Étaient également présents : Mme Nguyen Thi Thu Ha, membre du Comité central du Parti, vice-présidente, secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; les dirigeants des ministères, des branches et des agences centrales ; le très vénérable Thich Thanh Dung, patriarche suprême adjoint et secrétaire en chef du Conseil de la Sangha bouddhiste du Vietnam ; le très vénérable Thich Thien Nhon, président du Conseil exécutif central de la Sangha bouddhiste du Vietnam ; et les chefs religieux du Conseil exécutif et du Conseil de la Sangha bouddhiste du Vietnam.

Ici, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a respectueusement adressé aux dignitaires du Sangha bouddhiste du Vietnam, aux moines et nonnes, ainsi qu'aux bouddhistes du pays et de l'étranger, ses meilleurs vœux ; souhaitant que le 2567e anniversaire du Bouddha du Sangha bouddhiste du Vietnam soit un parfait succès.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des dignitaires religieux et des délégués exécutent le rituel du bain de Bouddha à la pagode Quan Su, à Hanoi.

Le Premier ministre a déclaré que le bouddhisme est une religion de compassion, de bonté et de bienveillance. Né pour la vie humaine, le bouddhisme est un moyen de bonheur et de paix pour l'humanité. Dans la pratique de ses enseignements et de sa vie, le bouddhisme adhère toujours à l'idée que « le bouddhisme est indissociable du dharma mondain » – le bouddhisme et la vie sont intimement liés. Cette philosophie du bouddhisme existe depuis son introduction au Vietnam, est la pensée mondaine du roi Tran Nhan Tong, de Tran Thai Tong et des maîtres zen des dynasties Ly et Tran et perdure encore aujourd'hui.

Fort de près de deux mille ans d'attachement et de solidarité avec la nation, le bouddhisme vietnamien a connu des hauts et des bas au fil de l'histoire du pays. Il s'est infiltré, s'est propagé et s'est intégré à la société vietnamienne, devenant un élément important de la vie culturelle et spirituelle du peuple vietnamien.

Le Premier ministre a affirmé qu'à toutes les époques de l'histoire, le bouddhisme a apporté une contribution précieuse à la construction et à la défense nationales, avec l'esprit de « Protection de la nation, pacification du peuple » et la devise « Dharma – Nation et Socialisme ». Ces dernières années, les activités bouddhistes et sociales ont toujours été innovantes, fidèles à la réalité, toujours orientées vers le peuple et pour le peuple ; les actions caritatives, humanitaires et de sécurité sociale ont été unanimement soutenues par un grand nombre de fidèles, de bouddhistes et de citoyens.

Le chef du gouvernement a souligné que le Parti et l'État apprécient hautement la participation et les contributions matérielles et spirituelles actives du bouddhisme à la prévention et à la lutte contre la pandémie de Covid-19, en collaboration avec l'ensemble du pays pour consolider et promouvoir l'esprit et la force de la solidarité nationale, surmonter les difficultés, vaincre la pandémie et contribuer au redressement et au développement socio-économiques. Le Premier ministre a souligné que notre Parti et notre État n'ont d'autre objectif qu'un pays fort et prospère, avec un peuple prospère et heureux.

Parallèlement à cela, avec l'organisation réussie de trois festivals du Vesak des Nations Unies, la Sangha bouddhiste du Vietnam a apporté une contribution importante au développement du bouddhisme mondial et a renforcé la position et le rôle du bouddhisme vietnamien, ainsi que l'image du pays et du peuple vietnamien aux yeux des amis internationaux.

Le Premier ministre a reconnu, hautement apprécié et sincèrement remercié les grandes contributions de la Sangha bouddhiste vietnamienne, des moines, des nonnes et des fidèles bouddhistes du pays et de l'étranger au pays ces derniers temps.

Le Premier ministre a déclaré que notre Parti et notre État affirment toujours et mettent en œuvre de manière cohérente la politique de respect et de garantie de la liberté de croyance et de religion du peuple ; de veiller à ce que les activités religieuses soient conformes à la loi, aux chartes et aux règlements des religions reconnues par l'État ; de mettre en œuvre efficacement l'objectif de solidarité religieuse et de grande solidarité nationale ; de promouvoir les bonnes valeurs culturelles et éthiques des religions et les ressources des religions pour le développement du pays (selon l'esprit du document du 13e Congrès national du Parti).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité le Vénérable Sangha du Sangha bouddhiste du Vietnam à l'occasion de l'anniversaire du Bouddha 2023.

2023 est une année importante pour la Sangha bouddhiste vietnamienne. C'est la première année de mise en œuvre du programme d'activités bouddhistes défini dans la résolution du 9e Congrès de la Sangha bouddhiste vietnamienne (trimestre 2022-2027). Après de nombreuses années d'impact sur la pandémie de Covid-19, l'anniversaire du Bouddha a été célébré solennellement dans de nombreux endroits du pays, rassemblant moines, nonnes, bouddhistes et autres personnes, contribuant ainsi à la diffusion des bonnes valeurs.

Le Premier ministre espère et croit que la Sangha bouddhiste vietnamienne continuera de promouvoir l'esprit d'engagement dans le monde, en faisant du service aux êtres, aux masses, à la religion, à la vie, à la patrie et au peuple sa ligne directrice, réalisant ainsi le vœu du Président Hô Chi Minh, héros de la libération nationale et figure culturelle majeure : « Le bouddhisme vietnamien et la nation sont comme une ombre et une forme, deux en un. Les vénérables moines, nonnes et bouddhistes pratiquent activement l'esprit de compassion, d'altruisme et d'altruisme pour sauver le pays, le défendre et préserver la religion afin qu'ensemble, avec le peuple tout entier, nous puissions vivre dans l'indépendance, la liberté et le bonheur. »

Le Premier ministre a demandé à la Sangha bouddhiste du Vietnam à tous les niveaux de continuer à promouvoir la tradition de solidarité, de donner le bon exemple, de mettre en œuvre et d'encourager les moines, les nonnes et les fidèles bouddhistes à bien mettre en œuvre les directives et les politiques du Parti, ainsi que les politiques et les lois de l'État ; de répondre activement aux mouvements d'émulation patriotique, de participer de manière proactive et de mener efficacement des activités caritatives, humanitaires et de sécurité sociale ; et de promouvoir la force de la solidarité nationale pour un Vietnam fort, prospère, heureux et aisé.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend une photo avec les dignitaires de la Sangha bouddhiste du Vietnam.

Le Premier ministre a réitéré les paroles du bien-aimé Président Ho Chi Minh, souhaitant à tous les dignitaires du Conseil de la Sangha, du Conseil exécutif de la Sangha bouddhiste du Vietnam, ainsi qu'à tous les moines, nonnes et bouddhistes du pays et de l'étranger « d'être toujours en bonne santé, de pratiquer avec diligence, de servir les êtres sensibles, de servir la Patrie et de protéger la paix ».

Le très vénérable Thich Thien Nhon, président du Conseil exécutif central de la Sangha bouddhiste du Vietnam, a déclaré qu'avec les bouddhistes du monde entier, les moines, les nonnes et les bouddhistes de tout le pays accueillent avec joie le festival de Vesak avec des vœux de paix et de bonheur.

Selon le Vénérable, sous la direction, l'attention et le soutien du Parti, de l'État, du gouvernement, du Front de la Patrie et des ministères centraux, ainsi que de leurs branches à tous les niveaux et secteurs, la fête du Vesak au Vietnam a été organisée solennellement, solennellement, avec succès et avec les résultats escomptés, affirmant la liberté de croyance dans un pays pacifique et unifié, sous la direction du Parti et la gestion de l'État. Cela témoigne également de l'esprit de grande solidarité, d'harmonie et de dévouement du bouddhisme vietnamien au service de la nation, des êtres sensibles et au développement du Dharma de manière stable et solennelle, conformément au programme d'action et à la devise de l'Église « Dharma - Nation et Socialisme ».

Le Très Vénérable Thich Thien Nhon a affirmé que le bouddhisme accompagne toujours la nation, en temps de paix comme en temps de danger. En temps de paix, le bouddhisme contribue à la construction et au développement du pays ; en temps de guerre, le bouddhisme et le peuple contribuent à la protection de la Patrie bien-aimée. Pendant la pandémie de Covid-19, moines et nonnes ont « ôté leurs soutanes et revêtu leurs blouses blanches », aux côtés du Parti, de l'État, de l'ensemble du système politique et du peuple pour surmonter la pandémie. En moyenne, chaque année, l'Église consacre plus de 2 000 milliards de dongs à la sécurité sociale et aux œuvres caritatives.

Au nom de la Sangha bouddhiste du Vietnam, le Très Vénérable Thich Thien Nhon a exprimé sa gratitude aux dirigeants du Parti, de l'État et de tous les niveaux et secteurs pour leurs félicitations à l'occasion de l'anniversaire du Bouddha ; et a souhaité continuer à recevoir du soutien, de l'attention et des conditions favorables pour la communauté bouddhiste de la Sangha bouddhiste du Vietnam dans les activités bouddhistes.

La Sangha bouddhiste du Vietnam continuera à guider les moines, les nonnes et les bouddhistes à travers le pays pour mettre en œuvre correctement les politiques et les directives du Parti, les lois de l'État et la Charte de la Sangha, contribuant à la cause de la construction et de la défense de la patrie, dans le but d'un pays de plus en plus prospère, fort et prospère, avec un peuple aisé et heureux.

Actualités et photos : VNA