Les établissements de crédit doivent acheter les bons de la Banque d'État émis par voie obligatoire conformément à la décision du gouverneur de la Banque d'État.

Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam vient de publier la circulaire 44/2024/TT-NHNN modifiant la clause 2, article 2 de la circulaire 16/2019/TT-NHNN réglementant l'émission des billets de la Banque d'État.
En conséquence, la circulaire 44 modifie et complète la clause 2, article 2 de la circulaire 16/2019/TT-NHNN sur les sujets d'application comme suit : Banques commerciales, succursales de banques étrangères, sociétés de financement général, sociétés de financement spécialisées, banques coopératives, banques de police (ci-après dénommées établissements de crédit).
Ainsi, les sujets d'application pour l'émission de billets de la Banque d'État comprennent : la Banque d'État ; les banques commerciales, les succursales de banques étrangères, les sociétés de financement générales, les sociétés de financement spécialisées, les banques coopératives, les banques de police (ci-après dénommées établissements de crédit) ; l'Assurance-dépôts du Vietnam.
En ce qui concerne la méthode d'émission des billets de la Banque d'État, elle est toujours conforme aux dispositions de l'article 6 de la circulaire 16. Plus précisément, les billets de la Banque d'État sont émis par appel d'offres ou par méthode obligatoire.
En ce qui concerne l'émission par la méthode d'appel d'offres, l'émission des bons de la Banque d'État par la méthode d'appel d'offres est effectuée conformément à la réglementation de la Banque d'État sur les appels d'offres par le biais d'opérations d'open market.
Pour l'émission obligatoire, en fonction des objectifs de politique monétaire de chaque période et de la situation réelle, la Banque d'État décide d'émettre des bons de la Banque d'État de manière obligatoire aux établissements de crédit.
Les établissements de crédit doivent acquérir les bons de la Banque d'État émis par voie de crédit obligatoire, conformément à la décision du gouverneur de la Banque d'État. Si nécessaire, la Banque d'État peut envisager de racheter ces bons avant leur échéance. Le gouverneur de la Banque d'État décide du rachat de ces bons avant leur échéance.
La circulaire 44 entre en vigueur à compter du 23 octobre 2024./.
Source : https://baolangson.vn/sua-doi-thong-tu-ve-phat-hanh-tin-phieu-ngan-hang-nha-nuoc-5020492.html
Comment (0)