Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le niveau des eaux de la rivière Cu De a augmenté, inondant un village de la commune montagneuse de Hoa Bac.

Việt NamViệt Nam19/09/2024


vidéo --17267295457061339495071.mp4" data-info="113662246101995520" data-autoplay="false" data-removedlogo="false" data-location="" data-displaymode="0" data-thumb="https://danviet.mediacdn.vn/.v-thumb/296231569849192448/2024/9/19/video--17267295457061339495071.mp4.jpg" data-contentid="" data-namespace="danviet" data-originalid="" videoid="113662246101995520" style="position: relative; left: 0px; haut : 0 px ;" wp_automatic_readability="7">

Vidéo : Da Nang : L'eau de la rivière Cu De est montée, un village de la commune montagneuse de Hoa Bac a été inondé.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 1.

De la nuit dernière jusqu'au petit matin du 19 septembre, la ville de Da Nang a connu des pluies modérées à fortes. Ces fortes pluies prolongées ont provoqué la crue du fleuve Cu De, inondant certaines zones résidentielles riveraines.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 2.

Enregistré dans le district de Hoa Vang, la route vers le village de Nam Yen, commune de Hoa Bac, a un niveau d'eau élevé.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 3.

Les routes de circulation du village de Nam Yen, commune de Hoa Bac, ont été profondément inondées dans de nombreuses zones.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 4.

Les habitants ont bravé le danger pour traverser les zones inondées du village de Nam Yen, commune de Hoa Bac.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 5.

Les eaux de crue profondes affectent la vie quotidienne des gens.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 6.

Certaines personnes ont dû utiliser des bateaux pour se déplacer dans les zones inondées.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 7.

Mme Pham Thi Tuyet (village de Nam Yen, commune de Hoa Bac) a déclaré : « L'eau est montée tôt le matin, atteignant parfois les maisons. Maintenant, elle se retire lentement, nous en profitons donc pour nettoyer la boue tant qu'elle est encore là. »

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 8.

Les inondations rendent les déplacements difficiles.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 9.

M. Thai Duy Tuan, du village de Nam Yen, commune de Hoa Bac, a déclaré : « Le niveau de la rivière est monté très haut, la crue en amont est arrivée très vite, si bien que les routes ont été complètement coupées. L'eau a légèrement baissé, puis est remontée, et parfois, elle a pénétré dans la cour de la maison. »

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 10.

Les forces de l'ordre ont tendu des cordes et érigé des barrières pour avertir les habitants des villages inondés.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 11.

Selon les relevés du journaliste jusqu'au début de l'après-midi du même jour, l'eau dans ces zones recule lentement.

Đà Nẵng: Nước sông Cu Đê dâng cao, một thôn ở xã miền núi Hòa Bắc bị ngập nước- Ảnh 12.

Niveau d'eau sur la rivière Cu De le 19 septembre.


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit