Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre suggère que les grandes entreprises chinoises utilisent le Vietnam comme base de production et d’affaires.

Việt NamViệt Nam28/02/2025


Journal Ca Mau Dans l'après-midi du 28 février, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une discussion avec de grandes sociétés et entreprises chinoises.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une discussion avec de grandes entreprises et sociétés chinoises - Photo : VGP/Nhat Bac

Étaient également présents les vice-Premiers ministres Ho Duc Phoc et Nguyen Chi Dung, le ministre et chef du cabinet du gouvernement Tran Van Son, les dirigeants des ministères centraux, des branches et de certaines localités, ainsi que les dirigeants de 15 grandes entreprises. Du côté chinois, étaient présents l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Ha Vi, les dirigeants de l'Association des entreprises chinoises et 23 grandes entreprises.

Ces entreprises opèrent dans les domaines des infrastructures, de l'énergie, de la fabrication, des technologies de l'information, des télécommunications et de la banque, comme les groupes : China Railway 6th Bureau, China Construction, China Communications Construction, Pacific, Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC), China Energy Construction, Power China, Huadian, les groupes automobiles Chery, BYD, Geely, Tianneng Battery Group, Sailun Tire Group, TCL Group, Goertek Group, Huawei Group, ZTE Group, Bank of China (BOC), Agricultural Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China.

S'exprimant lors du séminaire, l'ambassadeur de Chine He Wei a exprimé, au nom des entreprises chinoises, ses sincères remerciements au Premier ministre, car les entreprises chinoises ont été la première communauté d'affaires étrangère honorée d'avoir un séminaire avec le Premier ministre cette année.

L'ambassadeur a estimé que grâce aux bonnes relations entre les deux pays, les investissements chinois au Vietnam bénéficient de nouvelles opportunités sans précédent, notamment dans le développement vert et l'économie numérique. Les projets d'investissement des entreprises chinoises au Vietnam sont en constante augmentation, tant en quantité qu'en qualité. À ce jour, les entreprises chinoises ont investi plus de 6 milliards de dollars au Vietnam dans les domaines de l'économie verte, circulaire et renouvelable.

L'ambassadeur a déclaré que les entreprises chinoises accordaient une grande confiance au marché vietnamien. Cette confiance est indissociable du développement des relations bilatérales, du soutien indéfectible du gouvernement et du Premier ministre, ainsi que de l'entrée du Vietnam dans une nouvelle ère : celle du développement national.

L'ambassadeur a affirmé que les représentants d'entreprises présents au séminaire étaient tous des entreprises chinoises de premier plan dans les domaines des infrastructures, de l'électronique, de l'économie numérique, de l'aviation, etc.

L'Ambassadeur croit et espère que les agences vietnamiennes mettront bien en œuvre l'esprit de « bénéfices harmonieux et risques partagés » sous la direction du Premier ministre Pham Minh Chinh, en considérant les entreprises chinoises comme les meilleurs partenaires, en créant de nombreux projets de coopération exemplaires, en contribuant à la construction d'une communauté de partage de l'avenir du Vietnam - Chine avec une importance stratégique.

M. Ton Phong Loi, président de l'Association des entreprises chinoises au Vietnam et directeur général de la succursale de la Banque industrielle et commerciale de Chine (ICBC), a souligné que les entreprises chinoises au Vietnam apprécient toutes le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants vietnamiens pour leur vision à long terme, leur pragmatisme et leur détermination.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de clôture lors d'une discussion avec de grandes sociétés et entreprises chinoises - Photo : VGP/Nhat Bac

Lors du séminaire, les entreprises chinoises ont exprimé leur conviction que l'économie vietnamienne connaît une croissance prometteuse et de bonnes perspectives ; elles ont hautement apprécié l'amélioration constante de l'environnement d'investissement et d'affaires du Vietnam et son statut de destination d'investissement attractive dans le monde, un maillon important de la chaîne d'approvisionnement mondiale.

Les entreprises ont exprimé leur désir d’accroître leurs investissements commerciaux, en se concentrant sur les secteurs d’infrastructures stratégiques, en particulier les transports, les nouveaux moteurs de croissance tels que l’économie verte, l’économie numérique, l’économie circulaire, l’électronique, les technologies de l’information, l’énergie propre, etc., et les industries émergentes.

