Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une circulaire sera bientôt publiée pour remplacer la circulaire conjointe n° 200 réglementant les régimes de dépenses financières pour les compétitions sportives.

Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, a déclaré que le ministère des Finances a rédigé une circulaire pour remplacer la circulaire conjointe n° 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL du 30 décembre 2011 réglementant les régimes de dépenses financières pour les compétitions sportives et sollicite l'avis des ministères, des branches et des localités pour promulgation.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch24/06/2025

L'après-midi du 24 juin, poursuivant le programme de la 9ème session, l'Assemblée nationale a discuté dans la salle les résultats du contrôle du règlement des pétitions des électeurs envoyées à la 8ème session de la 15ème Assemblée nationale.

Prenant la parole lors de la discussion en salle, la déléguée Tran Thi Thanh Huong de la délégation de l'Assemblée nationale de la province d'An Giang a exprimé son plein accord avec le rapport n° 1260 du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur les résultats du suivi du règlement des pétitions électorales envoyées à la 8e session de la 15e Assemblée nationale. Le rapport montre qu'à ce jour, 2 033 pétitions électorales envoyées à la 8e session de la 15e Assemblée nationale ont reçu une réponse et une résolution (atteignant un taux de 100 %).

En particulier, les réponses des ministères et des services ont récemment été améliorées, favorisant une acceptation sérieuse et la mise en œuvre de solutions concrètes. Cela a contribué à lever les difficultés et les obstacles au niveau local, non seulement en aidant les électeurs à mieux comprendre les politiques et les lois, mais aussi en suscitant la sympathie et le partage des difficultés et des pressions auxquelles font face les ministères et les services dans l'exercice de leurs fonctions de gestion de l'État dans chaque domaine.

« On peut dire que ce sont des résultats très précieux et qu'ils constituent une preuve claire que les activités du Parti, de l'Assemblée nationale et du gouvernement sont de plus en plus étroitement liées aux électeurs et au peuple », a déclaré la déléguée Tran Thi Thanh Huong.

Sẽ sớm ban hành Thông tư thay thế Thông tư liên tịch số 200 Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao - Ảnh 1.

Déléguée Tran Thi Thanh Huong - Délégation de l'Assemblée nationale de la province d'An Giang

Exprimant son opinion sur la question du régime de dépenses pour les compétitions sportives, la déléguée Tran Thi Thanh Huong a déclaré qu'actuellement, la circulaire conjointe n° 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL du 30 décembre 2011 réglementant le régime de dépenses financières pour les compétitions sportives entre le ministère des Finances et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est une base juridique importante pour l'organisation des compétitions sportives.

Cependant, après 14 ans de mise en œuvre, la situation socio-économique a beaucoup changé, en particulier le salaire de base a augmenté de 2,82 fois, de nombreux niveaux de dépenses ne sont plus adaptés à la réalité mais jusqu'à présent la circulaire n'a pas été ajustée.

En termes de points de vue, le ministère des Finances et le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme s'accordent tous deux sur la nécessité de publier une circulaire pour remplacer la circulaire conjointe n° 200. Cependant, des problèmes subsistent dans la détermination de l'unité de présidence.

Récemment, sur la base des avis du Comité permanent de la Commission des aspirations populaires et de la supervision de l'Assemblée nationale, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a soumis une proposition au gouvernement visant à charger le ministère des Finances de présider et de coordonner avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme la publication d'une circulaire visant à remplacer la circulaire conjointe n° 200. Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a chargé le ministère des Finances d'étudier les avis du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme en vue de les soumettre à l'examen et à la décision conformément à son autorité et aux dispositions de la loi.

« Grâce à ces informations, les électeurs sont très enthousiastes. Cependant, il s'agit d'une question qui a été soulevée depuis la 3ème session de la 15ème Assemblée nationale jusqu'à présent. De nombreux avis continuent de recommander au gouvernement d'y prêter attention et d'ordonner au ministère des Finances, au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et aux ministères et branches concernés d'être plus actifs dans la coordination pour examiner et publier prochainement de nouveaux documents visant à ajuster et à modifier la circulaire conjointe n° 200, contribuant ainsi à résoudre les pétitions de longue date des électeurs, à éliminer rapidement les obstacles et, en même temps, à créer concrètement des conditions pour encourager et promouvoir davantage le mouvement sportif dans les temps à venir », a recommandé le délégué.

Sẽ sớm ban hành Thông tư thay thế Thông tư liên tịch số 200 Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao - Ảnh 2.

Ministre des Finances Nguyen Van Thang

En expliquant cette question lors de la réunion, le ministre des Finances Nguyen Van Thang a déclaré que la circulaire conjointe n° 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL réglementant les régimes de dépenses financières pour les compétitions sportives a été émise à partir du 30 décembre 2011, de sorte que les niveaux de dépenses actuels ne sont plus appropriés.

En réponse aux opinions et recommandations des électeurs, le Premier ministre a émis une directive visant à publier une nouvelle circulaire, remplaçant la circulaire conjointe n° 200. Le ministère des Finances a rédigé la circulaire et sollicite actuellement les commentaires des ministères, des branches et des localités.

« Il est prévu qu'après avoir recueilli les avis, nous publierons une circulaire remplaçant la circulaire conjointe n° 200 en juillet 2025 pour mise en œuvre », a déclaré le ministre Nguyen Van Thang.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/se-som-ban-hanh-thong-tu-thay-the-thong-tu-lien-tich-so-200-quy-dinh-che-do-chi-tieu-tai-chinh-doi-voi-cac-giai-thi-dau-the-thao-20250624165505061.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit