Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les habitants de Dak Lak ont ​​commencé à avoir peur en regardant la mer.

Le 6 novembre, dans les communes et quartiers côtiers de la province de Dak Lak, il pleuvait, de grosses vagues s'écrasaient sur le rivage ; la vue de la mer m'a fait commencer à avoir peur.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2025

Baie de Xuan Dai, quartier de Xuan Dai, Song Cau (province de Dak Lak ), à midi le 6 novembre, les derniers camions frigorifiques achetant des homards quittaient la baie de Xuan Dai, juste à temps avant que la tempête ne touche terre.

Ngày 6/1, sóng lớp ập vào bãi biển Tuy Hòa, người dân nhìn biển đã bắt đầu thấy sợ. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Le 6 janvier, des vagues ont déferlé sur la plage de Tuy Hoa, et les personnes qui observaient la mer ont commencé à avoir peur. Photo : Manh Hoai Nam.

M. Phan Van Dung, un éleveur de crevettes du quartier de Song Cau, a déclaré : « J’élève des crevettes dans des cages flottantes. Chaque matin, au réveil, je vois la mer, mais je n’ai jamais vu une tempête aussi violente. En entendant à la radio que la tempête était de niveau 17, j’ai paniqué. Heureusement, comme beaucoup d’autres, nous étions soulagés d’avoir pu vendre nos crevettes. De nombreux éleveurs de crevettes ont fui vers le continent pour se mettre à l’abri. »

Mme Tran Thi Xinh, éleveuse de crevettes dans le quartier de Xuan Dai, raconte : « La tempête approche, alors tout le monde essaie de vendre. On quitte nos cages et on gagne la terre ferme pour se mettre à l’abri. Depuis le continent, on voit les vagues déferler sur la mer, le ciel est noir, et cette vue commence à nous faire peur. »

D'après le Comité populaire du quartier de Xuan Dai, la localité compte actuellement 537 radeaux et 27 000 casiers à homards, employant environ 1 500 personnes. Ces dernières ont regagné la terre ferme avant l'arrivée de la tempête.

Dans les quartiers de Tuy Hoa et Phu Yen , il est rapporté que les habitants ont pris des mesures proactives pour se prémunir contre la tempête n° 13. Les personnes vivant le long de la côte, dans les zones exposées aux fortes marées, ont déplacé leurs biens et acheté des provisions pour se protéger de la tempête.

Mme Phan Thi Huong, du quartier de Phu Yen, a déclaré : « Je suis allée acheter des ampoules solaires pour me prémunir contre les tempêtes et les coupures de courant. » M. Tran Van Dung, du quartier de Tuy Hoa, a indiqué : « Les bateaux des pêcheurs ont été mis en sécurité. Les habitants du quartier résidentiel situé le long de la digue de Tuy Hoa s'inquiètent désormais des fortes vagues et des grandes marées. »

Từ trong đất liền nhìn ra biển, sóng lớp ập vào, bầu trời phủ màu đen, người dân nhìn biển đã bắt đầu thấy sợ. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

Depuis le continent, on voyait la mer se briser sur les vagues, le ciel était noir, et les gens qui la contemplaient commencèrent à avoir peur. Photo : Manh Hoai Nam.

D'après le bulletin de la station hydrométéorologique provinciale de Dak Lak, la province de Dak Lak connaît des pluies fortes à très fortes. Les communes et districts de l'est (Tuy Hoa, Son Hoa, Song Hinh, Tay Hoa, Phu Hoa, Dong Hoa, Tuy An, Dong Xuan, Song Cau) ont enregistré des cumuls de 200 à 300 mm, et localement plus de 400 mm. Le niveau des cours d'eau de la province est actuellement au niveau d'alerte 1.

Sur les zones côtières, les vagues atteignent 4 à 6 mètres de hauteur, et 6 à 8 mètres près du centre de la tempête. La mer est agitée. Dans la province de Dak Lak, les ondes de tempête atteignent 0,3 à 0,6 mètre. À terre, à partir de l'après-midi du 6 novembre, les zones côtières de Tuy Hoa, Dong Hoa, Son Hoa, Song Hinh, Song Cau, Tuy An et Dong Xuan subissent des vents forts de force 5 à 6, qui s'intensifient progressivement jusqu'à des forces de 7 à 9, avec des rafales atteignant les forces de 10 à 12. À l'intérieur des terres, notamment dans les communes et quartiers de M'Drak à Ea Sup, les vents sont de force 5 à 6, avec des rafales atteignant les forces de 7 à 8.

Le président du Comité populaire provincial de Dak Lak, Ta Anh Tuan, a déclaré que tous les ménages situés dans les zones à risque d'inondations et de glissements de terrain seraient relogés dans des lieux sûrs. Dans les districts de Song Cau et Xuan Dai, deux zones côtières où l'aquaculture, notamment de langoustines, est importante, des mesures de prévention ont été mises en œuvre d'urgence. Les milices, la police et l'armée ont été mobilisées pour aider la population à sécuriser ses habitations, à abattre les arbres et à déplacer les biens et les véhicules vers des lieux sûrs.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/nguoi-dan-dak-lak-nhin-bien-da-bat-dau-thay-so-d782708.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit