Le Vice-Premier Ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré que 2025 revêtait une importance capitale et serait l'année de nombreux événements majeurs pour le pays. Les tâches sont extrêmement lourdes. Nous devons accélérer et progresser pour atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2025 et de la période 2021-2025, en créant les conditions préalables à la mise en œuvre du plan de développement socio-économique pour la période 2026-2030.
La conférence visant à faire le point sur les travaux de 2024 et à déployer les tâches de 2025 du Gouvernement et des collectivités locales s'est tenue en ligne ce matin (8 janvier).
Lors de la conférence, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a présenté un rapport sur les orientations, les tâches clés et les avancées dans la mise en œuvre du plan socio-économique 2024.
Diriger et agir dans la bonne direction, de manière décisive, scientifique et flexible
Le Vice-Premier Ministre Nguyen Hoa Binh a souligné que dans un contexte de plus de difficultés et de défis que d'opportunités et d'avantages, sous la direction et l'orientation étroites et opportunes du Comité exécutif central, directement et régulièrement par le Politburo et le Secrétariat ; l'accompagnement et la coordination étroits de l'Assemblée nationale et des agences du système politique ; le soutien et la participation active du peuple et du monde des affaires ; et l'aide des amis internationaux ; le Gouvernement et le Premier Ministre ont suivi de près les Résolutions et les conclusions du Comité central du Parti et de l'Assemblée nationale pour orienter et agir dans la bonne direction, résolument, scientifiquement et avec souplesse avec la devise « Discipline, responsabilité, proactivité, innovation rapide et accélérée, efficacité durable ».
Grâce à cela, la situation socio-économique de notre pays continue de se redresser de manière très positive, chaque mois est supérieur au mois précédent, 2024 obtient de nombreux résultats remarquables dans tous les domaines et est meilleure que 2023.
De notre leadership et de notre gestion pratiques, nous avons tiré cinq précieux enseignements. Le plus important est la solidarité de tout le Parti, de tout le peuple et de la nation, la solidarité internationale, ainsi que la nécessité de comprendre la situation et d'agir avec proactivité, rapidité, souplesse et efficacité.
Créer une prémisse pour la mise en œuvre du plan de développement socio-économique pour la période 2026-2030
Selon le Vice-Premier Ministre Nguyen Hoa Binh, 2025 revêt une importance capitale et marque de nombreux événements majeurs pour le pays. Les tâches sont extrêmement lourdes. Nous devons accélérer et progresser pour atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2025 et de la période 2021-2025, en créant les conditions préalables à la mise en œuvre du plan de développement socio-économique pour la période 2026-2030.
Le thème de 2025 est « Discipline, responsabilité ; proactif et opportun ; rationalisé et efficace ; percée accélérée ».
Le Gouvernement et le Premier ministre se concentrent sur la direction de la mise en œuvre synchrone des résolutions et des conclusions du Parti et de l'Assemblée nationale, en se concentrant sur 3 percées stratégiques, 6 tâches clés, 12 groupes principaux de solutions et 185 tâches spécifiques pour atteindre les objectifs et les cibles.
Plus précisément, les objectifs généraux sont les suivants : continuer à donner la priorité à la promotion de la croissance, au maintien de la stabilité macroéconomique, au contrôle de l'inflation, à la garantie des grands équilibres de l'économie ; au perfectionnement des institutions et des lois ; au développement des infrastructures ; à l'amélioration de la qualité des ressources humaines ; au développement de la science et de la technologie, de l'innovation ; à la transformation numérique, à la transformation verte, à l'économie circulaire ; au développement de la culture, à la garantie de la sécurité sociale, à l'amélioration de la vie des gens ; à la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage ; à la consolidation et au renforcement de la défense et de la sécurité nationales, à la protection ferme de l'indépendance et de la souveraineté ; au maintien de la sécurité politique, de l'ordre et de la sécurité sociale ; à la promotion des affaires étrangères et de l'intégration internationale ; au renforcement du prestige et de la position de notre pays sur la scène internationale.
Les principaux objectifs fixés sont : viser un taux de croissance supérieur à 8 % ; l’indice des prix à la consommation (IPC) augmentant en moyenne d’environ 4,5 % ; le taux de pauvreté selon la norme de pauvreté multidimensionnelle diminuant d’environ 0,8 à 1 % et 71 autres objectifs.
Objectifs et avancées pour 2025
À partir des objectifs et cibles ci-dessus, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a proposé 8 tâches et solutions clés et révolutionnaires pour 2025.
Plus précisément, le premier point est le perfectionnement des institutions, c'est-à-dire la « percée des percées » ; la rationalisation de l'appareil, l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience ; l'organisation réussie des congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du Parti.
Institutionnaliser pleinement et rapidement les politiques et orientations du Parti et de l'État. Soumettre à l'Assemblée nationale, pour avis et approbation, 38 projets de loi ; notamment amender et compléter plusieurs lois importantes, telles que la Loi sur la promulgation des actes juridiques, la Loi sur l'organisation du gouvernement, la Loi sur l'organisation des collectivités locales, la Loi sur l'investissement et la Loi sur les entreprises, et participer activement à l'élaboration de la Loi sur l'organisation de l'Assemblée nationale.
Création d'institutions et d'un cadre juridique pour un développement rapide et sain de tous les types de marchés (finance, valeurs mobilières, sciences et technologies, startups, innovation, travail, immobilier, etc.). Synthèse des mécanismes, politiques et modèles pilotes spécifiques de légalisation.
Mettre l'accent sur la réorganisation de l'appareil gouvernemental, axée sur la décentralisation, la promotion de l'initiative et de l'autonomie à tous les niveaux, et éliminer le système de « demande-don ». Achever la réorganisation de l'appareil gouvernemental en février 2025. Mettre en œuvre efficacement les mécanismes, les politiques et les régimes de réorganisation, tout en attirant et en valorisant les talents ; constituer et protéger une équipe de cadres et de fonctionnaires dotés d'expertise, de bonnes qualités morales, d'un sens aigu des responsabilités et d'une volonté d'agir pour le bien commun. Mettre en œuvre efficacement le programme de réduction des licences dans les ministères, les services et les collectivités locales afin de faciliter la vie des entreprises et des citoyens ; innover en profondeur dans le règlement des procédures administratives, en fournissant des services publics sur les plateformes numériques, indépendamment des frontières administratives.
Appliquer strictement la Directive n° 35-CT/TW du Politburo et organiser avec succès les Congrès du Parti à tous les niveaux des organisations du Parti au sein du Comité gouvernemental du Parti. Participer activement et avec créativité à la préparation des documents du 14e Congrès national du Parti. Former et présenter du personnel qualifié au Comité exécutif central et aux comités du Parti à tous les niveaux.
Deuxièmement, privilégier la promotion d'une croissance associée à la stabilité macroéconomique, à la maîtrise de l'inflation et au maintien des grands équilibres économiques. Il convient notamment d'élaborer sans délai des scénarios de croissance économique pour 2025, pour l'ensemble du pays et chaque localité, avec des tâches et des solutions spécifiques, innovantes, réalisables et efficaces. Ces scénarios visent à ce que le taux de croissance national atteigne 8 % ou 10 % en 2025 dans des conditions favorables, créant ainsi l'élan, la force, la position et la confiance nécessaires pour une croissance à deux chiffres sur la période 2026-2030. Les localités à fort potentiel et atouts, telles que les grandes villes, les locomotives et les pôles de croissance, doivent s'efforcer d'atteindre un taux de croissance supérieur à la moyenne nationale.
Poursuivre la mise en œuvre proactive, flexible, rapide et efficace de la politique monétaire, en coordination étroite et harmonieuse avec une politique budgétaire expansionniste, ciblée et raisonnable. Développer vigoureusement les marchés financiers et de capitaux ; mettre en œuvre résolument des solutions pour moderniser la Bourse vietnamienne. Améliorer la qualité du crédit et viser une croissance du crédit supérieure à 15 %. Renforcer la discipline financière et budgétaire ; gérer rigoureusement et viser une augmentation d'au moins 10 % des recettes du budget de l'État en 2025 par rapport à 2024 ; réaliser des économies substantielles sur les dépenses, notamment les dépenses courantes.
