Français
Login
Page d'accueil
Sujet
Actualités
Système politique
Locale
Événement
Tourisme
Joyeux Vietnam
Entreprises
Produit
Patrimoine
Musée
Chiffre
Multimédia
Données
idiome
En cette année du Cheval de Feu, parlons des chevaux et des études des étudiants.
Báo Thanh niên
19/02/2026
L'année du Cheval : du tableau des Huit Chevaux au galop à « La réussite à cheval »
Báo Gia Lai
17/02/2026
Mettez votre réflexion à l'épreuve avec un puzzle à trous.
VTC News
16/12/2025
Vous n'avez peut-être pas bien compris le sens de cette expression idiomatique.
VTC News
13/12/2025
Que signifie l'expression « privilégier la qualité à la quantité », au point que même les experts en débattent ?
VTC News
11/12/2025
Brillant, mais ce qui était bien est devenu mal.
Báo Thanh niên
29/11/2025
Ce proverbe nécessite une explication de la part d'un linguiste.
VTC News
24/11/2025
Seuls les véritables maîtres des expressions idiomatiques sont capables de surmonter ce défi.
VTC News
13/11/2025
Que signifie l'expression « Manger et donner, échanger et comparer » ?
VTC News
29/10/2025
Jeux de mots et subtilités : nouer les liens et tisser les fils du destin.
Báo Thanh niên
04/10/2025
Un « pont » de fruits et légumes pour les étudiants vietnamiens et français.
Báo Thanh niên
25/03/2025
Saint-Valentin : Apprenez des expressions idiomatiques amoureuses et exprimez vos sentiments avec des phrases anglaises ultra romantiques.
Báo Thanh niên
14/02/2025
L'expression correcte est-elle « aussi régulier qu'un citron » ou « aussi régulier qu'un citron vert » ?
VTC News
10/11/2024
90 % des gens prononcent à tort l'expression « bày binh bố trận » (organiser les troupes et préparer une formation de combat) par « bài binh bố trận ».
VTC News
03/11/2024
Est-il plus exact de dire « aller seul » ou « aller seul » ?
VTC News
31/10/2024
Quel mot manque à l'expression idiomatique suivante ?
VietNamNet
06/08/2024
L'examen d'anglais était censé se terminer en 15 minutes, mais quelles expressions idiomatiques ont provoqué le blocage des candidats ?
Báo Thanh niên
28/06/2024
Des jeunes qui ont une profonde affection pour la langue vietnamienne.
Báo Sài Gòn Giải phóng
29/03/2024
99 % des gens prononcent mal cet idiome courant.
VTC News
29/12/2023
99 % des gens utilisent cette expression idiomatique incorrectement.
VTC News
23/11/2023
90 % des gens prononcent mal cet idiome courant.
VTC News
21/11/2023
Le journaliste Nguyen Quang Tho publie un manuel sur les expressions idiomatiques et les proverbes vietnamiens négligés dans les dictionnaires.
Công Luận
01/07/2023
L'examen d'anglais n'était pas difficile, mais quelles expressions idiomatiques ont laissé les candidats sans voix ?
Báo Thanh niên
29/06/2023
Seules les personnes instruites peuvent citer correctement cette expression idiomatique.
VTC News
09/06/2023