Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer un communiqué officiel sur la poursuite de la mise en œuvre résolue de solutions pour accroître l'accès au capital de crédit, éliminer les difficultés pour les activités de production et d'affaires et accomplir la tâche de collecte du budget de l'État en 2023. Le communiqué officiel indique que ces derniers temps, le gouvernement et le Premier ministre ont publié de nombreuses résolutions et documents ordonnant aux ministères, agences et localités de mettre en œuvre résolument des solutions appropriées et efficaces pour améliorer l'accès et la capacité d'absorption du capital de crédit de l' économie , résoudre les difficultés et les obstacles, et promouvoir la reprise et le développement socio-économiques.
Les entreprises sont toujours confrontées à de nombreuses difficultés pour accéder au crédit.
Français Cependant, l'accès au capital de crédit reste difficile, la croissance du crédit est faible, n'atteignant que 6,29 % au 11 octobre 2023, bien inférieure à la même période en 2022 (11,12 %) et à la direction pour l'ensemble de l'année 2023 (14-15 %) ; les recettes du budget de l'État sur 9 mois devraient atteindre 75,5 % de l'estimation annuelle. Afin d'éliminer rapidement les difficultés et les obstacles, de dégager et de promouvoir les ressources, d'améliorer la capacité de l'économie à accéder et à absorber le capital de crédit, de promouvoir la croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique, de s'efforcer d'atteindre les objectifs et les cibles les plus élevés du plan de développement socio-économique et du budget de l'État en 2023.
Français Le Premier ministre a demandé à la Banque d'État du Vietnam de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés pour continuer à étudier en profondeur, mettre en œuvre de manière résolue, efficace et rapide les tâches et les solutions de la résolution n° 01/NQ-CP du 6 janvier 2023 du gouvernement, les résolutions des réunions régulières du gouvernement, les directives des dirigeants du gouvernement et les réglementations légales, suivre de près l'évolution du marché pour mettre en œuvre la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide et efficace, en donnant la priorité à la promotion de la croissance associée à la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des principaux équilibres de l'économie, à la sécurité du système des établissements de crédit ; faire fonctionner les outils de politique monétaire : taux de change, taux d'intérêt, masse monétaire... de manière rythmique, synchrone et efficace pour continuer à éliminer les difficultés, en répondant aux besoins en capitaux les plus élevés possibles de l'économie pour promouvoir la production et les affaires, créer des emplois et des moyens de subsistance pour la population.
Gérer la croissance du crédit de manière raisonnable et efficace, s'efforcer d'atteindre l'objectif le plus élevé possible, améliorer la qualité du crédit, orienter le crédit vers les secteurs productifs et commerciaux, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance de l'économie, notamment l'investissement, la consommation et l'exportation, et contrôler le crédit aux secteurs à risque. Mettre en place des politiques visant à encourager le crédit aux projets viables et aux entreprises qui contribuent à la croissance. Examiner attentivement, étudier les procédures de prêt flexibles et réduire les taux d'intérêt, et mettre en œuvre résolument et efficacement le programme de crédit de 120 000 milliards de dongs pour les investisseurs et les acquéreurs de logements sociaux, de logements sociaux pour travailleurs et de projets de rénovation et de reconstruction d'anciens appartements.
Continuer à éliminer les difficultés et à répondre aux besoins en capitaux les plus élevés possibles de l’économie pour promouvoir la production et les affaires.
Continuer à promouvoir la mise en œuvre du programme de crédit de 15 000 milliards de dongs pour les secteurs de la sylviculture et de la pêche, en promouvant le rôle clé des banques commerciales publiques et la participation active et créative des banques commerciales par actions. Poursuivre la réforme des procédures administratives, revoir et réduire résolument les procédures administratives devenues obsolètes, sources de gaspillage, de désagréments et d'augmentation des coûts pour les particuliers et les entreprises. Mettre en œuvre résolument, avec force et efficacité des solutions pour créer des conditions favorables à l'accès des entreprises et des particuliers au crédit, améliorer la capacité d'absorption des capitaux de l'économie, renforcer les liens entre les banques et les entreprises ; continuer à soutenir et à partager efficacement les difficultés avec les clients, et favoriser la reprise de la production et des activités commerciales. Guider et créer les conditions permettant à la Banque des politiques sociales de mettre en œuvre efficacement des programmes de crédit préférentiels pour les pauvres et les autres bénéficiaires des politiques.
Français Conformément aux fonctions et à l'autorité, examiner et évaluer d'urgence la mise en œuvre de la circulaire n° 02/2023/TT-NHNN, de la circulaire n° 03/2023/TT-NHNN, de la circulaire n° 06/2023/TT-NHNN et des circulaires et documents réglementaires connexes afin d'examiner, de modifier, de compléter et de publier de nouveaux documents réglementaires de manière proactive et rapide, en particulier les mécanismes et les politiques qui expirent en 2023, afin d'éliminer rapidement les difficultés survenant dans la pratique concernant l'accès au capital pour les personnes et les entreprises, l'achat et la vente d'obligations d'entreprises par les établissements de crédit, en assurant la synchronisation, l'efficacité, l'adéquation à la situation réelle, la stabilisation du marché monétaire et la sécurité du système des établissements de crédit conformément aux résolutions du gouvernement , aux directives des dirigeants du gouvernement et aux dispositions de la loi.
