en citadelle de Cong Hoa en 1956. Bien qu'il ait été très intéressé après avoir repris la zone du temple de Hien Trung, en raison du manque de traces, du manque de documents originaux et de nombreuses raisons historiques objectives, la dédicace à la restauration des reliques du temple de Hien Trung n'est pas devenue une réalité. Personne ne peut imaginer les détails architecturaux et l’espace intérieur du temple Hien Trung. Ainsi, jusqu'à présent, la relique du temple Hien Trung - Cong Than Mieu - une ancienne relique considérée comme ayant la plus grande valeur parmi les œuvres architecturales de culte de l'ancienne terre de Gia Dinh n'existe que dans les mémoires de très peu d'anciens et dans quelques documents historiques, avec encore de nombreux mystères en attente d'être déchiffrés.
Lien source
Comment (0)