Français En application de la directive du Premier ministre dans la dépêche officielle n° 187/CD-TTg du 4 octobre 2025 du Premier ministre sur le contrôle strict, la concentration sur la réduction et la simplification des procédures administratives (AP), les conditions commerciales et la mise en œuvre des AP indépendamment des frontières administratives, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux chefs d'agences et d'unités de se concentrer sur la direction de la mise en œuvre des tâches suivantes :
Le Bureau du Ministère surveille, supervise et évalue régulièrement la mise en œuvre des procédures administratives après leur promulgation ; détecte et modifie rapidement les réglementations et les procédures administratives qui ne sont plus adaptées et entravent le développement des entreprises et des ménages commerciaux ; améliore l'efficacité de la consultation avec les sujets concernés par les réglementations sur les procédures administratives et les conditions commerciales sous la gestion du Ministère ; synthétise et transfère aux unités compétentes pour la recherche, l'acceptation, l'explication complète et la publication de l'acceptation et de l'explication des commentaires sur les procédures administratives et les conditions commerciales.

Photo d'illustration
Le Département juridique contrôle strictement l'évaluation de l'impact des procédures administratives, examine et évalue les conditions commerciales dans les projets et les projets de documents juridiques ; améliore la qualité de l'évaluation des règlements de procédure administrative dans les projets de documents juridiques sous l'autorité du Ministère ; élabore, soumet au Gouvernement pour promulgation et promulgue sous son autorité des projets de Décrets et des projets de Circulaires portant modification, complément, remplacement et abolition des règlements de procédure administrative liés aux activités de production et commerciales sous la gestion du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin de garantir le calendrier approuvé.
Français Pour les unités chargées de mettre en œuvre les procédures administratives, il est nécessaire de recueillir strictement les avis du Bureau du Ministère (l'unité effectuant le contrôle des procédures administratives) sur les réglementations relatives aux procédures administratives dans les projets de documents juridiques ; évaluer strictement l'impact des procédures administratives, examiner et évaluer les conditions commerciales dans les projets et les projets de documents juridiques ; améliorer l'efficacité de la consultation des sujets concernés sur les réglementations relatives aux procédures administratives et aux conditions commerciales dans le cadre de la gestion de l'unité, rechercher, recevoir, expliquer pleinement et publiquement la réception et l'explication des commentaires sur les procédures administratives et les conditions commerciales ; mettre en œuvre sérieusement, qualitativement et dans les délais les plans approuvés pour réduire et simplifier les procédures administratives et les conditions commerciales ; examiner de manière proactive pour réduire et simplifier les procédures administratives et les conditions commerciales dans le processus d'élaboration et de promulgation des documents juridiques ; annoncer et publier rapidement, pleinement et avec précision les procédures administratives dans la base de données nationale sur les procédures administratives.
En outre, le Centre de transformation numérique de la culture, des sports et du tourisme se concentre sur l'achèvement de la construction de bases de données spécialisées et leur mise en service, la connexion avec les bases de données nationales qui répondent aux exigences de données « correctes, suffisantes, propres, vivantes, unifiées, partagées », la connexion et le partage de données complètes en temps réel avec le portail national des services publics, le système d'information de traitement des procédures administratives du ministère pour réduire et simplifier les procédures administratives et déployer des services publics en ligne basés sur les données ; Accélérer les progrès de l'achèvement de la restructuration des processus, fournir des services publics en ligne conformément aux objectifs et aux exigences du plan n° 02-KH/BCĐTW du 19 juin 2025 du Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique, les orientations du Bureau du gouvernement , en particulier les procédures administratives pour les entreprises et les procédures administratives sous la juridiction des niveaux provincial et communal.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux unités de mettre sérieusement en œuvre../.
Source: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-yeu-cau-cac-don-vi-thuoc-bo-kiem-soat-chat-che-tap-trung-cat-giam-don-gian-tthc-dieu-kien-kinh-doanh-20251023104803336.htm
Comment (0)