Français Continuer à demander aux établissements de crédit de revoir et de réduire les coûts d'exploitation, de simplifier les procédures et les conditions de prêt, d'accroître l'application des technologies de l'information, la transformation numérique pour continuer à réduire les taux d'intérêt des prêts, en particulier les plans de soutien de 120 000 milliards de VND pour le logement social et de 15 000 milliards de VND pour les secteurs de la foresterie et de la pêche ; déployer des programmes de crédit appropriés des banques commerciales pour aider les particuliers et les entreprises à surmonter les difficultés, stimuler la production et les affaires, en se concentrant sur les domaines prioritaires et les moteurs de croissance de l'économie ; promouvoir l'esprit, la responsabilité sociale et l'éthique des affaires du système des établissements de crédit, être plus proactif et actif dans la participation à la mise en œuvre des politiques, des programmes promotionnels, des plans de développement socio-économique, de l'éradication de la faim et de la réduction de la pauvreté, et assurer la sécurité sociale.
Au ministère des Finances, prendre l'initiative et coordonner avec les ministères, les agences et les collectivités locales la mise en œuvre d'une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée, clé et efficace. Assurer une coordination synchrone, étroite et harmonieuse avec la politique monétaire afin de promouvoir l'investissement, notamment non étatique, et l'investissement public au service de la croissance, stabiliser la macroéconomie, maîtriser l'inflation et assurer les principaux équilibres de l'économie. Maintenir des mesures actives et efficaces pour augmenter les recettes et réduire les dépenses ; trouver des solutions en matière d'exonération, de réduction et de prolongation des impôts, taxes et redevances afin de soutenir les particuliers et les entreprises, conformément aux résolutions de l'Assemblée nationale, du gouvernement et aux orientations des dirigeants du gouvernement. Proposer proactivement des solutions en matière d'exonération, de réduction et de prolongation des impôts, taxes et redevances en 2024 et les soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision en temps opportun. Mettre résolument en œuvre des solutions pour s'efforcer de collecter le budget de l'État en 2023 au-delà des prévisions fixées par l'Assemblée nationale.
Les autorités fiscales et douanières directes doivent renforcer la gestion des recettes, lutter contre les pertes de recettes, la contrebande, la fraude commerciale et l'évasion fiscale ; se concentrer sur le traitement et le recouvrement des arriérés d'impôts, en garantissant un recouvrement correct, complet et ponctuel ; élargir la base de recouvrement, en particulier auprès du commerce électronique, des services de restauration et de boissons, des activités économiques nocturnes, etc. ; renforcer l'application des technologies de l'information et la transformation numérique, en particulier dans le recouvrement des impôts auprès des services de tourisme, de restauration et de divertissement ; encourager le recouvrement rapide des créances conformément aux recommandations des agences d'inspection et d'audit et des autorités compétentes, intensifier l'inspection et le contrôle fiscaux, l'inspection après dédouanement, effectuer les remboursements d'impôts rapidement, promptement et conformément à la réglementation, en garantissant les bons sujets et les bonnes politiques et lois fiscales.
Français Pour les Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, sur la base des résolutions du gouvernement et des directives du Premier ministre, coordonner étroitement avec la Banque d'État du Vietnam et les établissements de crédit de la région pour mettre en œuvre efficacement des solutions visant à améliorer l'accès au capital de crédit pour les particuliers et les entreprises, soutenir les entreprises dans le développement de la production et des affaires, promouvoir la mise en œuvre du programme de crédit de 120 000 milliards de VND pour les prêts aux investisseurs et aux acquéreurs de logements sociaux, de logements sociaux pour travailleurs, de projets de rénovation et de reconstruction d'anciens appartements, et du paquet de crédit de 15 000 milliards de VND pour les secteurs de la foresterie et de la pêche, contribuant à la reprise et à la croissance économiques ; promouvoir davantage la réforme des procédures administratives, la transformation numérique et renforcer la discipline et la discipline administrative dans l'exercice des fonctions officielles. Coordonner étroitement avec les autorités fiscales et douanières pour renforcer la gestion des recettes budgétaires de l'État, assurer un recouvrement correct, complet et ponctuel, prévenir les pertes de recettes et gérer les arriérés d'impôts ; proposer de manière proactive des solutions et organiser l'orientation et la mise en œuvre drastique, en s'efforçant de dépasser les prévisions de recettes budgétaires de l'État pour 2023.
Bui Tue
Comment (0)