Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Règlement sur la liste des postes, des groupes de titres et des postes de direction du système politique

(Chinhphu.vn) – Au nom du Bureau politique, Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat, vient de signer et de promulguer le règlement n° 368-QD/TW relatif à la liste des postes, groupes de postes et postes de direction du système politique. Ce règlement accompagne la publication de la liste des postes, groupes de postes et postes de direction du système politique.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/09/2025

Le présent règlement entre en vigueur à compter de la date de sa signature (8 septembre 2025), remplaçant la Conclusion n° 35-KL/TW du 5 mai 2022 du Politburo sur la liste des titres, des postes de direction et des postes équivalents du système politique du niveau central au niveau de base.

En conséquence, le règlement n° 368 précise la portée, l'objet, les finalités, les exigences, les points de vue, les principes et le contenu de la promulgation de la liste des postes, des groupes de titres et des postes de direction du système politique. Ce règlement s'applique aux comités, organisations, agences, unités et dirigeants du Parti, aux fonctionnaires et aux agents publics du système politique.

Base pour une mise en œuvre synchrone et unifiée du travail du personnel et de la gestion du personnel

Les règlements sont émis pour déterminer les postes, les groupes de postes et les postes de direction du système politique, comme base pour la mise en œuvre synchrone et unifiée du travail du personnel et de la gestion du personnel ; et comme base importante pour l'examen des salaires et des indemnités des dirigeants et des gestionnaires du système politique.

Servir de base aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux agences et aux unités relevant directement du gouvernement central pour spécifier et établir une liste de postes, de groupes de titres et de postes de direction sous leur autorité de gestion.

Assurer le respect des exigences nécessaires à la construction d'un système politique rationalisé, efficace et efficient ; assurer l'unité, l'exhaustivité, la synchronisation et la connectivité entre les titres et les postes au sein du système politique ; et assurer la conformité aux normes relatives aux titres, aux postes et aux fonctions de chaque agence, localité et unité. Identifier les postes de chaque localité, agence et unité au sein du système politique.

Assurer une succession scientifique , pratique, équitable, transparente, objective, facile à mettre en œuvre et stable ; procéder avec prudence et rigueur. Revoir et ajuster certains titres et postes inappropriés. Surmonter les limites et les lacunes du travail du personnel.

Assurer le principe du centralisme démocratique et de la prise de décision collective.

L'article 3 du Règlement stipule clairement : Assurer la stricte application des orientations, des politiques et des points de vue du Parti, des politiques et des lois de l'État, en particulier des principes du centralisme démocratique et de la prise de décision collective ; promouvoir pleinement la responsabilité personnelle, avant tout en tant que leader dans le travail du personnel et la gestion du personnel.

La répartition des postes et des titres de direction doit respecter le principe selon lequel les supérieurs hiérarchiques et les chefs sont regroupés, tandis que les subordonnés et les adjoints sont regroupés et classés selon leur niveau hiérarchique. Il convient de ne prendre en compte et de prévoir que les postes à temps plein et les titres de direction, et non les postes cumulés, soient inclus dans la liste. Si une personne occupe plusieurs postes, le poste le plus élevé est retenu pour déterminer le poste.

Les titres et postes sont considérés comme équivalents lorsqu'ils appartiennent au même groupe, au même niveau, au même coefficient d'indemnité et au même objet de gestion. Pour les titres et postes relevant du Bureau politique et du Secrétariat, outre le présent règlement, d'autres règlements du Comité central s'appliquent également. Les cas particuliers sont examinés et tranchés par les autorités compétentes.

Compléter le Secrétariat permanent avec des dirigeants clés du Parti et de l'État

La décision comprend la liste des postes, des groupes de titres et des postes de direction du système politique, y compris les 4 groupes suivants :

Groupe I : Postes clés de direction et hauts dirigeants du Parti et de l’État.

Groupe II : Postes et titres de direction sous la direction du Politburo.

Groupe III : Postes et titres de direction sous la gestion du Secrétariat.

Groupe IV : Cadre des titres et des postes de direction sous la gestion des comités du Parti, des organisations du Parti et des chefs d’agence et d’unité.

En conséquence, le Groupe I stipule : Les principaux dirigeants du Parti et de l’État comprennent : le Secrétaire général ; le Président ; le Premier ministre ; le Président de l’Assemblée nationale ; le membre permanent du Secrétariat.

Ainsi, par rapport à la Conclusion n° 35-KL/TW du 5 mai 2022 du Politburo, le poste de membre permanent du Secrétariat est ajouté.

Les hauts dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam comprennent : membre du Politburo ; membre du Secrétariat ; président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam ; président du Comité central d'inspection, chef du Comité central du Parti, chef du Bureau central du Parti ; directeur de l'Académie nationale de politique Hô Chi Minh ; vice-président, vice-Premier ministre, vice-président de l'Assemblée nationale, juge en chef de la Cour populaire suprême et procureur en chef du Parquet populaire suprême.

Le point nouveau par rapport à la Conclusion 35 est l'ajout des postes de Président du Comité central d'inspection, Chef du Comité central du Parti, Chef du Bureau central du Parti ; Directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh.

Groupe II : Postes et titres de direction sous la direction du Politburo, comprenant les 2 niveaux suivants :

Le niveau 1 comprend :

- Membre officiel du Comité central du Parti (Membre suppléant du Comité central du Parti occupant actuellement un poste, ayant un rang déterminé et bénéficiant de régimes et de politiques en fonction du poste de travail actuel).

- Chef adjoint de la Commission centrale d'inspection, Chef adjoint du Comité central du Parti, Chef adjoint du Bureau central du Parti (membre du Comité central du Parti).

- Membre de la Commission permanente de l'Assemblée nationale (Secrétaire général, Chef du Bureau de l'Assemblée nationale ; Président du Conseil des nationalités, Présidents des commissions de l'Assemblée nationale), Auditeur général de l'État.

- Ministres et chefs des organismes de niveau ministériel, Chef du Cabinet du Président.

- Vice-président - Secrétaire général du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam est le chef de l'organisation sociopolitique centrale

- Rédacteur en chef du journal Nhan Dan, rédacteur en chef du magazine Communist.

- Secrétaires provinciaux et municipaux des partis.

- Secrétaire adjoint du Comité du Parti de 4 Comités du Parti directement sous l'autorité du Comité central (Agences centrales du Parti ; Gouvernement ; Assemblée nationale ; Front de la Patrie, Organisations centrales de masse) ; Secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi, Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville (membre du Comité central du Parti).

- Président du Conseil populaire, Président du Comité populaire de la ville de Hanoi, ville de Ho Chi Minh.

Le niveau 2 comprend :

- Chef adjoint de la Commission centrale d'inspection (non membre du Comité central du Parti).

- Président de l'Académie des Sciences Sociales du Vietnam, Président de l'Académie des Sciences et Technologies du Vietnam.

- Directeur général de l'Agence de presse du Vietnam, Directeur général de la Voix du Vietnam, Directeur général de la Télévision du Vietnam.

Groupe III : Postes et titres de direction sous la gestion du Secrétariat, comprenant 3 niveaux.

Le niveau 1 comprend :

- Chef adjoint du Comité central du Parti (non membre du Comité central du Parti).

- Directeur adjoint de l'Académie nationale des sciences politiques de Ho Chi Minh.

- Vice-président de la Cour populaire suprême, Procureur général adjoint du Parquet populaire suprême, Chef adjoint du Cabinet du Président.

- Membre de la Commission centrale d'inspection.

- Vice-président du Conseil des nationalités, Vice-président des commissions de l'Assemblée nationale, Vice-président du Bureau de l'Assemblée nationale, Auditeur général adjoint de l'État.

- Vice-ministre, chef adjoint d'organisme de niveau ministériel.

- Rédacteur en chef adjoint du journal Nhan Dan, rédacteur en chef adjoint du magazine Communist.

- Vice-président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam.

- Chef adjoint des organisations sociopolitiques centrales (Confédération générale du travail du Vietnam, Syndicat des femmes du Vietnam, Syndicat des agriculteurs du Vietnam, Association des vétérans du Vietnam).

- Secrétaire adjoint du Comité provincial et municipal du Parti; Président du Conseil populaire, Président du Comité populaire provincial et municipal.

- Secrétaire adjoint à temps plein de 4 comités du Parti directement sous l'autorité du Comité central (agences centrales du Parti ; Gouvernement ; Assemblée nationale ; Front de la patrie, organisations de masse centrales).

- Les présidents des organisations de masse désignés par le Parti et l'État au niveau central, notamment : la Fédération du Commerce et de l'Industrie du Vietnam, l'Union des Associations des Sciences et Technologies du Vietnam, l'Union des Associations des Lettres et des Arts du Vietnam, l'Union des Organisations d'Amitié du Vietnam, l'Alliance des Coopératives du Vietnam, l'Association des Journalistes du Vietnam, l'Association des Écrivains du Vietnam, la Croix-Rouge du Vietnam, l'Association des Avocats du Vietnam, la Fédération du Barreau du Vietnam, l'Association des Personnes Âgées du Vietnam.

- Directeur - Rédacteur en chef de la Maison d'édition politique nationale Vérité.

- Directeur de l'Université nationale de Hanoi, Directeur de l'Université nationale de Ho Chi Minh-Ville.

- Assistant des principaux dirigeants du Parti et de l’État.

- Vice-président du Conseil Théorique Central.

Le niveau 2 comprend :

- Chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province ou de la ville.

-Juge de la Cour populaire suprême, Procureur du Parquet populaire suprême.

- Assistant des membres du Politburo et du Secrétariat.

Le niveau 3 comprend :

- Assistants des camarades : Président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; chefs des agences et départements centraux du parti ; directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh ; vice-président, vice-Premier ministre, vice-président de l'Assemblée nationale ; juge en chef de la Cour populaire suprême ; procureur en chef du Parquet populaire suprême (non membre du Politburo ou du Secrétariat).

- Secrétaire permanent du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh.

Le groupe IV stipule le cadre des titres et des postes de direction appartenant aux comités du Parti, aux organisations du Parti, aux dirigeants des agences, aux unités de gestion...

En ce qui concerne la mise en œuvre, l'article 5 du Règlement 368 stipule clairement : Sur la base du Règlement du Politburo et des règlements connexes, les Comités permanents des Comités provinciaux du Parti, des Comités municipaux du Parti et des Comités du Parti relevant directement du Comité central doivent réviser, ajuster et compléter rapidement les titres et les postes conformément à la décentralisation de la gestion ; modifier et perfectionner le système des documents connexes, en garantissant le respect des règlements centraux.

Pour les titres et les postes de rang inférieur à ceux spécifiés dans la Liste, les comités du Parti, les organisations, les agences et les unités du Parti continueront de les spécifier selon leur autorité, en assurant le respect des principes, la cohérence et l'unité avec les règlements centraux ; et en accord avec la situation réelle dans les localités, les agences et les unités.

Le Comité du Parti gouvernemental ordonne au Gouvernement de se baser sur les fonctions, les tâches, la nature, les caractéristiques, l'échelle et les types d'unités de service public pour spécifier et promulguer un cadre réglementaire comme base pour les localités, les agences et les unités à spécifier en fonction de leur autorité conformément aux situations pratiques, en assurant la cohérence et l'unité avec les réglementations centrales.

La Commission militaire centrale et le Comité central du Parti pour la sécurité publique dirigent l'élaboration d'une liste de postes et de titres de direction, de gestion et de commandement dans l'Armée populaire et la Sécurité publique populaire afin de garantir qu'ils répondent aux exigences et aux tâches des forces armées et qu'ils sont cohérents et compatibles avec les postes et les titres de direction du système politique.

Le Comité central d'organisation préside et coordonne avec les organismes compétents afin d'orienter, de surveiller, d'inspecter, de superviser et d'encourager la mise en œuvre du présent règlement ; il examine et synthétise périodiquement la mise en œuvre du présent règlement et en rend compte au Bureau politique. Tout problème survenant lors de la mise en œuvre est signalé au Bureau politique (par l'intermédiaire du Comité central d'organisation) pour examen et décision.


Source: https://baochinhphu.vn/quy-dinh-ve-danh-muc-vi-tri-chuc-danh-nhom-chuc-danh-chuc-vu-lanh-dao-cua-he-thong-chinh-tri-102250918232318102.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Admirer les champs éoliens côtiers de Gia Lai cachés dans les nuages
Visitez le village de pêcheurs de Lo Dieu à Gia Lai pour voir des pêcheurs « dessiner » des trèfles sur la mer
Un serrurier transforme des canettes de bière en lanternes vibrantes de la mi-automne
Dépensez des millions pour apprendre la composition florale et créez des liens pendant la fête de la mi-automne

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;