Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La poésie mise en musique honore 50 ans de souvenirs de Hô-Chi-Minh-Ville

Le soir du 20 octobre, à la Maison de la Culture de la Jeunesse (4 Pham Ngoc Thach, arrondissement de Saigon, Ho Chi Minh-Ville), la soirée de performance artistique « Mélodie de la poésie » a présenté le recueil de poésie mise en musique - 50 ans de Ho Chi Minh-Ville compilé par l'Association des écrivains de Ho Chi Minh-Ville.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

Français Le programme a été suivi par M. Le Van Minh - Membre du Comité du Parti de la Ville, Chef adjoint du Département de la Propagande et de la Mobilisation de masse du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; Mme Dinh Thi Thanh Thuy - Chef adjoint du Département de la Propagande et de la Mobilisation de masse du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; l'artiste populaire Nguyen Thi Thanh Thuy - Directrice adjointe du Département de la Culture et des Sports de Ho Chi Minh-Ville ; Mme Duong Cam Thuy - Vice-présidente de l'Union des Associations de Littérature et d'Arts de Ho Chi Minh-Ville ; Mme Trinh Bich Ngan - Présidente de l'Association des Écrivains de Ho Chi Minh-Ville ainsi que de nombreux poètes, écrivains, musiciens et étudiants qui aiment l'art.

Biểu diễn mở màn tại đêm nhạc
Performance d'ouverture du concert

Le recueil « Poésie en musique – 50 ans de Hô-Chi-Minh -Ville » est une compilation de l'Association des écrivains de Hô-Chi-Minh-Ville qui célèbre le lien entre poésie et musique, deux formes d'art qui s'allient pour exprimer la beauté de l'âme vietnamienne. Les poèmes sélectionnés, associés à des mélodies, contribuent à nourrir l'amour de la patrie et du pays à travers les générations.

Nguyen Thi Thanh Thuy, Artiste du Peuple et Directrice adjointe du Département de la Culture et des Sports de Hô-Chi-Minh-Ville, a souligné : « Mettre de la poésie en musique, c'est une merveilleuse harmonie entre les mots et les sons, où les vers se transforment en mélodies et où la musique donne vie aux mots. C'est une façon pour nous d'honorer et de diffuser les valeurs culturelles de la ville de l'Oncle Hô. »

NSND Thanh Thuý đề cao sự cộng hưởng giữa thơ ca và âm nhạc
L'artiste du peuple Thanh Thuy promeut la résonance entre poésie et musique

La soirée poétique a notamment accueilli la participation et les échanges du poète Hoai Vu. Auteur de nombreux poèmes célèbres mis en musique, tels que Vam Co Dong , Gui mien ha et Di trong huong tram , il a également partagé des moments forts.

Parlant des poèmes mis en musique, il a déclaré avec émotion : « Écrire de la poésie, c’est préserver les émotions. Et lorsque la poésie est chantée, ces émotions reprennent vie dans le cœur de l’artiste et de ses auditeurs. »

Nhà thơ Hoài Vũ nhận quà lưu niệm từ ban lãnh đạo
Le poète Hoai Vu a reçu des souvenirs de la part des dirigeants

Dans un espace artistique chaleureux, le public a apprécié de nombreuses chansons uniques adaptées de poèmes d'auteurs célèbres tels que le poète Hoai Vu ( Vam Co Dong - musique de Truong Quang Luc) ; l'écrivain Trinh Bich Ngan ( Dix Miroirs - musique de Truong Tuyet Mai) ; Le Tu Le ( Souvenirs de la nuit blanche du champ de Vinh Loc - musique de Pham Hoang Long) ; Nam Thien ( Confession d'amour sur l'île d'Ong Den - musique de Truong Quang Luc)... rappelant de profonds souvenirs de la ville et de ses habitants à travers chaque période historique.

Khán giả chăm chú thưởng thức các tiết mục
Le public a apprécié avec attention les performances.

Pour Mme Trinh Bich Ngan, le projet « Poésie en musique – 50 ans de Hô-Chi-Minh-Ville » a été réalisé en hommage aux générations d'artistes qui ont accompagné le développement de la ville. « J'espère que grâce à ce programme, destiné en particulier à la jeune génération, le public comprendra mieux la beauté créative des poètes et des musiciens, qui ont su utiliser les émotions et les mots pour écrire de nobles valeurs spirituelles pour la vie », a-t-elle partagé.

Bà Trịnh Bích Ngân chia sẻ về công trình biên soạn của Hội Nhà văn TPHCM
Mme Trinh Bich Ngan partage le travail de compilation de l'Association des écrivains de Hô-Chi-Minh-Ville

Quelques photos de l'événement :

Không gian ánh sáng tại sự kiện tạo chiều sâu thị giác
L'éclairage de l'espace lors de l'événement crée une profondeur visuelle
Màn trình diễn bài hát
L'interprétation de la chanson « Souvenirs de la nuit blanche dans le champ de Vinh Loc » a été émouvante.
Gần 10 năm sau ngày thống nhất, bài thơ Vàm Cỏ Đông được nhạc sĩ Phạm Quang Lục phổ nhạc
Près de 10 ans après la réunification du pays, le poème Vam Co Dong a été mis en musique par le musicien Pham Quang Luc.
Ca khúc Quán thời gian được trình diễn bởi diễn viên Tuyết Mai (Nhà hát Kịch TPHCM) và nghệ sĩ Guitar Vĩnh Phú

La chanson Quan thoi gian est interprétée par l'actrice Tuyet Mai (Théâtre dramatique de Ho Chi Minh-Ville) et le guitariste Vinh Phu.
Đêm nhạc còn mang đến các tiết mục múa và độc thoại đặc sắc
La soirée musicale comprenait également des performances spéciales de danse et de monologue.

Source : https://ttbc-hcm.gov.vn/tho-pho-nhac-ton-vinh-ky-uc-50-nam-thanh-pho-ho-chi-minh-1019813.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit