Le 1er novembre, l'Assemblée nationale a entendu le mémoire et le rapport sur la révision de la politique d'investissement du Programme national cible pour le développement culturel (PNDC) pour la période 2025-2035 et a débattu de la politique d'investissement du PNDC. Lors de cette réunion, de nombreux députés ont déclaré que pour que la culture prenne vie et devienne une force endogène, il est nécessaire d'identifier et de définir des tâches et des objectifs précis, d'assurer une coordination synchrone à tous les niveaux et secteurs, de disposer de ressources adéquates et d'éviter la dispersion des investissements.
D’ici 2030, l’industrie culturelle contribuera à 7 % du PIB du pays.
Lors de la réunion, présentant la proposition sur la politique d'investissement du Programme national cible sur le développement culturel pour la période 2025-2035, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré que le programme se concentre sur les activités dans les domaines de la culture et des arts à l'échelle nationale, y compris toutes les unités provinciales, de district, de commune et de village à l'échelle nationale ; un certain nombre de centres culturels vietnamiens à l'étranger.
Selon M. Hung, le total des ressources mobilisées pour la mise en œuvre du programme pour la période 2025-2030 devrait s'élever à 122 250 milliards de VND, dont un soutien direct du budget central d'au moins 77 000 milliards de VND, le reste étant constitué de capitaux des budgets locaux et d'autres capitaux mobilisés légalement. Le total des ressources mobilisées pour la mise en œuvre du programme pour la période 2031-2035 devrait s'élever à 134 000 milliards de VND.
Parmi les neuf groupes cibles spécifiques à atteindre d'ici 2030, M. Hung a proposé l'objectif de faire en sorte que toutes les unités administratives provinciales disposent des trois types d'institutions culturelles provinciales ; que 80 % des unités administratives de district soient dotées de centres culturels et sportifs standard, garantissant le bon fonctionnement des institutions culturelles locales aux niveaux communal et villageois. S'efforcer que les industries culturelles contribuent à hauteur de 7 % au PIB du pays. D'ici 2035, s'efforcer que les industries culturelles contribuent à hauteur de 8 % au PIB du pays.
Examinant cette question, le président de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a déclaré qu'il était nécessaire d'examiner la faisabilité de deux objectifs spécifiques d'ici 2030. Plus précisément, l'objectif est de faire en sorte que 100 % des unités culturelles et artistiques mettent en œuvre la transformation numérique et appliquent les acquis de la révolution industrielle 4.0. L'objectif est que 100 % des élèves du système éducatif national aient accès et participent efficacement et régulièrement à des activités d'éducation artistique et de sensibilisation au patrimoine culturel.
Selon M. Vinh, certains estiment que l'investissement total du programme est très important. Il est nécessaire d'étudier et d'évaluer attentivement l'ampleur, la structure, la capacité de mobilisation et d'organisation des ressources pour sa mise en œuvre afin de garantir sa faisabilité, son adéquation avec les ressources nationales et l'efficacité de son utilisation budgétaire.
Recherche sur la construction de centres culturels vietnamiens à l'étranger
Selon le délégué de l'Assemblée nationale Trinh Lam Sinh (délégation d'An Giang), le programme oriente le développement de l'industrie culturelle avec des produits spécifiques d'ici 2030, en s'efforçant de contribuer à 7% du PIB et à 8% d'ici 2035. Développer la culture dans la force endogène de l'économie, la force endogène du peuple et de la société vietnamiens.
Par conséquent, M. Sinh estime qu'investir dans la construction de plusieurs centres culturels vietnamiens à l'étranger contribuera à faire connaître la culture et le peuple vietnamiens dans le monde. Il est donc nécessaire de mettre en place un mécanisme spécifique pour y parvenir. « La Corée possède encore des centres culturels au Vietnam qui lui permettent de présenter, de diffuser et de promouvoir sa culture. Pourquoi ne pas faire de même à l'étranger ? », a-t-il déclaré.
La députée de l'Assemblée nationale Huynh Thi Hang Nga (délégation de Tra Vinh) a approuvé la politique d'investissement et de construction d'un centre culturel vietnamien à l'étranger sous forme d'investissement public, mais a suggéré de ne pas utiliser le capital du programme cible national mais d'utiliser d'autres capitaux du budget de l'État pour réserver les ressources d'investissement à d'autres objectifs du programme.
Mme Nga a ensuite suggéré qu'en modifiant la loi sur l'investissement dans la construction lors de cette session, le gouvernement renforce l'investissement dans la construction de plusieurs centres culturels vietnamiens à l'étranger. Parallèlement, elle a suggéré que le gouvernement accorde une attention particulière aux communes et zones de sécurité et ajoute des bénéficiaires. « L'ajout de ces bénéficiaires prioritaires contribuera significativement à promouvoir la tradition historique de transmission des traditions des générations précédentes aux jeunes générations, dans le but de construire une culture avancée, imprégnée d'identité nationale, et de promouvoir le pouvoir d'influence de la culture vietnamienne », a déclaré Mme Nga.
La députée Tran Thi Thanh Huong (délégation d'An Giang) a exprimé son opinion selon laquelle la construction de centres culturels à l'étranger est une tendance dans de nombreux pays du monde. Cela contribue à promouvoir l'image du pays et de ses acteurs culturels, tout en contribuant à attirer les investissements, le commerce et le tourisme, à diffuser l'image d'autres pays et à créer une influence positive pour le pays et la nation. Il s'agit également d'une nécessité urgente dans le processus d'intégration internationale globale et profonde du Vietnam. La construction d'un centre culturel vietnamien à l'étranger est également une nécessité pour la communauté culturelle, la culture des Vietnamiens à l'étranger et leur permettre de mieux connaître le Vietnam, ainsi qu'une préoccupation pour notre Parti et notre État. Cette perception est fondée depuis toujours.
Toutefois, Mme Huong a suggéré que le gouvernement réfléchisse davantage, dans un avenir proche, à la nécessité de privilégier les pays qui entretiennent des relations culturelles durables avec le Vietnam, qui comptent un grand nombre de Vietnamiens vivant, travaillant et étudiant au Vietnam, et qui comptent des partenaires de premier plan en matière d'investissement direct au Vietnam. De plus, un plan spécifique devrait être élaboré pour maximiser la préservation et la diffusion des valeurs culturelles traditionnelles de la nation, promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamien, ainsi que le tourisme vietnamien. « Grâce à la culture, nous contribuons à la réussite des objectifs de développement socio-économique et aux affaires étrangères pour assurer la sécurité politique, l'ordre et la sécurité sociale, et garantir les droits humains du peuple vietnamien, tant au niveau national que dans le pays d'accueil », a déclaré Mme Huong.
Évitez de disperser les investissements
La députée Nguyen Thi Quyen Thanh (délégation de Vinh Long) a déclaré que pour que la culture s'inscrive dans la vie de chaque famille, devienne un fondement spirituel et se transforme en force endogène, la conscience et le consensus populaire sont des facteurs importants. Il est donc nécessaire d'identifier et d'attribuer des tâches, des objectifs et des ressources spécifiques, d'éviter la dispersion et de s'adapter à la culture régionale de chaque localité, grâce à une coordination synchrone à tous les niveaux et secteurs, et de faire de la préservation et de la promotion des valeurs culturelles la mission de chaque citoyen vietnamien.
Selon le député Thach Phuoc Binh (délégation de Tra Vinh), investir dans des projets de préservation du patrimoine culturel, tant matériel qu'immatériel, est essentiel. Par conséquent, le programme doit définir des objectifs et des missions plus précis afin de promouvoir le développement d'institutions culturelles synchrones et d'améliorer l'efficacité de la communication et de l'éducation culturelles, en ciblant en particulier les travailleurs et les minorités ethniques. De plus, la priorité doit être accordée aux projets véritablement urgents et susceptibles d'avoir un impact important sur le développement culturel afin de mettre en œuvre efficacement le programme. « Il est nécessaire d'améliorer les capacités de gestion des responsables à tous les niveaux, du niveau central au niveau local. La coopération entre les pays développés dans le domaine culturel et l'apprentissage de leurs expériences peuvent contribuer au développement durable de notre pays dans ce domaine », a suggéré M. Binh.
S'interrogeant sur les raisons pour lesquelles les Vietnamiens sont intelligents et travailleurs, alors que notre pays est doté d'une nature généreuse mais n'a pas encore pleinement développé son potentiel, le député Nguyen Van Canh (délégation de Binh Dinh) a estimé qu'il était nécessaire de développer l'habitude de lire dans toute la société. Les livres aideront à comprendre la valeur des règles de vie, des normes éthiques, à adopter une attitude positive, à comprendre, à partager avec son entourage et à critiquer les mauvaises habitudes. De là, à former en chacun une vision positive de la beauté… C'est une contribution à la construction d'une culture traditionnelle vietnamienne de qualité.
La députée Tran Thi Hoa Ry (Délégation de Bac Lieu) a proposé que, dans le contexte de l'essor des technologies de l'information et du développement croissant des valeurs culturelles, le programme ajoute un volet supplémentaire pour établir une base d'allocation des ressources. Il s'agit de concevoir et de mettre en œuvre au moins un ou deux projets d'humanités numériques afin de sensibiliser à l'application des technologies de l'information pour promouvoir la valeur du patrimoine culturel dans les activités de recherche scientifique, le développement du tourisme et la promotion de l'image et de la valeur des marques vietnamiennes.
La députée Nguyen Thi Suu (Délégation de Thua Thien Hue) a également déclaré que les ressources financières étaient l'un des facteurs déterminants du succès de ce Programme national ciblé. Par conséquent, outre les ressources centrales et locales, le programme a prévu la mobilisation d'autres ressources sociales. Cela réduira la charge budgétaire et renforcera la responsabilité de la communauté et de la société dans la réussite de sa mise en œuvre.
« Le budget total s'élève à plus de 256 000 milliards de dongs. Je propose d'examiner et d'évaluer la capacité à mobiliser et à organiser des financements, ainsi que le décaissement des capitaux. Née et élevée au cœur de l'héritage de l'ancienne capitale, passionnée par la culture traditionnelle et en phase avec son époque, je soutiens et espère que le Programme national de développement culturel pour la période 2025-2035 sera bientôt mis en œuvre afin de cultiver en permanence la force intrinsèque du peuple vietnamien dans la nouvelle ère », a déclaré Mme Suu.
11e jour de réunion, 8e session, 15e Assemblée nationale
Le 1er novembre, l'Assemblée nationale a poursuivi sa 11e journée de travail, la 8e session, la 15e Assemblée nationale à la Maison de l'Assemblée nationale, à Hanoi.
Matinée : Contenu 1 : Sous la direction du vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, l'Assemblée nationale a tenu une séance plénière dans la salle, écoutant Le Tan Toi, membre du Comité permanent de l'Assemblée nationale et président de la Commission de la défense nationale et de la sécurité de l'Assemblée nationale, présenter un rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi sur la prévention, la lutte et le sauvetage des incendies. Ensuite, l'Assemblée nationale a discuté d'un certain nombre de contenus avec des avis divergents sur le projet de loi sur la prévention, la lutte et le sauvetage des incendies.
* Contenu 2 : Sous la direction de la vice-présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Thanh, l'Assemblée nationale a tenu une séance plénière dans la salle pour écouter les contenus suivants : Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung, autorisé par le Premier ministre, a présenté le Rapport sur la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 ; Le président de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale Nguyen Dac Vinh a présenté le Rapport sur l'évaluation de la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035.
Après cela, l'Assemblée nationale a discuté de la politique d'investissement du Programme national cible pour le développement culturel pour la période 2025-2035. A la fin de la discussion, le ministre de l'Education et de la Formation Nguyen Kim Son et le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme Nguyen Van Hung ont pris la parole pour expliquer et clarifier un certain nombre de questions qui préoccupent les députés de l'Assemblée nationale.
Après-midi : les délégués de l'Assemblée nationale étudient les documents.
Source : https://daidoanket.vn/phat-huy-suc-manh-noi-sinh-trong-ky-nguyen-moi-10293622.html
Comment (0)