Des images en direct publiées par NHK ont montré un Airbus A350 de JAL en feu alors qu'il dérapait sur la piste à 18h00 heure locale.
Des vidéos et des images publiées sur les réseaux sociaux montrent des passagers criant dans la cabine enfumée de l'avion et courant sur la piste après avoir été libérés par un toboggan de sauvetage.
Les 367 passagers et les 12 membres d'équipage à bord de l'avion en feu ont été secourus, mais l'incendie n'a été éteint que vers minuit, après avoir continué à brûler pendant près de six heures.
Satoshi Yamake, 59 ans, employé d'une entreprise de télécommunications et passager de l'avion, a déclaré : « Je ne comprenais pas ce qui se passait et j'ai soudain senti l'avion s'incliner sur la piste et j'ai ressenti une forte secousse. Les agents de bord nous ont calmés et nous ont demandé de quitter l'avion. »
Japan Airlines a déclaré que quatre personnes à bord de l'avion avaient été blessées, mais qu'aucune de ces blessures ne mettait leur vie en danger.
Le ministre des Transports, Tetsuo Saito, a confirmé que cinq membres d'équipage de l'avion des garde-côtes ont été tués et que le capitaine de l'avion, âgé de 39 ans, a réussi à s'éjecter mais a été blessé.
L'avion de JAL a tenté d'atterrir normalement mais est malheureusement entré en collision avec un avion de patrouille maritime Bombardier Dash-8 des garde-côtes sur la piste, a déclaré un responsable.
Aucun problème de moteur ou autre problème avec l'avion n'a été signalé avant l'atterrissage, a déclaré le responsable.
Les garde-côtes ont déclaré que leurs avions se préparaient à se diriger vers Niigata, sur la côte ouest du Japon, pour livrer des secours aux personnes touchées par un puissant tremblement de terre qui a tué au moins 55 personnes le jour du Nouvel An au Japon.
Un responsable de JAL a déclaré que la compagnie aérienne pensait avoir été autorisée à atterrir, mais il a ajouté que les communications avec le contrôle aérien faisaient toujours l'objet d'une enquête.
Les passagers et les experts de l'aviation ont salué la rapidité de l'opération de sauvetage.
Tsubasa Sawada, un passager de 28 ans, a déclaré : « J'ai entendu l'explosion environ 10 minutes après que tout le monde ait quitté l'avion. Je peux seulement dire que c'était un miracle, nous aurions pu mourir si nous avions fui trop lentement. »
Paul Hayes, responsable de la sécurité aérienne chez Ascend, le cabinet de conseil en aviation de Cirium basé au Royaume-Uni, a souligné qu'aucun passager ne quitterait l'avion avec ses bagages - les régulateurs de sécurité avertissent depuis des années que la collecte des bagages avant d'évacuer une zone dangereuse présente un risque important pour la vie des passagers.
Photo : REUTERS/Issei Kato.
« L’équipage de cabine a fait un excellent travail… C’était un miracle que tous les passagers aient pu descendre de l’avion à temps », a-t-il déclaré.
Japan Airlines a déclaré dans un communiqué que le système d'annonce en vol de l'avion ne fonctionnait pas pendant l'évacuation, les membres d'équipage ont donc dû utiliser des haut-parleurs pour donner des instructions.
Kaoru Ishii, qui attendait sa fille de 29 ans et son petit ami au terminal des arrivées de l'aéroport, a déclaré qu'elle pensait que le vol était retardé jusqu'à ce qu'elle reçoive un appel avec une explication de sa fille.
« Il paraît que l'avion a pris feu et qu'il s'est échappé par le toboggan. Je suis content qu'il aille bien. »
L'avion a décollé de l'aéroport de New Chitose, sur l'île d'Hokkaido, au nord du Japon, a déclaré un porte-parole de JAL.
Sur la base d'entretiens avec les membres de l'équipage, a déclaré la compagnie aérienne, l'équipage a confirmé qu'il avait reçu l'autorisation d'atterrir du contrôle aérien et a répété cette autorisation pour confirmation avant de commencer les procédures d'approche et d'atterrissage.
« L'avion n'a rencontré aucun problème pendant tout le vol, depuis le décollage de l'aéroport de New Chitose et pendant le vol », a déclaré la compagnie aérienne.
La série exacte d'instructions données juste avant la collision ne peut pas encore être déterminée à partir des enregistrements multicanaux sur liveatc.net.
Le site web de surveillance des stations de contrôle du trafic aérien a enregistré un contrôleur aérien disant aux pilotes arrivant à l'aéroport de Haneda peu après l'accident : « L'aéroport est fermé. L'aéroport de Haneda est fermé. »
Le ministre des Transports Saito a déclaré que la cause de l'incident n'était pas encore claire et que le Conseil japonais de sécurité des transports (JTSB), la police et d'autres agences continueraient d'enquêter.
Le JTSB a lancé une enquête et sera rejoint par des représentants de la France, où l'avion a été fabriqué, et du Royaume-Uni, où les moteurs Rolls-Royce Trent XWB de l'avion ont été fabriqués.
Airbus a également annoncé qu'il enverrait des conseillers techniques.
Haneda, l'un des deux principaux aéroports de Tokyo, a été fermé pendant des heures après la collision, mais les responsables du ministère des Transports ont déclaré que trois pistes avaient été rouvertes.
ANA, le rival de JAL, a déclaré plus tôt avoir annulé 110 vols intérieurs décollant et atterrissant à l'aéroport de Haneda mardi.
Le Premier ministre japonais Fumio Kishida a déclaré que les agences gouvernementales travaillaient pour garantir que l'accident n'affecte pas les efforts de livraison des secours après le tremblement de terre, et a présenté ses condoléances pour les membres de l'équipage des garde-côtes décédés.
« C’est une grande perte, car nous avons perdu des membres d’équipage qui accomplissaient leurs tâches avec une conscience claire de leur rôle et de leur responsabilité envers les victimes dans la zone du tremblement de terre. »
Nguyen Quang Minh (selon Reuters)
Source
Comment (0)