Le 19 mai, à Hanoi, le Département central de la propagande s'est coordonné avec le Comité central de pilotage du travail d'information extérieure et la Maison d'édition politique nationale Vérité pour organiser une cérémonie d'annonce et de présentation du livre « Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam » du Secrétaire général Nguyen Phu Trong, publié en 7 langues étrangères.
Étaient présents à la cérémonie le camarade Nguyen Trong Nghia, secrétaire du Comité central du Parti, chef du Département central de la propagande, chef du Comité directeur du travail d'information extérieure ; Membres du Comité central du Parti, membres suppléants du Comité central du Parti, dirigeants des départements centraux, des ministères, des sections et des agences ; Des agences diplomatiques représentatives de plusieurs pays au Vietnam, des experts, des traducteurs et des scientifiques ont participé à la traduction et à l'édition de la série de livres.
S'exprimant lors de la cérémonie, le camarade Nguyen Trong Nghia a hautement apprécié l'idée de traduire et de publier le livre en 7 langues étrangères ; Reconnaître les efforts d’une équipe d’experts et de traducteurs réputés provenant d’agences, de ministères et d’experts locaux. Il a affirmé que l'événement de lancement du livre en 7 langues étrangères avait une signification à la fois politique, historique et culturelle, et espère que le livre continuera à diffuser des valeurs précieuses, aidant les amis internationaux à mieux comprendre les politiques et les lignes directrices du Vietnam en matière d'innovation et de développement national, contribuant à consolider et à resserrer les relations amicales entre le Vietnam et les autres pays.
Le livre Quelques questions théoriques et pratiques sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam (Version vietnamienne) présentée aux lecteurs à l'occasion du 92e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2022), est l'une des publications ayant eu une influence forte et profonde du secrétaire général Nguyen Phu Trong. À ce jour, le nombre d’exemplaires imprimés et distribués de cette version atteint près de 30 000.
Le livre sélectionne 29 articles et discours typiques du secrétaire général Nguyen Phu Trong, en se concentrant sur 5 contenus clés, notamment : Réaliser étape par étape le chemin vers le socialisme ; Conformément aux orientations et aux politiques du Parti, aux lois et aux activités de l’État, toutes sont au bénéfice du peuple, dans l’esprit du « soutien d’abord, soutien ensuite », « un appel, tous répondent », « l’unanimité de haut en bas », « la continuité à tous les niveaux » ; Promouvoir la dignité et l’honneur est la chose la plus sacrée et la plus noble ; Affirmant la politique étrangère et la diplomatie uniques du « bambou vietnamien », aux racines solides, au tronc robuste et aux branches flexibles ; Soulignons que la culture est l’âme de la nation, si la culture existe, la nation existe.
Depuis son lancement, le contenu du livre est devenu une orientation importante pour aider les cadres, les membres du parti et le peuple à mieux comprendre le socialisme et le chemin vers le socialisme au Vietnam, à créer une unité idéologique dans toute la société, à promouvoir la force d'une grande unité nationale pour réaliser les objectifs stratégiques choisis par le Parti, le Président Ho Chi Minh et notre peuple.
Le livre est un document précieux, résumant la théorie de l'innovation et les développements créatifs du Parti communiste du Vietnam sur le modèle du socialisme au Vietnam sur la base de l'application créative du marxisme-léninisme et de la pensée de Ho Chi Minh. L’ouvrage a reçu de nombreuses critiques positives et une large attention de la part de l’opinion publique nationale et internationale.
Grâce aux ambassades et missions diplomatiques vietnamiennes à l’étranger, le livre a suscité un vif intérêt de la part des chercheurs, des universitaires et des lecteurs internationaux.
C'est également la base de l'idée d'organiser la traduction et la publication de ce livre en 7 langues étrangères (dont l'anglais, le chinois, le laotien, le russe, le français, l'espagnol et le néerlandais), dans le but de diffuser la signification politique et les valeurs d'orientation du livre, contribuant à la propagande des points de vue, des politiques et des lignes directrices du Parti et de l'État du Vietnam sur socialisme et le chemin du Vietnam vers le socialisme au monde, en aidant les amis internationaux, les lecteurs nationaux et étrangers et les Vietnamiens d'outre-mer à mieux comprendre le pays, le peuple, la culture et la cause de l'innovation et du développement du Vietnam.
La mise en œuvre de l’idée de publier des livres en langues étrangères a reçu le soutien, le consensus et la coopération étroite de nombreuses agences et départements centraux ; La participation d'une équipe d'experts prestigieux, de traducteurs et de collaborateurs de la Commission centrale des affaires étrangères, de l'Université des langues et des études internationales - Université nationale du Vietnam, Hanoi, de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh, de l'Académie des sciences militaires...
L'équipe qui a produit la série de livres a également invité des experts natifs du Laos, de Chine, du Canada, de Cuba, de Russie, etc. qui aiment toujours et sont proches du pays et du peuple vietnamiens, comprennent la langue et les caractéristiques politiques du Vietnam et ont une expertise en sciences politiques pour aider à évaluer les traductions des langues. Près d'un an après le début des travaux, la série de livres a été officiellement achevée et lancée auprès des lecteurs.
En plus de publier plus de 11 000 exemplaires papier en 7 langues, à la disposition des agences et organisations des affaires étrangères et diplomatiques du pays et de l'étranger, la Maison d'édition politique nationale Truth a également lancé une version électronique, mise gratuitement à la disposition des lecteurs sur le site Web. www.stbook.vn pour améliorer encore l’efficacité du travail de communication et diffuser largement le sens du livre.
Source
Comment (0)