Renouveler les moteurs de croissance traditionnels : s'attacher à promouvoir les investissements publics dès le début de l'année ; élaborer un plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030, en veillant à ne pas dépasser 3 000 projets. Retirer résolument les projets non réalisés dans les délais et éliminer les projets inutiles. Promouvoir la coopération public-privé ; élaborer des critères et des mécanismes efficaces pour attirer sélectivement les investissements étrangers. Mettre en œuvre de manière synchronisée des solutions pour stimuler la consommation intérieure et promouvoir le tourisme international et national ; s'efforcer d'attirer 120 à 130 millions de visiteurs nationaux et 20 millions de visiteurs internationaux d'ici 2025. Promouvoir le commerce et les exportations ; exploiter pleinement les 17 accords de libre-échange signés ; développer et exploiter efficacement de nouveaux marchés, en particulier les marchés halal, latino-américain et africain.
Français Exploiter efficacement les nouveaux moteurs de croissance et les nouvelles forces productives : Mettre en œuvre efficacement le programme d'action pour mettre en œuvre la résolution n° 57-NQ/TW du Politburo sur les avancées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; construire et exploiter efficacement le Centre national de données et les bases de données nationales et spécialisées ; s'efforcer de figurer parmi les 4 premiers pays de l'ASEAN dans le classement de l'e-gouvernement d'ici 2025. Disposer d'un mécanisme suffisamment solide pour attirer les investissements et développer les industries et les domaines émergents, les hautes technologies telles que les puces semi-conductrices, l'intelligence artificielle, le cloud computing, l'optoélectronique, l'industrie de l'Internet et l'Internet des objets, l'industrie culturelle, l'industrie du divertissement, la technologie biomédicale, l'énergie propre, etc.
Mettre l'accent sur la mise en œuvre de solutions pour augmenter la productivité du travail rapidement et durablement : Promouvoir fortement l'innovation technologique, former des ressources humaines de haute qualité ; publier une stratégie de développement des ressources humaines jusqu'en 2030, vision 2050. Transformer complètement la structure du travail ; développer un marché du travail durable et efficace ; aider les travailleurs à créer des entreprises et à innover ; développer un système d'information sur le marché du travail.
Troisièmement, mobiliser au maximum les ressources sociales, exploiter efficacement les ressources des entreprises publiques et développer fortement les entreprises privées. Mettre en œuvre résolument des solutions pour mobiliser des ressources provenant du budget de l'État, des prêts nationaux et étrangers, des partenariats public-privé et d'autres sources légales afin d'accélérer les investissements dans des projets d'envergure à fort potentiel de croissance. Lever d'urgence les obstacles pour débloquer efficacement les ressources du marché immobilier, des valeurs mobilières et des obligations d'entreprises.
Améliorer l'efficacité des investissements et le fonctionnement des entreprises publiques de manière globale et durable, en fonction des ressources disponibles ; se concentrer sur la révision et la modification de la loi n° 69/2014/QH13 afin de réduire les coûts pour les entreprises, de limiter le mécanisme de « demande-don » et de gérer efficacement les difficultés d'investissement des entreprises. Se concentrer sur le développement de l'économie privée pour en faire un moteur important ; s'efforcer d'atteindre une contribution du secteur privé au PIB d'environ 55 % d'ici 2025 ; promulguer la Stratégie nationale de développement des entreprises à l'horizon 2035, avec une vision à l'horizon 2045. Élaborer un projet sur les mécanismes et les politiques de création et de développement des entreprises ethniques, en jouant un rôle pionnier et moteur, ainsi qu'un projet sur le développement des petites et moyennes entreprises.