Les délégués ont également recommandé au gouvernement vietnamien, aux ministères et aux secteurs d'accorder une attention particulière et de supprimer certaines difficultés et certains obstacles, favorisant ainsi un développement plus fort, plus approfondi, plus substantiel et plus efficace des relations économiques, commerciales et d'investissement bilatérales.

Le Premier ministre a partagé environ 9 politiques et orientations majeures sur lesquelles le Vietnam s'efforce de mettre en œuvre - Photo : VGP/Nhat Bac

13 vœux et propositions pour promouvoir la coopération

En conclusion de la discussion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que bien qu'il ait rencontré et travaillé avec des entreprises chinoises à de nombreuses reprises dans le passé, avec l'amitié Vietnam-Chine de « camarades et frères », « montagnes connectées aux montagnes, rivières connectées aux rivières », « les voisins qui voyagent ensemble deviennent plus proches », les deux parties ont beaucoup à se dire, beaucoup à faire, beaucoup à discuter, avec l'espoir d'avoir plus de résultats à rapporter aux dirigeants et aux peuples des deux pays.

Le Premier ministre a remercié les entreprises chinoises typiques et efficaces pour leurs discours et leurs partages qui ont montré leur affection, leur responsabilité, leur sincérité et leur franchise ; c'était également l'objectif de la discussion où les deux parties ont échangé et appris, et écouté les opinions pour éliminer les difficultés et les obstacles pour les entreprises chinoises.

Le Premier ministre a chargé le Bureau du gouvernement, le ministère des Finances, les ministères et les branches de synthétiser et d'absorber les opinions lors du séminaire, de soumettre rapidement la conclusion du Premier ministre pour mise en œuvre par les ministères et les branches, et de coordonner avec les entreprises chinoises, réduisant ainsi les obstacles, favorisant le développement des affaires et contribuant à promouvoir des relations substantielles et efficaces entre les deux pays.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, Ha Vi, prend la parole lors du séminaire - Photo : VGP/Nhat Bac

L'esprit est de valoriser le temps, de promouvoir l'intelligence et la prise de décision opportune pour apporter des résultats aux deux parties ; d'attribuer clairement les personnes, les tâches, les progrès, les responsabilités et les produits afin que la prochaine réunion puisse évaluer spécifiquement le contenu qui a été réalisé.

Analysant la situation et le contexte mondial actuel, le Premier ministre a souligné un certain nombre de tendances émergentes : la polarisation, le vieillissement de la population, l’extrémisme climatique, l’épuisement des ressources, la diversification des marchés, des produits et des chaînes d’approvisionnement, la numérisation de toutes les activités humaines, sociales et économiques.

Pendant ce temps, le Vietnam est un pays en développement, l'économie est en transition, l'échelle économique est modeste, la résilience est limitée, l'ouverture est élevée, un impact externe a également un grand impact sur l'intérieur.

Ces dernières années, malgré les conséquences prolongées de la pandémie de COVID-19, l'économie vietnamienne est restée fondamentalement stable, l'inflation a été contrôlée, la croissance a été favorisée, la macroéconomie a été stable, les principaux équilibres ont été assurés, la dette publique, la dette gouvernementale et la dette extérieure sont dans les limites autorisées, ce qui laisse une marge de manœuvre pour accroître les investissements et le développement.

Actuellement, le Vietnam continue de promouvoir et de prioriser la croissance, se fixant un objectif de croissance du PIB de 8 % ou plus en 2025, créant ainsi l'élan, la force et la position nécessaires pour une croissance à deux chiffres dans les années à venir. Selon le Premier ministre, l'expérience de développement de la Chine montre également qu'il est nécessaire de maintenir une croissance continue à deux chiffres pendant des décennies.

Le Premier ministre a déclaré qu'il s'agissait d'un objectif ambitieux et ambitieux, mais indispensable pour atteindre les objectifs de développement fixés. Les ministères, les secteurs, les localités, les entreprises et la population doivent collaborer et participer à la réalisation de cet objectif, ce qui exige une grande détermination, des efforts considérables et des actions drastiques et efficaces. Le Vietnam doit promouvoir son autonomie et son indépendance, tout en sollicitant le soutien et la coopération de ses amis et partenaires internationaux, notamment des entreprises chinoises.

Des entreprises chinoises participent au Dialogue - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a estimé que les relations entre le Vietnam et la Chine se développaient très bien sur la base de la compréhension mutuelle, de la sincérité, de la confiance et du développement économique conjoint, répondant aux attentes du peuple, aux exigences du pays et en phase avec la situation mondiale et régionale.

Il a souligné que cette bonne relation doit se traduire par des plans, des programmes et des projets concrets pour produire des résultats mesurables et efficaces en termes matériels et financiers, contribuant à améliorer la vie matérielle et spirituelle des gens, les rendant de plus en plus heureux et prospères.

Dans le cadre des relations bilatérales globales, le Premier ministre a suggéré que les entreprises vietnamiennes et chinoises prennent l'initiative de mettre en œuvre les accords de haut niveau et les instructions des deux secrétaires généraux sur la promotion de la connectivité économique, de la connectivité commerciale et des échanges interpersonnels, dans l'esprit de « discuter et faire seulement, sans reculer », contribuant concrètement à la célébration du 75e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays et travaillant ensemble dans la solidarité et l'unité.

Un représentant d'une entreprise chinoise prend la parole - Photo : VGP/Nhat Bac

Parlant des 9 grandes politiques et orientations que le Vietnam s'efforce de mettre en œuvre, le Premier ministre a déclaré que le Vietnam est déterminé à se développer rapidement mais durablement, à maintenir la stabilité macroéconomique, à promouvoir la croissance, à contrôler l'inflation et à assurer les grands équilibres.

Dans le processus de développement, assurer le progrès, l'équité et la sécurité sociale, en mettant l'accent sur la construction de logements sociaux, en éliminant les logements temporaires et délabrés, en exonérant les frais de scolarité pour les élèves de la maternelle au lycée dans les écoles publiques ; en même temps, protéger l'environnement lumineux, vert, propre et beau.

Parallèlement à cela, il faut protéger fermement l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, maintenir la stabilité politique, l’ordre social et la sécurité afin que les entreprises et les investisseurs puissent opérer en toute tranquillité d’esprit à long terme.

Promouvoir la mise en œuvre de trois avancées stratégiques dans les institutions, les infrastructures et les ressources humaines pour faciliter, faciliter et soutenir les entreprises et les investisseurs, améliorer considérablement l'environnement d'investissement et d'affaires ouvert et égalitaire, et ne pas criminaliser les relations civiles et économiques.

Rationaliser l'appareil pour qu'il fonctionne de manière efficace et efficiente, réformer les procédures administratives pour qu'elles deviennent de plus en plus simples et rapides, promouvoir la prévention et la lutte contre la corruption et la négativité, éliminer le mécanisme de demande-octroi, réduire le temps, les coûts, les inconvénients et le harcèlement pour les personnes et les entreprises.

Coordonner étroitement, de manière synchrone, harmonieuse et efficace les politiques, y compris une gestion proactive, flexible, opportune et efficace de la politique monétaire ; une gestion raisonnable, ciblée et expansionniste de la politique budgétaire pour soutenir la production et les entreprises ; continuer à exonérer, réduire et différer les impôts, les frais, les charges et les loyers fonciers ; promouvoir l'investissement public, en utilisant l'investissement public pour diriger l'investissement privé ; utiliser avec souplesse les outils de politique monétaire, appeler les banques à réduire les coûts, réduire les taux d'intérêt pour les particuliers et les entreprises, stabiliser les taux de change et les taux d'intérêt, créer un écosystème en développement mutuel entre les entreprises et les banques.

Promouvoir le développement de l’économie numérique, de l’économie verte, de l’économie circulaire, de l’économie du partage, de l’économie de la connaissance sur la base de la science et de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique.

Créer des conditions favorables aux entreprises et aux investisseurs sur le principe d’avantages harmonieux et de risques partagés, y compris des avantages harmonieux entre l’État, les citoyens et les entreprises ; garantir les droits et intérêts légitimes et légaux, et garantir l’égalité d’accès aux politiques pour les entreprises et les investisseurs.

Avec les entreprises chinoises, le Premier ministre les a félicitées pour leurs succès, leurs résultats opérationnels et leur coopération, a partagé leurs préoccupations et leurs inquiétudes, et a espéré que la communauté d'affaires chinoise, avec ses conditions, ses capacités et son potentiel, contribuerait activement à la mise en œuvre des principales politiques, lignes directrices et orientations du Vietnam mentionnées ci-dessus.

Les dirigeants des ministères et des secteurs vietnamiens assistent et répondent aux recommandations des entreprises - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a formulé 13 souhaits et suggestions aux entreprises chinoises ; en conséquence, les entreprises devraient prendre le Vietnam comme base de production et d'affaires, contribuer avec le Vietnam au développement de l'économie numérique, de l'économie verte, de l'économie circulaire, se développer rapidement mais durablement et, tout en promouvant la production et les affaires, contribuer activement à la sécurité sociale.

Parallèlement à cela, faire des affaires sainement et légalement ; les deux parties écoutent les opinions de l'autre, partagent des visions, des actions, travaillent ensemble, gagnent ensemble, se développent ensemble, partagent surtout dans les moments difficiles.

Le Premier ministre a également demandé aux entreprises chinoises de promouvoir le transfert de haute technologie, de soutenir et d'aider les entreprises vietnamiennes à se développer à la fois en termes d'échelle et de technologie, et de participer à la chaîne de valeur mondiale.

Parallèlement, il faut élargir l’échelle des investissements, accroître les investissements dans les moteurs de croissance traditionnels (investissement, exportation, consommation) et les nouveaux moteurs de croissance, les industries émergentes telles que le big data, le cloud computing, l’optoélectronique, l’internet des objets, l’industrie biomédicale, les services haut de gamme, la haute technologie, en particulier les services de paiement, le développement sur la base de la science et de la technologie, la transformation numérique.

Parallèlement à cela, il faut investir dans les énergies propres, en particulier les énergies renouvelables, investir dans les infrastructures de transport, notamment les chemins de fer, les aéroports, les ports et les autoroutes ; investir dans le développement des parcs industriels et des zones économiques ; coopérer pour promouvoir les paiements numériques, les paiements QR et les paiements en monnaie locale ; investir dans le développement des centres financiers ; développer activement la finance verte ; promouvoir le commerce bilatéral, développer les zones économiques frontalières et construire des postes frontières intelligents.

La vice-ministre de l'Industrie et du Commerce, Phan Thi Thang, répond aux pétitions des entreprises chinoises - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre espère également que les entreprises chinoises apporteront leurs idées et participeront à la construction et au perfectionnement des institutions, soutiendront la science de la gestion et amélioreront la capacité de gouvernance intelligente.

Le Premier ministre a une fois de plus souligné l'esprit de coopération des « bénéfices harmonieux et des risques partagés », digne des relations entre « camarades et frères », suivant la direction de « 6 autres » coopérations dans les relations bilatérales convenues par les hauts dirigeants des deux pays.

Concernant les recommandations et propositions des entreprises, le Premier ministre a chargé les ministères et les branches d'étudier et de répondre dans un délai d'une semaine au plus tard avec l'esprit d'avoir des résultats, de résoudre les problèmes, « des personnes claires, un travail clair, des responsabilités claires, des progrès clairs, des résultats clairs ».

Le Premier ministre et les délégués au Dialogue - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a également demandé au ministère des Transports et au ministère de la Construction d'accélérer la mise en œuvre des projets ferroviaires reliant les deux pays (les lignes ferroviaires Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, Lang Son - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong) pour qu'ils deviennent des projets symboliques dans les relations entre les deux pays.

Selon baochinhphu.vn



Source : https://baocamau.vn/thu-tuong-de-nghi-cac-tap-doan-lon-cua-trung-quoc-lay-viet-nam-lam-cu-diem-san-xuat-kinh-doanh-a37535.html

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Hệ thống Chính trị

Locale

Produit