Il y a trente ans, j'étais encore un enfant, trop jeune pour saisir pleinement l'importance de la division de mon pays en trois provinces distinctes. Dans les récits des adultes, je comprenais vaguement que c'était dû au développement, aux exigences de la nouvelle ère. Mais au fond de moi, enfant, je ne ressentais qu'une vague tristesse, comme si quelque chose de très proche avait disparu.
À l'époque, mon père parlait souvent de ses voyages d'affaires lointains, de ses amis de Vu Ban, Nho Quan, Binh Luc, Hai Hau… et de la façon dont ils avaient surmonté ensemble les difficultés pendant la période des subventions. Ma mère évoquait les marchés de campagne, où l'on trouvait la soupe de nouilles au bœuf de Nam Dinh , le gâteau de riz gluant de Ba Thi, le riz brûlé de Ninh Binh, la saucisse aigre de Yen Mac, les gâteaux de poisson de Phu Ly, les nouilles de riz à la perche du marché de Ve… Dans mes souvenirs d'enfance, c'était un pays à la fois trois et un, un et trois. Ces gens, malgré leurs accents et leurs coutumes différents, avaient toujours le même cœur sincère et travailleur, et un amour simple pour leur patrie ; lorsqu'ils se rencontraient, ils s'appelaient affectueusement « ma ville natale ».
Au cours des années suivantes, j'ai compris et constaté que la division de « ma patrie » en trois provinces distinctes était une décision nécessaire, conforme aux exigences de gestion et de développement socio -économique de la période de rénovation. Mais dans mon esprit, et certainement dans l'esprit de beaucoup, le pays des « trois mais un, un mais trois » a toujours été un espace culturel et historique unifié, étroitement lié à travers de nombreuses générations. Ce n'est pas seulement une terre géographique, mais aussi une terre qui rassemble les âmes sacrées des montagnes et des rivières, un lieu qui porte la marque des dynasties qui ont marqué l'histoire de la nation. De la capitale Hoa Lu à l'époque Dinh-Tien Le, fondation de la nation Dai Co Viet, à la dynastie Ly, qui a connu un développement brillant de la culture, du bouddhisme et de l'organisation de l'État ; De l'exploit glorieux de vaincre l'armée Yuan-Mongole à trois reprises par les rois de la dynastie Tran et ses sujets aux reliques et au patrimoine culturel de la dynastie Tran répartis sur trois provinces, aux images indomptables des guerres de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain - tous témoignent de la tradition de patriotisme, de résilience et d'esprit héroïque du peuple de ce pays.
Trois provinces « natales » ont connu leur propre développement : Nam Dinh avec son industrie textile, sa tradition éducative et son patrimoine culturel de Phu Day et du temple Tran ; Ninh Binh est devenue un centre touristique régional et national (Trang An, Hoa Lu, Bai Dinh) et a développé une économie verte ; Ha Nam est passée de l'agriculture et de l'industrie à une infrastructure moderne, un pôle d'attraction pour les investissements...
Le développement indépendant de chaque province a créé ses propres atouts. Mais les habitants de Ninh Binh se souviennent encore du marché de Vieng, qui ne se tient qu'une fois au début du printemps. Les habitants de Nam Dinh connaissent encore par cœur les chants folkloriques de Ninh Binh et de Ha Nam. Les habitants de Ha Nam se souviennent encore du Giao Cu pho et du riz parfumé de Hai Hau comme des saveurs de leur pays.
Certains disent que les frontières administratives ne sont que des lignes sur une carte, tandis que les émotions et la culture sont éternelles. Pour moi, le pays du « trois mais un, un mais trois » en est la plus belle preuve. Bien que les trois provinces suivent des chemins différents, nous partageons un point de départ commun, un parcours historique commun et une fierté commune pour une terre de « spiritualité et de talents ».
Il y a trente ans, la séparation était synonyme de positionnement et de développement. Trente ans plus tard, la réunion était synonyme d'expansion. Les années d'unification passées sont devenues un souvenir précieux. Aujourd'hui, Ha Nam, Nam Dinh et Ninh Binh écrivent ensemble une nouvelle histoire : celle d'un développement fort et durable à l'ère du développement national.
En regardant ma ville natale aujourd'hui, je sens une nouvelle vitalité s'élever. Les autoroutes qui s'étendent, les parcs patrimoniaux et les zones industrielles modernes ont été et continuent de se développer ; les villages d'artisanat traditionnel tels que la broderie de Van Lam, Thanh Ha, Trong Doi Tam, la menuiserie de La Xuyen, la soie de Co Chat, le Giao Cu pho, la sculpture sur pierre de Ninh Van, la laîche de Kim Son, la poterie de Bo Bat… ou les anciens villages Cheo de Dang Xa, Thi Son, Thuong Phuong et Khanh Thien conservent encore leurs caractéristiques culturelles uniques au fil des siècles. Ce développement dynamique n'efface pas les valeurs traditionnelles, mais allie l'ancien et le nouveau, créant une identité unique, à la fois dynamique et imprégnée du caractère de « ma ville natale ».
J'imagine Ninh Binh dans le futur : le long de ses centaines de kilomètres de côtes, elle deviendra l'un des piliers de l'essor de la patrie et de sa prospérité grâce à la mer ; les rizières de Ha Nam et de Nam Dinh deviendront des greniers à grains de haute technologie, les célèbres villages artisanaux deviendront des pôles d'exportation d'artisanat et le patrimoine culturel et naturel de Ninh Binh deviendra une destination touristique de renommée internationale. Cette fusion ne se résume pas à l'assemblage de trois éléments, mais crée un ensemble complet, où les atouts de chaque région sont maximisés. Et la plus grande force de cette fusion réside peut-être dans ses habitants. Les habitants de Ha Nam sont travailleurs, ceux de Nam Dinh sont compétents, ceux de Ninh Binh sont résilients ; lorsqu'on s'unit, rien n'est impossible. Je suis convaincu que l'amour de la patrie et la volonté de s'élever seront les catalyseurs pour faire de Ninh Binh un centre économique et culturel digne d'une envergure nationale et internationale.
Je suis toujours fier d'être un enfant de « ma ville natale » et je me sens chanceux d'avoir été témoin de deux moments historiques : la séparation et les retrouvailles. Aujourd'hui, les habitants de Ha Nam, Nam Dinh et Ninh Binh, où qu'ils soient, partagent tous la conviction que ces retrouvailles donneront un élan de développement décisif à la nouvelle province de Ninh Binh. Il ne s'agit pas seulement d'une histoire économique, mais aussi de la convergence d'un nouvel état d'esprit, d'un nouvel esprit et d'une nouvelle détermination à unir leurs forces pour bâtir une patrie prospère, civilisée et unique, digne des traditions de nos ancêtres, et pour créer un avenir de développement durable pour les générations futures.
Je suis convaincu qu'une nouvelle Ninh Binh s'élèvera avec force, promouvant le potentiel humain et le patrimoine pour devenir un nouveau centre, avec une nouvelle envergure. Et dans ce mouvement, chaque enfant de Ha Nam, Nam Dinh et Ninh Binh trouvera sa place, contribuant ensemble à la construction d'une patrie commune prospère et belle.
Source : https://baoninhbinh.org.vn/tai-hop-trong-khat-vong-moi-075061.htm
Comment (0)