Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir la force endogène dans la nouvelle ère

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết02/11/2024

Le 1er novembre, l'Assemblée nationale a examiné le mémoire et le rapport relatifs à la révision de la politique d'investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel 2025-2035 et a débattu de cette politique. Lors de cette séance, plusieurs députés ont souligné que, pour que la culture s'intègre pleinement à la vie quotidienne et devienne une force intrinsèque, il est indispensable de définir et d'attribuer des missions et des objectifs précis, d'assurer une coordination harmonieuse à tous les niveaux et dans tous les secteurs, de disposer des ressources adéquates et d'éviter la dispersion des investissements.


couverture.jpg
Une danse folklorique unique présentée à l'occasion du 70e anniversaire de la libération de la capitale (10 octobre 1954 - 10 octobre 2024). Photo : Quang Vinh.

D’ici 2030, l’industrie culturelle contribuera à hauteur de 7 % au PIB du pays.

Lors de la réunion, présentant la proposition relative à la politique d'investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a déclaré que le Programme se concentre sur les activités dans les domaines de la culture et des arts à l'échelle nationale, y compris toutes les unités provinciales, de district, communales et villageoises du pays ; et un certain nombre de centres culturels vietnamiens à l'étranger.

Selon M. Hung, les ressources totales mobilisées pour la mise en œuvre du Programme pour la période 2025-2030 devraient s'élever à 122 250 milliards de VND, dont un soutien direct du budget central avec une allocation minimale de 77 000 milliards de VND. Le reste provient des budgets locaux et d'autres capitaux mobilisés légalement. Les ressources totales mobilisées pour la mise en œuvre du Programme pour la période 2031-2035 devraient atteindre 134 000 milliards de VND.

Parmi les neuf groupes cibles spécifiques à atteindre d'ici 2030, M. Hung a proposé l'objectif de doter toutes les unités administratives de niveau provincial des trois types d'institutions culturelles provinciales ; de 80 % des unités administratives de niveau de district de centres culturels et sportifs conformes aux normes, garantissant ainsi le bon fonctionnement des institutions culturelles locales au niveau communal et villageois… Il s'est également fixé pour objectif que les industries culturelles contribuent à hauteur de 7 % au PIB national et, d'ici 2035, de 8 %.

Examinant cette question, le président de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a déclaré qu'il était nécessaire d'étudier la faisabilité de deux objectifs précis d'ici à 2030. Il s'agit, d'une part, de faire en sorte que 100 % des institutions culturelles et artistiques aient opéré leur transformation numérique et appliquent les acquis de la quatrième révolution industrielle. D'autre part, il s'agit de garantir à 100 % des élèves du système éducatif national l'accès à l'éducation artistique et à la valorisation du patrimoine culturel, et leur participation active et régulière.

D'après M. Vinh, certains estiment que l'investissement total du Programme est très important. Il est donc nécessaire d'étudier et d'évaluer avec soin son ampleur, sa structure, ainsi que les capacités de mobilisation et d'organisation des ressources nécessaires à sa mise en œuvre, afin d'en garantir la faisabilité, l'adéquation aux ressources nationales et l'utilisation optimale du budget.

Recherche sur la construction de centres culturels vietnamiens à l'étranger

Selon le député Trinh Lam Sinh (délégation d'An Giang), le programme oriente le développement de l'industrie culturelle vers des produits spécifiques d'ici 2030, avec pour objectif de contribuer à hauteur de 7 % au PIB et de 8 % d'ici 2035. Il s'agit de faire de la culture une force endogène de l'économie, une force endogène du peuple et de la société vietnamiens.

Par conséquent, M. Sinh estime qu'investir dans la construction de plusieurs centres culturels vietnamiens à l'étranger contribuera à diffuser l'image de la culture et du peuple vietnamiens dans le monde entier. Un mécanisme spécifique est donc nécessaire pour sa mise en œuvre. « La Corée dispose déjà de centres culturels au Vietnam pour présenter, diffuser et promouvoir sa culture. Pourquoi ne pas faire de même à l'étranger ? », a-t-il déclaré.

La députée Huynh Thi Hang Nga (délégation de Tra Vinh) a approuvé la politique d'investissement et de construction de centres culturels vietnamiens à l'étranger sous forme d'investissement public, mais a suggéré de ne pas utiliser les capitaux du programme national ciblé, mais d'utiliser d'autres capitaux du budget de l'État pour réserver des ressources d'investissement à d'autres objectifs du programme.

Mme Nga a suggéré, lors de la prochaine session de modification de la loi sur les investissements dans la construction, d'inclure dans le budget le financement de la construction de plusieurs centres culturels vietnamiens à l'étranger. Elle a également proposé d'accorder une attention particulière aux communes et zones sécurisées et d'y ajouter des bénéficiaires. « Leur inclusion parmi les bénéficiaires prioritaires contribuera significativement à la transmission du patrimoine culturel vietnamien aux jeunes générations, perpétuant ainsi la tradition et contribuant à l'édification d'une culture riche, imprégnée d'identité nationale et rayonnant du rayonnement culturel vietnamien », a-t-elle déclaré.

La députée Tran Thi Thanh Huong (délégation d'An Giang) a souligné que la création de centres culturels à l'étranger est une tendance mondiale. Elle estime que cela contribue à promouvoir l'image du pays et de sa culture, tout en favorisant les investissements, le commerce et le tourisme, en diffusant l'image du Vietnam et en renforçant son influence culturelle. Il s'agit également d'un impératif pour l'intégration internationale du Vietnam. La création d'un centre culturel vietnamien à l'étranger répond à un besoin de la communauté culturelle vietnamienne et permet aux Vietnamiens de l'étranger de mieux connaître le Vietnam. C'est aussi une question importante pour notre Parti et notre État. Cette vision était juste depuis longtemps.

Toutefois, Mme Huong a suggéré que le gouvernement examine plus en détail la question et qu'il est nécessaire, dans l'immédiat, de privilégier les pays entretenant des relations culturelles de longue date avec le Vietnam, comptant une importante communauté vietnamienne résidant, travaillant ou étudiant au Vietnam, et ayant des partenaires majeurs en matière d'investissements directs au Vietnam. De plus, un plan spécifique devrait être mis en place pour optimiser la préservation et la diffusion du patrimoine culturel traditionnel national, promouvoir l'image du pays et du peuple vietnamien, et développer le tourisme vietnamien. « Par la culture, nous contribuons à la réalisation des objectifs de développement socio-économique et, dans le cadre de notre politique étrangère, nous garantissons la sécurité politique, l'ordre public et la protection des droits humains des Vietnamiens, tant au Vietnam que dans les pays d'accueil », a déclaré Mme Huong.

Ministre Hung
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a présenté la proposition de politique d'investissement pour le Programme national ciblé de développement culturel pour la période 2025-2035. Photo : Quang Vinh.

Évitez de diversifier vos investissements.

La députée Nguyen Thi Quyen Thanh (délégation de Vinh Long) a déclaré que pour que la culture s'intègre pleinement à la vie quotidienne, à chaque famille, devienne un fondement spirituel et une force intrinsèque, la prise de conscience et le consensus du peuple sont essentiels. Il est donc nécessaire d'identifier et d'attribuer des tâches et des objectifs précis, d'allouer les ressources appropriées, d'éviter la diffusion, de tenir compte de la culture régionale de chaque localité, d'assurer une coordination harmonieuse à tous les niveaux et dans tous les secteurs, et de faire de la préservation et de la promotion des valeurs culturelles le devoir de chaque citoyen vietnamien.

Selon Thach Phuoc Binh, député de la délégation de Tra Vinh, investir dans la conservation du patrimoine culturel, matériel et immatériel, est primordial. Le programme doit donc définir des objectifs et des missions plus précis afin de favoriser le développement d'institutions culturelles cohérentes, d'améliorer l'efficacité de la communication et de l'éducation culturelles, en particulier auprès des travailleurs et des minorités ethniques. Il est également nécessaire de privilégier les projets véritablement urgents et susceptibles d'avoir un impact significatif sur le développement culturel pour une mise en œuvre efficace du programme. « Il est indispensable de renforcer les capacités de gestion des fonctionnaires à tous les niveaux, du central au local. La coopération entre pays développés dans le domaine culturel et le partage de leurs expériences peuvent contribuer au développement durable de notre pays dans ce secteur », a suggéré M. Binh.

S'interrogeant sur le paradoxe suivant : « Pourquoi les Vietnamiens sont-ils intelligents et travailleurs, alors que notre pays est riche en ressources naturelles, mais n'a-t-il pas encore atteint son plein potentiel ? », le député Nguyen Van Canh (délégation de Binh Dinh) a souligné la nécessité d'inculquer à tous le goût de la lecture. Les livres permettent de mieux comprendre l'importance des règles de conduite, des valeurs éthiques, d'adopter une attitude positive, de comprendre et de partager avec autrui, et de critiquer les mauvaises habitudes. Ainsi, chacun peut développer une sensibilité positive à la beauté… Une telle démarche contribue à la construction d'une culture traditionnelle vietnamienne de qualité.

La députée Tran Thi Hoa Ry (délégation de Bac Lieu) a proposé que, dans un contexte de développement croissant des technologies de l'information et de l'importance grandissante des valeurs culturelles, le programme soit enrichi d'un nouveau volet afin de justifier l'allocation des ressources. Il s'agit de concevoir et de mettre en œuvre au moins un ou deux projets en humanités numériques pour sensibiliser à l'utilisation des technologies de l'information dans la promotion du patrimoine culturel, notamment à travers la recherche scientifique, le développement touristique et la valorisation de l'image et des valeurs de la marque Vietnam.

Déléguée Nguyen Thi Suu
La députée Nguyen Thi Suu a exprimé son opinion lors de la réunion. Photo : Quang Vinh.

La députée Nguyen Thi Suu (délégation de Thua Thien Hue) a également déclaré que les ressources financières constituent un facteur déterminant pour la réussite de ce Programme national ciblé. C'est pourquoi, outre les ressources centrales et locales, le programme prévoit la mobilisation d'autres ressources au sein de la société. Cela permettra d'alléger la pression budgétaire et de renforcer la responsabilité de la collectivité et de la société dans la mise en œuvre réussie du programme.

« Le budget total dépasse 256 000 milliards de VND. Je propose d’examiner et d’évaluer la capacité à mobiliser des financements, à les organiser et à décaisser les capitaux. Forte de mes racines vietnamiennes, terre du patrimoine de l’ancienne capitale, et profondément attachée à la culture traditionnelle, j’apporte mon soutien au Programme national ciblé pour le développement culturel 2025-2035 et j’espère qu’il sera rapidement mis en œuvre afin de continuer à cultiver les atouts du peuple vietnamien dans cette nouvelle ère », a déclaré Mme Suu.

Onzième séance de la 8e session de la 15e Assemblée nationale

Le 1er novembre, l'Assemblée nationale a poursuivi sa 11e journée de travail, la 8e session, la 15e Assemblée nationale au Palais de l'Assemblée nationale, à Hanoï.

Matinée : Point 1 : Sous la direction du vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, l’Assemblée nationale a tenu une séance plénière. Le député Le Tan Toi, président de la Commission de la défense et de la sécurité nationale et membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale, a présenté un rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi sur la prévention, la lutte et le sauvetage en cas d’incendie. L’Assemblée nationale a ensuite examiné divers points du projet de loi, notamment des opinions divergentes.

* Point 2 : Sous la direction de la vice-présidente de l’Assemblée nationale, Nguyen Thi Thanh, l’Assemblée nationale a tenu une séance plénière dans l’hémicycle pour examiner les points suivants : le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, mandaté par le Premier ministre, a présenté le rapport sur la politique d’investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035 ; le président de la commission de la Culture et de l’Éducation de l’Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, a présenté le rapport d’évaluation de la politique d’investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035.

L’Assemblée nationale a ensuite examiné la politique d’investissement du Programme national ciblé pour le développement culturel pour la période 2025-2035. À l’issue des débats, le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, et le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, ont pris la parole pour expliquer et clarifier un certain nombre de points préoccupants pour les députés de l’Assemblée nationale.

Après-midi : Les délégués de l'Assemblée nationale étudient des documents.



Source : https://daidoanket.vn/phat-huy-suc-manh-noi-sinh-trong-ky-nguyen-moi-10293622.html

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit