Alors que tout le pays célèbre le 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025), un projet de livre spécial intitulé « Résistance du Sud-Ouest : l'histoire à travers l'objectif (1945-1975) », organisé par l'Association vietnamienne des artistes photographes (VAPA) et Mekong Delta Photography, vient d'être présenté aux lecteurs. À cette occasion, les journalistes du journal Can Tho ont interviewé Tran Thi Thu Dong, vice-présidente de l'Union vietnamienne des associations littéraires et artistiques et présidente de l'Association vietnamienne des artistes photographes.
* Journaliste : Tout d’abord, pourriez-vous nous parler un peu de l’idée et du processus de création du livre photo « Southwestern Resistance - History through the lens (1945-1975) » ?
Artiste Tran Thi Thu Dong : Le livre photo « Résistance du Sud-Ouest – L'histoire à travers l'objectif (1945-1975) » est né de la passion d'artistes chevronnés, profondément attachés au territoire et aux habitants du Sud-Ouest durant les années difficiles de la résistance. Ils se sont toujours demandé comment préserver et transmettre aux générations futures les précieuses images et les témoignages héroïques d'une période de l'histoire nationale. Pour concrétiser cette idée, le comité de rédaction a passé plus d'un an à collecter, traiter, comparer et annoter scientifiquement des milliers de photos. Ce processus complexe exige minutie, soin et une grande responsabilité, car chaque photo est non seulement une œuvre d'art, mais aussi un document historique inestimable. Nous espérons que ce livre deviendra un véritable musée historique miniature, un précieux patrimoine culturel, contribuant à l'éducation au patriotisme et aux traditions révolutionnaires des jeunes générations.
Livre « Résistance du Sud-Ouest : L'histoire à travers le prisme (1945-1975) ». Photo : DUY KHOI
* Journaliste : Pouvez-vous nous dire ce que vous pensez de ce livre ?
NSNA Tran Thi Thu Dong : Enfant du delta du Mékong, bercée par les chants folkloriques « Da co hoai lang », empreints d'amour pour la terre et les habitants, j'ai été profondément émue par les images de ce livre. En tournant chaque page, j'avais l'impression de revivre les années héroïques et tragiques de la nation. Les photos en noir et blanc ne sont pas de simples documents historiques, mais des témoins vivants, la voix la plus authentique d'une période difficile, mais aussi extrêmement glorieuse, de l'armée et du peuple du Sud-Ouest.
J'ai un profond respect et une profonde admiration pour les photographes et reporters de guerre qui n'ont pas hésité à affronter les difficultés, les épreuves, et même à sacrifier leur vie pour immortaliser de précieux moments historiques. Dans les conditions difficiles de la guerre, avec un équipement limité, ils ont toujours conservé leur passion et leur sens des responsabilités, et ont courageusement attaqué au milieu des balles, des bombes et de la fumée pour capturer les images les plus authentiques de la résistance. Leurs photos ont non seulement reflété la réalité de la guerre, mais ont aussi touché les cœurs, éveillé le patriotisme, la solidarité et l'esprit combatif de notre armée et de notre peuple.
Nombre de ces œuvres ont été récompensées par de nobles distinctions, telles que le Prix Hô Chi Minh et le Prix d'État pour la littérature et les arts. Cela confirme leur grande valeur artistique et historique. Ce livre est un hommage profond aux enfants d'Occident exceptionnels qui ont lutté pour l'indépendance et la liberté de la patrie. Je suis également convaincu que les images présentées dans ce livre auront un impact profond sur la jeune génération d'aujourd'hui, en l'aidant à mieux comprendre l'histoire de la nation, à apprécier les sacrifices de ses ancêtres et à œuvrer pour la construction d'un pays toujours plus prospère.
* Journaliste : Jusqu’à présent, de nombreux artistes du Sud-Ouest ayant grandi pendant les deux guerres de résistance ont reçu le Prix Hô Chi Minh et le Prix d’État de littérature et d’art. Quels sont les projets de l’Association des artistes du Vietnam pour soutenir et honorer d’autres artistes vétérans, Madame ?
Artiste Tran Thi Thu Dong : L'Association des artistes du Vietnam se souvient et apprécie profondément les contributions et les sacrifices considérables des artistes vétérans, en particulier ceux des enfants exceptionnels du Sud-Ouest, nés des deux grandes guerres de salut national. Nous comprenons que leurs œuvres constituent non seulement un précieux patrimoine artistique, porteur de fortes empreintes personnelles et d'émotions sincères, mais aussi des documents historiques inestimables, contribuant à recréer et à préserver l'histoire héroïque et tragique de la nation. Ces photos témoignent avec force du patriotisme, du courage, de la résilience et de l'invincibilité de l'armée et du peuple du Sud-Ouest.
Ces dernières années, l'Association a mis en œuvre de nombreuses activités concrètes pour soutenir et honorer les photographes chevronnés. Nous organisons des expositions, des échanges et des discussions pour présenter et honorer leurs œuvres, aidant ainsi le public à mieux comprendre la valeur artistique et historique de leurs photos. De plus, l'Association publie des publications et des livres photo afin de préserver et de promouvoir ce précieux patrimoine photographique auprès du public, en particulier de la jeune génération.
En particulier, l'une des activités les plus importantes, avec le sens le plus noble de reconnaissance et d'honneur, est de proposer l'attribution de nobles prix d'État, tels que le Prix Ho Chi Minh, le Prix d'État pour la littérature et les arts, aux artistes qui ont apporté des contributions exceptionnelles à la photographie du pays et à la cause révolutionnaire de la nation.
À l'avenir, l'Association continuera de promouvoir ces activités et recherchera d'autres formes de reconnaissance, peut-être plus profondes, pour exprimer sa gratitude aux artistes qui ont consacré leur vie à la photographie et à leur pays. Nous sommes convaincus que rendre hommage aux photographes vétérans est non seulement la responsabilité de l'Association, mais aussi celle de toute la communauté, afin que les générations futures se souviennent toujours de la contribution de ceux qui ont marqué l'histoire à travers les moments immortalisés par leur objectif.
* Journaliste : Quel est votre avis sur la photographie dans le delta du Mékong aujourd’hui ? Comment les jeunes artistes ont-ils succédé aux anciennes générations de photographes dans le contexte du développement du numérique ?
L'artiste Tran Thi Thu Dong : J'apprécie grandement le développement de la photographie dans le delta du Mékong aujourd'hui. Les photographes de la région ont fait preuve de beaucoup de recherche et de créativité, créant des œuvres d'une grande valeur artistique et d'un contenu profond, reflétant avec vivacité la vie économique, culturelle et sociale du territoire et de ses habitants.
Dans le contexte du développement des technologies numériques, les jeunes artistes ont rapidement assimilé et maîtrisé de nouveaux équipements et techniques, créant des œuvres photographiques riches et variées, tant par leur forme que par leur genre. Nombre d'entre eux ont obtenu des résultats encourageants lors de concours et d'expositions photographiques nationaux et internationaux.
Cependant, au-delà de ces réussites, la photographie du delta du Mékong est confrontée à d'importants défis. Le développement rapide du numérique rend de plus en plus difficile la création d'œuvres photographiques uniques et personnelles. Certains jeunes artistes manquent encore d'investissement dans le contenu et négligent la compréhension de l'histoire et de la culture du pays.
J’espère que les jeunes photographes du delta du Mékong continueront à promouvoir les belles traditions des générations précédentes, à apprendre et à innover constamment pour créer des œuvres de haute valeur idéologique et artistique, contribuant au développement de la photographie vietnamienne.
* Journaliste : Merci d'avoir accordé cette interview au journal Can Tho !
DANG HUYNH (interprété)
Source : https://baocantho.com.vn/nhung-buc-anh-khong-chi-phan-anh-hien-thuc-chien-tranh-ma-con-cham-den-trai-tim-khoi-day-long-yeu-n-a187668.html
Comment (0)