Quatrièmement, promouvoir le développement des infrastructures stratégiques, en particulier les projets nationaux clés. S'efforcer d'achever 3 000 km d'autoroutes et plus de 1 000 km de routes côtières d'ici fin 2025. Investir massivement dans les infrastructures numériques, la recherche et le développement (R&D), moderniser l'infrastructure nationale de télécommunications et les câbles optiques sous-marins ; promouvoir la commercialisation de la 5G, la recherche sur la 6G et l'application des services par satellite… Se concentrer sur la modernisation et l'extension d'un certain nombre d'autoroutes conformément à l'échelle de planification ; exploiter les projets de terminaux T3 de Tan Son Nhat et T2 de Noi Bai ; construire la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, les lignes reliant la Chine, les chemins de fer urbains à Hanoï et Hô-Chi-Minh-Ville. S'efforcer d'achever la quasi-totalité de l'aéroport international de Long Thanh en 2025. Bien préparer les investissements dans les travaux et projets nationaux clés pour la période 2026-2030. Se concentrer sur le développement de la santé, de l'éducation, des infrastructures sociales et la réponse au changement climatique.
Construire un centre financier international à Hô-Chi-Minh-Ville et à Da Nang, ainsi que des zones franches dans certaines localités économiques clés. Mettre en œuvre efficacement le VIIIe Plan Énergie ; assurer un approvisionnement énergétique suffisant pour la production, les activités et la consommation à court et long terme ; rechercher et développer des mécanismes et des politiques pour le développement de l'électricité, des énergies renouvelables et de l'hydrogène ; et lancer des projets d'énergie nucléaire. Rechercher l'exploitation efficace de l'espace marin, souterrain et extra-atmosphérique.
Cinquièmement , promouvoir l'édification du Parti, prévenir et combattre la corruption, la négativité et le gaspillage. Bâtir une organisation du Parti intègre et forte, améliorer la capacité de direction et la combativité des organisations du Parti ainsi que des cadres et des membres du Parti afin de répondre aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation et de la nouvelle ère.
Se concentrer sur l'examen et l'élimination des difficultés et des obstacles liés aux projets, notamment les projets d'investissement dans les énergies renouvelables, les projets BOT et les projets immobiliers, qui accusent des retards et du retard. Suivre de près la mise en œuvre des projets afin d'éviter la corruption, les pertes et le gaspillage. Renforcer la gestion des recettes et des dépenses du budget de l'État, augmenter les recettes, réduire les dépenses, optimiser le budget de l'État, en particulier les dépenses courantes, allouer des ressources pour accroître les dépenses de développement humain, garantir la sécurité sociale et les investissements dans le développement.
Organiser la mise en œuvre synchrone de solutions pour prévenir et combattre la corruption, les pratiques néfastes et le gaspillage ; déployer efficacement les activités du Comité de pilotage pour la prévention et la lutte contre les déchets, présidé par le Premier ministre. Modifier la loi relative à la pratique de l'économie et à la lutte contre le gaspillage. Inspecter et sanctionner rigoureusement les infractions entraînant des gaspillages importants afin de donner l'exemple. Appliquer rigoureusement les conclusions des inspections et des examens ; répondre rapidement aux dénonciations et recommandations concernant la corruption, les pratiques néfastes et le gaspillage.
Sixièmement , développer la culture, assurer la sécurité sociale, prévenir et combattre activement les catastrophes naturelles et répondre au changement climatique. Investir dans la culture et la développer en harmonie avec l'économie et la société. Élaborer et promulguer la Stratégie de développement de l'industrie culturelle vietnamienne ; mettre en œuvre efficacement le Programme national d'objectifs pour le développement culturel pour la période 2025-2035. Organiser efficacement les célébrations des grandes fêtes et des événements importants du pays en 2025.
Résumer la phase 1 des deux programmes nationaux ciblés sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses, ainsi que sur la réduction durable de la pauvreté, afin de proposer leur mise en œuvre lors de la phase suivante. Mettre en œuvre efficacement la politique préférentielle en faveur des personnes ayant contribué à la révolution et soutenir les groupes vulnérables. Continuer à améliorer les capacités d'examen et de traitement médicaux ; maîtriser efficacement les épidémies ; développer les activités d'examen et de traitement médicaux à distance et assurer un approvisionnement adéquat en médicaments, vaccins et équipements médicaux.
Mettre en œuvre efficacement les politiques relatives à l'ethnicité, à la religion, aux croyances, à la population, à l'emploi des personnes âgées, à la jeunesse, à l'égalité des sexes et à la promotion de la femme ; créer un environnement de vie sûr, convivial et sain pour les enfants. S'efforcer de construire plus de 100 000 logements sociaux d'ici 2025 ; concentrer toutes les ressources pour éliminer complètement les logements temporaires et vétustes d'ici fin 2025.
Répondre proactivement au changement climatique, prévenir et combattre les catastrophes naturelles, renforcer la gestion des ressources, protéger l'environnement et promouvoir le développement vert. Élaborer et mettre en œuvre efficacement trois projets : (1) Projet de prévention des affaissements de terrain, des glissements de terrain, des inondations, de la sécheresse et de l'intrusion d'eau salée dans le delta du Mékong ; (2) Projet de prévention des glissements de terrain, des crues soudaines et des inondations dans les régions montagneuses du Centre et du Nord ; (3) Projet de lutte contre la pollution atmosphérique en milieu urbain.
Septièmement, assurer la stabilité politique, défendre fermement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale ; promouvoir les affaires étrangères et l'intégration internationale. Améliorer la qualité des prévisions et des conseils stratégiques en matière de défense, de sécurité et d'affaires étrangères, et éviter toute inaction ou surprise. Poursuivre la construction et la consolidation d'une défense nationale citoyenne, établir une position de « cœur populaire », protéger fermement l'espace aérien, maritime, frontalier, terrestre et le cyberespace ; améliorer la préparation au combat, promouvoir l'industrie de la défense ; atteindre, d'ici 2025, l'objectif de construire une armée « légère, compacte et puissante ». Assurer la sécurité politique et préserver la sécurité nationale ; gérer efficacement les risques et les défis liés à la cybercriminalité et aux technologies de pointe ; se concentrer sur la prévention et la lutte contre tous les types de criminalité, et garantir l'ordre et la sécurité sociaux.
Mettre en œuvre de manière synchrone, globale et efficace des activités de politique étrangère et d'intégration internationale au service du développement national et consolider et renforcer le prestige et la position internationale du Vietnam. Promouvoir la diplomatie économique, en mettant l'accent sur la diplomatie scientifique et technologique. Organiser avec succès des événements internationaux multilatéraux et bilatéraux.
Huitièmement, diffuser activement l'information et la propagande, en suscitant la motivation et le consensus social. Renforcer le travail d'information et de communication, refléter pleinement et rapidement les orientations et politiques du Parti, ainsi que les politiques et lois de l'État. Diffuser de manière dynamique, attractive et multiplateforme les événements majeurs et importants du pays en 2025 ; diffuser des modèles et des exemples typiques de « bonnes actions », créer une dynamique de compétition, motiver et encourager la communauté, les citoyens et les entreprises à se mobiliser et à contribuer au pays. Gérer efficacement les réseaux sociaux ; fournir des informations officielles et ponctuelles sur les questions d'intérêt public. Combattre et réfuter résolument les arguments fallacieux des forces hostiles.
« Nous entrons dans une nouvelle ère, celle de la croissance nationale. Forts des acquis de 40 ans de rénovation, grâce au courage, à l'intelligence, à la détermination et aux actions décisives de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple, nous poursuivons résolument notre route vers la rénovation, l'intégration et le développement, surmontant toutes les difficultés et tous les défis, pour bâtir un pays riche, puissant, civilisé et prospère, avec un peuple prospère et heureux », a déclaré le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh.
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/tang-toc-va-but-pha-de-dat-muc-tieu-phat-trien-ktxh-cua-nam-2025-va-ca-nhiem-ky-385432.html
Comment (0)