Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la construction et la protection nationales

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/07/2024

  Le matin du 19 juillet, dans la ville de Hai Phong , le Comité du Parti et le commandement de la Marine ont tenu une conférence pour examiner les 5 années du programme de coordination de la propagande maritime et insulaire pour la période 2019-2024.
Résumé des 5 années du Programme de Coordination de la Propagande Maritime et Insulaire de la Marine 2019-2024.

Résumé des 5 années du Programme de Coordination de la Propagande Maritime et Insulaire de la Marine 2019-2024.

Français Au cours des 5 dernières années, nous avons sérieusement mis en œuvre la Résolution du 8e Comité central des 11e et 13e termes sur la « Stratégie de protection de la patrie dans la nouvelle situation », la Résolution du 4e Comité central du 10e terme sur la « Stratégie maritime du Vietnam jusqu'en 2020 », la Résolution du 8e Comité central du 12e terme sur la « Stratégie de développement durable de l'économie maritime du Vietnam jusqu'en 2030, vision jusqu'en 2045 » ; sous la direction du Département central de la propagande, le ministère de la Défense nationale , directement le Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam, le Comité du Parti, le Commandement de la marine et les comités et commandants du Parti à tous les niveaux ont régulièrement prêté attention à diriger, diriger, mettre en œuvre de manière globale, systématique et approfondie le contenu des solutions de programme pour coordonner la propagande sur les mers et les îles avec les comités provinciaux et municipaux du Parti directement sous l'autorité du gouvernement central et 16 agences centrales et agences de presse à l'échelle nationale. Chaque année, la Marine coordonne ses efforts avec le Département de Propagande des Comités Provinciaux du Parti, les Comités Municipaux du Parti relevant directement du Gouvernement Central et les Comités du Parti des agences et unités... pour envoyer plus de 1 600 cadres et reporters afin de faire de la propagande directe sur la mer et les îles auprès de plus de 1,3 million de cadres, membres du Parti, fonctionnaires, employés publics, étudiants et habitants des localités de tout le pays.
Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la cause de la construction et de la protection nationales photo 1

Entraînement au combat conjoint entre unités de la Marine.

Français Le contenu de la propagande se concentre sur des questions clés telles que le droit sur les mers et les îles du Vietnam et les traités internationaux pertinents auxquels le Vietnam est partie ; la position et l'importance des mers et des îles ; la situation pratique dans les mers et les îles de notre pays ; la base juridique pour affirmer la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa ; les complots et les manœuvres de sabotage des forces hostiles et les nouvelles actions des pays étrangers en Mer Orientale ; les résultats de la lutte pour protéger la souveraineté des forces en service en mer ; les points de vue du Parti et de l'État sur la résolution des conflits en mer par des moyens pacifiques sur la base du droit international. De là, il aide les cadres, les membres du Parti et le peuple à percevoir clairement la nature complexe, acharnée et à long terme de la lutte pour protéger la souveraineté des mers et des îles de la Patrie ; avoir une confiance absolue dans la direction du Parti, la gestion et l'administration de l'État ; partager les difficultés et les épreuves des forces en service sur la ligne de front de la Patrie ; Combattre résolument et réfuter les points de vue erronés et les informations fabriquées et fausses des forces hostiles visant à saboter notre Parti, notre État et notre Armée.
Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la cause de la construction et de la protection nationales photo 2

Mme Nguyen Viet Trieu, expatriée polonaise, a pris la parole lors de la Conférence.

Chaque année, la Marine accueille plus de 6 000 reporters d'agences de presse et de journaux internes et externes à l'Armée pour infiltrer la réalité, collecter des documents de propagande sur les activités de la Marine, publier plus de 60 000 articles de presse, reportages... sur les journaux, les stations de radio, les sites d'information électroniques des agences centrales et des localités sur les directives et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État relatives aux mers et aux îles ; les fondements juridiques, les preuves historiques affirmant la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa ; sur les résultats de la construction, du développement et de la mise en œuvre des tâches de la Marine ; refléter et propager la vie des soldats et des habitants du district insulaire de Truong Sa, plate-forme DK-I ; exemples typiques de progrès dans l'exécution des tâches ; résultats de la formation, de la préparation au combat, des compétitions et des sports organisés par la Marine ; résultats de la mise en œuvre du programme « La Marine vietnamienne comme point d'appui pour les pêcheurs pour aller au large et rester en mer » ; l'activité « La Marine parraine les enfants des pêcheurs ». A coordonné et organisé avec succès de nombreux programmes politiques et artistiques pour célébrer la journée traditionnelle et les exploits de la Marine populaire vietnamienne. Le Comité du Parti et le Commandement de la Marine ont pleinement saisi et appliqué scrupuleusement les politiques du Parti, de l'État, de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale ; les directives et les orientations de l'État-major général et du Département général des affaires politiques pour coordonner étroitement, soigneusement et méthodiquement l'organisation des délégations d'inspection, les visites dans l'archipel de Truong Sa et la plateforme DK-I ; en particulier la coordination avec les ministères, branches, organisations et entreprises centraux et locaux… contribuant à la sensibilisation et à la responsabilité envers la mer et les îles ; à l'affirmation de la souveraineté ; à l'attraction de ressources ; au renforcement de l'affection et de l'amour pour la mer et les îles. Proposer de nombreuses politiques et solutions pour promouvoir le développement économique et social associé à la garantie de la défense et de la sécurité nationales en mer et dans les îles ; accroître les ressources pour améliorer la qualité globale et la préparation au combat ; améliorer l'environnement, les conditions de vie et la vie matérielle et spirituelle des cadres, des soldats et de la population… Coordonner la mise en œuvre des activités culturelles et artistiques, des traditions, de la mobilisation de masse, des opérations de recherche et sauvetage, de la diplomatie de défense et mettre en œuvre la politique arrière de l'armée ; Combiner la propagande sur les mers et les îles avec la promotion de la propagande pour attirer les ressources ; Prendre soin de la formation, du perfectionnement, de la pratique et de l'amélioration des qualifications et des capacités politiques des reporters à tous les niveaux...
Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la cause de la construction et de la protection nationales photo 3

Lieutenant-général Nguyen Van Bong, secrétaire du Parti et commissaire politique de la Marine : Il est nécessaire de bien coordonner la mise en œuvre de 9 solutions principales dans la propagande sur les mers et les îles.

À l'avenir, le Comité du Parti, le Commandement de la Marine, les Comités provinciaux du Parti, les Comités municipaux du Parti et 16 agences et unités à l'échelle nationale se coordonneront pour mettre en œuvre les neuf principales solutions du programme de coordination de la propagande maritime et insulaire. Il s'agira avant tout de bien comprendre et d'appliquer scrupuleusement la direction du Parti, les orientations et les recommandations du Comité central, et de déployer le programme de coordination de la propagande maritime et insulaire de manière globale, concrète et efficace. Appliquer de manière complète et flexible diverses formes et mesures de propagande adaptées à chaque localité, unité, zone, période, objet, caractéristiques et conditions spécifiques. Suivre, soigner et approfondir régulièrement les connaissances des reporters et des propagandistes sur les mers et les îles. Améliorer la qualité et l'efficacité de la coordination de la propagande pour défendre la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie, en mobilisant les ressources nécessaires à la réussite des missions politiques de chaque agence, localité et unité. Continuer à rechercher, ajuster, compléter et perfectionner le programme de coordination de la propagande maritime et insulaire entre le Comité du Parti de la Marine et les Comités du Parti provinciaux et municipaux directement sous l'autorité du Gouvernement central, les agences et les unités à l'échelle nationale, créant une grande unité dans la direction, le fonctionnement, l'organisation et la mise en œuvre.
Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la cause de la construction et de la protection nationales photo 4

Préserver les systèmes d’armes et d’équipements modernes sur les navires de combat.

Coordonner avec 28 provinces et villes côtières la mise en œuvre de la Directive n° 32-CT/TW du 10 avril 2024 du Secrétariat relative au « Renforcement du leadership du Parti dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et au développement durable du secteur de la pêche » ; de la Directive 45/CT-TTg du Premier ministre relative à un certain nombre de tâches et de solutions urgentes pour répondre à l'avertissement de la Commission européenne concernant la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée ; poursuivre la mise en œuvre effective du programme « La marine vietnamienne, un point d'appui pour les pêcheurs qui s'aventurent au large et restent en mer » et de l'activité « La marine parraine les enfants de pêcheurs ». Promouvoir la propagande sur la diplomatie de défense en direction de la mer ; participer activement aux conférences et séminaires sur les frontières territoriales présidés par le ministère des Affaires étrangères , afin de diffuser, de fournir des informations et des bases juridiques sur la mer Orientale ; combattre et réfuter les faux arguments concernant la souveraineté du Vietnam sur les mers et les îles ; promouvoir le rôle des organisations de masse et des institutions culturelles ; Collecter et diffuser activement des documents, des tracts, des photos, des vidéos et des programmes artistiques. Organiser des expositions spécialisées sur les mers et les îles dans le cadre de concours, diffuser, promouvoir et faire connaître largement à toutes les catégories sociales l'image des soldats de la Marine accomplissant leur mission de protection de la souveraineté sur les mers et les îles de la Patrie. Promouvoir la mobilisation populaire et la gratitude, construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées ; favoriser les échanges culturels et artistiques, et visiter des sites historiques associés à la propagande sur l'histoire et les exploits caractéristiques de l'héroïque Marine populaire vietnamienne.
Sensibiliser à la position et au rôle des mers et des îles dans la cause de la construction et de la protection nationales photo 5

Récompenser les collectifs et les individus exceptionnels dans la coordination de la propagande sur les mers et les îles.

Les unités de la Marine travaillent en étroite collaboration avec les agences et les localités afin de mettre en œuvre avec succès les programmes et plans signés. Il convient de maintenir le mécanisme de coordination existant, d'améliorer la qualité du contenu de la propagande, de mener des activités efficaces et sûres et de créer toutes les conditions favorables au travail des journalistes des agences de presse au sein de l'unité.
Source: https://nhandan.vn/nang-cao-nhan-thuc-ve-vi-tri-vai-tro-cua-bien-dao-trong-su-nghiep-xay-dung-bao-ve-to-quoc-post819953.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Garder l'esprit de la fête de la mi-automne à travers les couleurs des figurines
Découvrez le seul village du Vietnam dans le top 50 des plus beaux villages du monde
Pourquoi les lanternes à drapeau rouge avec des étoiles jaunes sont-elles populaires cette année ?
Le Vietnam remporte le concours musical Intervision 2025

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit