Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Promouvoir les valeurs culturelles et la force humaine du Vietnam

À travers les hauts et les bas de l'histoire, dans le processus de développement, les traditions culturelles sont devenues une source de nourriture, créant la beauté et le caractère du peuple vietnamien, et en même temps se cristallisant en un trésor diversifié et riche de patrimoine culturel avec de nombreux types et éléments différents.

Báo An GiangBáo An Giang30/08/2025

Chú thích ảnh

Prestations au concert « Vietnam in Me ». Photo : Le Dong/VNA

Français Évoquant les 80 années de réalisations du secteur de la Culture pour garantir et renforcer le droit du peuple à la jouissance de la culture, la professeure agrégée, le docteur Do Thi Thanh Thuy, de l'Institut vietnamien de la Culture, des Arts, des Sports et du Tourisme (ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme) a affirmé : Sous la direction du Parti avec la mission de servir le peuple, imprégné du point de vue de « prendre le peuple comme racine », promouvant le rôle du sujet, la position centrale du peuple, au cours des 80 dernières années, le secteur de la Culture a accompli de nombreuses réalisations importantes pour garantir et renforcer le droit du peuple à la jouissance de la culture. Ces réalisations jettent des bases solides pour l'objectif de construire une société humaine, équitable et prospère, où la culture est identifiée comme force motrice, objectif, fondement, favorisant le développement global du pays.

La culture est le moteur du développement du pays.

La culture vietnamienne s'est formée et développée sur la base d'un marxisme-léninisme inébranlable et de la pensée de Hô Chi Minh, tout en héritant et en promouvant les valeurs humanistes, riche d'une identité nationale, et en intégrant, sélectionnant et adaptant constamment la quintessence de la culture humaine. À travers les périodes historiques, de la guerre de résistance pour la défense de la patrie et l'unification du pays à la période de paix , d'indépendance, de construction et de développement du pays, notre Parti et notre État ont toujours maintenu un point de vue constant : tous les efforts pour construire et développer la culture doivent viser le peuple, en partant de ses aspirations, de ses droits, de ses intérêts légitimes et légaux, et de son bonheur. Le peuple est non seulement le sujet qui doit jouir des valeurs culturelles, mais aussi celui qui préserve, crée et cultive la culture de la nation. Cette orientation a créé une grande force spirituelle, servant de fondement au développement durable et global du pays tout au long des 80 dernières années d'histoire et constitue une base solide pour l'avenir.

Au cours de la dernière décennie, le secteur culturel a remporté de nombreux succès en élargissant l'accès aux produits culturels grâce à l'industrie culturelle et à d'autres politiques de soutien, contribuant ainsi à garantir le droit des citoyens à en profiter. Le marché culturel est de plus en plus prospère, les produits et services sont plus diversifiés et leur qualité s'améliore grâce à la promotion du savoir, de la créativité et de la pensée innovante de divers acteurs de la société. La liberté de création est de plus en plus respectée et élargie grâce à des politiques incitatives opportunes et à un environnement juridique progressiste. La tendance au passage d'un contrôle amont à un contrôle aval dans la gestion culturelle a créé les conditions permettant aux artistes et aux entreprises de créer proactivement et d'assumer la responsabilité de leurs produits et services.

Encourager l’innovation dans les politiques du Parti et de l’État est un catalyseur pour que l’offre de produits culturels devienne de plus en plus diversifiée et abondante, notamment dans des domaines tels que le cinéma, la musique , les arts du spectacle, etc., qui ont connu un fort développement et ont attiré un large public.

Protéger et promouvoir l'identité culturelle

Chú thích ảnh

La beauté ancienne du pont Thau Ngoc dans la pagode Con Son, qui fait partie du site relique de Con Son - Kiep Bac (Hai Phong). Photo : Tuan Anh/VNA

Le Vietnam est un pays riche d'une histoire et d'une culture traditionnelle millénaires. La culture vietnamienne est unifiée dans sa diversité, fruit du mélange et de la cristallisation des identités culturelles de 54 groupes ethniques. Au fil des aléas de l'histoire, les traditions culturelles sont devenues une source de richesse, façonnant la beauté et le caractère du peuple vietnamien, tout en se cristallisant en un patrimoine culturel riche et diversifié, aux formes et aux éléments multiples. Conscients de l'importance de l'identité culturelle, le Parti, l'État et le gouvernement vietnamiens ont accordé ces dernières années une attention particulière à la préservation et à la promotion de la culture de la communauté ethnique vietnamienne.


Le travail d'inventaire et d'enregistrement du patrimoine culturel a été renforcé. Le système du patrimoine culturel vietnamien a été largement reconnu et a enregistré des chiffres impressionnants, contribuant à transformer la structure économique locale, à créer des moyens de subsistance stables et des emplois pour des dizaines de milliers de travailleurs dans les zones patrimoniales, tout en contribuant à susciter la fierté nationale envers l'identité culturelle et à promouvoir la cohésion communautaire. Actuellement, le pays compte plus de 40 000 vestiges et près de 70 000 éléments du patrimoine culturel immatériel inventoriés, dont 36 ont été reconnus/enregistrés par l'UNESCO.

En 2025, le Vietnam compte 9 patrimoines mondiaux reconnus par l'UNESCO (dont 6 patrimoines culturels, 2 patrimoines naturels et 1 patrimoine mixte culturel et naturel). Parmi ces 9 patrimoines, le Complexe de monuments et paysages de Yen Tu - Vinh Nghiem, Con Son, Kiep Bac est un patrimoine culturel mondial qui vient d'être reconnu par l'UNESCO lors de la 47e session en juillet 2025. Il y a 1 patrimoine documentaire mondial et 3 patrimoines documentaires répertoriés comme patrimoine documentaire régional Asie-Pacifique sur un total de 11 patrimoines documentaires répertoriés par le Programme Mémoire du monde de l'UNESCO (4 patrimoines documentaires mondiaux et 7 patrimoines documentaires régionaux Asie-Pacifique).

Le ministère a soumis au Premier ministre un dossier de classement de 25 vestiges nationaux spéciaux (sur un total de 144 vestiges) ; il a décidé de classer 110 vestiges nationaux (sur un total de 3 661 vestiges). Des permis d'exploration et de fouille archéologiques ont été délivrés sur 194 sites. De nombreux vestiges, après restauration et embellissement, ont été efficacement gérés et promus par les autorités à tous les niveaux, en collaboration avec les communautés où ils se trouvent. Ils sont devenus des produits culturels uniques, créant des destinations et des itinéraires touristiques attrayants, favorisant le développement du secteur économique clé du tourisme, contribuant à changer la structure économique de la localité, créant des moyens de subsistance stables et des emplois pour des dizaines de milliers de travailleurs dans les zones patrimoniales.

En mai 2025, près de 70 000 biens du patrimoine culturel immatériel de 63 provinces et villes avaient été inventoriés. La décision d'inscrire 271 biens du patrimoine culturel immatériel sur la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel (sur un total de 635 biens) a été prise. Le système muséal vietnamien compte actuellement 204 musées, dont 127 publics et 78 privés, qui préservent et valorisent plus de 4 millions d'objets. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a soumis au Premier ministre une décision de reconnaissance de 112 trésors nationaux (sur un total de 327 objets, certains groupes d'objets sont considérés comme des trésors nationaux).

En général, le plaisir culturel des gens s'améliore de plus en plus avec la protection et la promotion de l'identité culturelle, contribuant à la construction d'une vie spirituelle saine, au développement durable, à la garantie de la diversité culturelle régionale et ethnique, et à la reconnaissance des masses, a déclaré le professeur associé, Dr. Do Thi Thanh Thuy.

Diversité dans l'accès et la jouissance de la culture

Chú thích ảnh

Les touristes utilisent des codes QR pour consulter des informations au temple de Bia (Hai Phong). Photo : Tien Vinh/VNA

Ces derniers temps, le Vietnam s'est efforcé de s'adapter au contexte mondial de transformation numérique en adoptant de nombreuses politiques, s'efforçant de devenir une nation numérique fondée sur trois piliers fondamentaux : le gouvernement numérique, l'économie numérique et la société numérique. Les données montrent que le plaisir culturel des citoyens se déplace fortement vers l'espace numérique.

S'adaptant à l'environnement numérique, de nombreux organismes et services du secteur culturel ont activement mis en œuvre des infrastructures numériques pour la production, la distribution et la consommation de produits culturels. Ils ont diversifié leurs produits et services et intensifié la numérisation pour atteindre le public. Certains musées, théâtres et services culturels ont commencé à appliquer les technologies numériques et l'intelligence artificielle à la numérisation du patrimoine, aux expositions, aux spectacles et à l'éducation. La presse, les médias et l'édition ont multiplié les publications électroniques, diffusant rapidement informations, directives et politiques auprès du public.

Entre 2026 et 2031, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vise à informatiser et à transformer numériquement toutes les unités culturelles et artistiques, en constituant et en entretenant de vastes bases de données (Big Data) sur la culture, l'art, la famille et le patrimoine culturel des groupes ethniques vietnamiens, en tant que ressource partagée. Les agences de presse visent à mettre en place un modèle de rédaction convergente, en produisant des contenus conformes à la tendance du journalisme numérique ; les stations de radio et de télévision diffusent leurs contenus sur des plateformes numériques (en privilégiant les plateformes nationales) et en garantissant un temps de diffusion maximal aux programmes politiques et aux informations essentielles sur le pays et les localités.

La sensibilisation à la diversité culturelle et au droit à l'expression culturelle doit reposer sur le respect. Autrement dit, d'une part, les individus et les communautés doivent bénéficier des mêmes chances de promouvoir leurs propres valeurs culturelles et de participer aux pratiques culturelles souhaitées, tout en garantissant le principe fondamental : ne pas porter atteinte à l'honneur, à la dignité et aux droits légitimes des autres individus et communautés. Le respect mutuel permettra d'intégrer les acteurs culturels dans un processus de coopération, de dialogue, de confiance et de partage, afin de coexister et de se développer au lieu de créer des conflits et des contradictions, a clairement affirmé la professeure agrégée Do Thi Thanh Thuy.

Selon VNA

Source : https://baoangiang.com.vn/phat-huy-gia-tri-van-hoa-va-suc-manh-con-nguoi-viet-nam-a427645.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit