Présentant le rapport sur l'explication, l'acceptation et la révision du projet de loi, le président de la Commission des sciences , des technologies et de l'environnement, Le Quang Huy, a déclaré que le projet avait fait l'objet d'un examen approfondi afin d'assurer sa cohérence et son harmonisation avec le système juridique existant. Certains amendements et compléments relatifs à d'autres lois ont été dissociés et intégrés à d'autres projets de loi qui seront soumis à l'Assemblée nationale lors de sa 9e session.
Concernant la politique de l’État en matière d’énergie atomique (article 5), le projet de loi expose clairement les orientations relatives au soutien à la formation, à la gestion des ressources humaines, à la socialisation et au renforcement de la coopération internationale. Ces orientations constituent des principes que le gouvernement est chargé de préciser aux articles 5, 11 et 13 du projet.
En ce qui concerne la gestion étatique et la garantie de la sûreté et de la sécurité nucléaires, le projet de loi stipule clairement le rôle de l'agence nationale de sûreté nucléaire et radiologique, conformément aux exigences de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), aux traités internationaux et au contexte vietnamien.
La loi consacre le chapitre III à la réglementation de la sûreté radiologique, de la sûreté nucléaire, de la sécurité nucléaire, y compris le stockage, le traitement et l'enfouissement des déchets radioactifs, des sources radioactives usées et du combustible nucléaire usé dans la planification connexe.
En ce qui concerne les centrales nucléaires (de l'article 41 à l'article 51), le projet de loi a complété et révisé les contenus relatifs à l'ensemble du cycle de vie de la centrale, de l'investissement, de la construction, de l'exploitation à la cessation des opérations, tout en assurant une surveillance continue de la sûreté et de la sécurité, conformément aux pratiques internationales et aux directives de l'AIEA.
Concernant les dispositions transitoires (article 73), la loi précise que les mécanismes et politiques spécifiques mis en place avant son entrée en vigueur continueront d'être adaptés. Le gouvernement est chargé d'édicter les textes législatifs nécessaires pour lever rapidement les obstacles et, simultanément, de prendre des mesures favorisant l'avancement des projets de centrales nucléaires en cours.
Source : https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/thong-qua-luat-nang-luong-nguyen-tu-sua-doi/20250627102937529






Comment (0)