Télégramme envoyé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de Quang Ngai au Nord ; aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Culture, des Sports et du Tourisme, de la Science et de la Technologie, de l'Éducation et de la Formation, de la Santé ; aux directeurs généraux de la Télévision vietnamienne, de la Voix du Vietnam, de l'Agence de presse vietnamienne ; au rédacteur en chef du journal Nhan Dan ; au Bureau du Comité directeur de la défense civile nationale.
Le télégramme indiquait : La tempête, internationalement nommée Ragasa, est active en mer à l’est de l’île de Luzon (Philippines). Le 22 septembre à 7 h 00, le centre de la tempête se trouvait à environ 19,3 degrés de latitude nord et 123,1 degrés de longitude est, à environ 200 km au nord-est de l’île de Luzon. Le vent le plus fort près du centre de la tempête était de niveau 17 (niveau super typhon), avec des rafales supérieures à 17.
Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, vers ce soir (22 septembre), la tempête Ragasa (tempête numéro 9 en mer de l'Est en 2025) se déplacera en mer de l'Est. Après son entrée en mer de l'Est, la tempête se déplacera plus rapidement, à une vitesse d'environ 20 km/h, et maintiendra une intensité maximale de niveau 16-17, avec des rafales supérieures à 17 les 22-23 septembre (force du vent équivalente et supérieure à l'intensité maximale de la tempête Yagi en 2024). Des vagues de plus de 10 m de haut et une mer agitée constitueront un danger particulier pour les navires opérant en mer de l'Est du Nord et du Centre. À partir du 24 septembre, l'intensité de la tempête diminuera progressivement. De la nuit du 24 septembre au petit matin du 25 septembre, la tempête passera l'île de Leizhou (Chine) pour pénétrer dans le golfe du Tonkin, avec une intensité toujours de niveau 12-14, avec des rafales atteignant 15-16. Il est prévu que le 25 septembre, la tempête pourrait frapper directement le continent de notre pays dans la région allant de Quang Ninh à Ha Tinh .
Il s'agit d'une tempête très forte (atteignant actuellement le niveau de super typhon et le conservant pendant les deux prochains jours en mer de Chine méridionale). L'amplitude des vents forts est très large (du 18e parallèle vers le nord, les vents sont très forts). Il faut particulièrement se méfier des orages avant qu'elle n'affecte directement la zone (même si le centre de la tempête est encore à environ 300-400 km). Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique (à ce jour), il est probable que la tempête Ragasa affectera directement le continent des provinces du Nord et du Centre-Nord. Cependant, l'évolution de la tempête reste très complexe. Les localités, les autorités et la population doivent surveiller et mettre à jour régulièrement les derniers bulletins de prévision des tempêtes concernant l'évolution du super typhon Ragasa.
Déployer au plus vite des mesures de prévention et de lutte contre les tempêtes en mer, sur les îles, dans les zones côtières et sur terre.
Afin de répondre au super typhon Ragasa tôt et à distance, d'assurer la sécurité des personnes et de minimiser les dommages matériels, en premier lieu aux navires et aux activités en mer et le long des côtes, le Premier ministre a demandé aux ministres de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Science et de la Technologie, de l'Éducation et de la Formation et de la Santé ; aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de Quang Ngai et au-dessus de ne pas être négligents ou subjectifs, d'organiser le suivi, la mise à jour et la compréhension des développements de la tempête et de la situation dans la localité ; de se concentrer sur la direction, la révision et la mise à jour des plans et d'être prêts à déployer immédiatement des mesures pour répondre au super typhon Ragasa avec l'esprit le plus drastique, tôt et à distance, en prenant proactivement des mesures de réponse au plus haut niveau, en anticipant le pire scénario pour assurer la sécurité des personnes, limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, et de ne pas être passifs ou surpris dans aucune situation.
Les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Quang Ngai, en particulier Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri et Hue (régions où des vents de tempête très forts sont prévus) reportent les réunions inutiles, mobilisent l'ensemble du système politique pour participer, se concentrent sur la direction, la mise en œuvre et l'incitation à la réponse au super typhon Ragasa.
Dans lequel : examiner et compter d'urgence tous les navires et véhicules locaux opérant en mer et le long de la côte ; coordonner avec les agences compétentes par tous les moyens pour informer les propriétaires de navires et les capitaines des navires et des véhicules opérant encore en mer sur l'évolution et les prévisions du mouvement de la tempête ; les guider pour qu'ils s'éloignent et n'entrent pas dans les zones risquant d'être touchées par la tempête ; appeler et guider les navires et les véhicules vers des abris sûrs ; en même temps guider et soutenir la mise en œuvre des mesures nécessaires pour assurer la sécurité des navires au mouillage.
En fonction de la situation spécifique du risque et du niveau d'impact de la tempête sur la localité, décider de manière proactive de restreindre la sortie en mer des navires et des moyens de transport, d'opérer en mer ou d'interdire la mer lorsque cela est nécessaire (faire attention à prévenir les tempêtes et la foudre avant que la tempête n'affecte directement) ; décider de contrôler et de limiter les moyens de transport pendant la tempête provoquant des vents forts et de fortes pluies pour limiter les incidents et assurer la sécurité de la vie des personnes.
Mettre en œuvre dans les meilleurs délais des mesures de prévention et de lutte contre les tempêtes en mer, sur les îles, dans les zones côtières et sur terre, en veillant à renforcer de manière proactive pour assurer la sécurité des habitations, des ouvrages d'infrastructure, des digues maritimes, en limitant les dommages à la production, notamment agricole dans les zones côtières ; soutenir les populations dans la récolte des produits agricoles qui sont sur le point d'être récoltés avec la devise « la serre vaut mieux que le vieux champ » pour limiter les dommages causés par les tempêtes.
Revoir les plans, les forces et les moyens pour être prêt à organiser et à déployer l’aide à l’évacuation et la relocalisation des personnes dans les zones dangereuses avant que la tempête ne les affecte directement, et à déployer des interventions, des sauvetages et des secours lorsque de mauvaises situations surviennent.
Prévoir, fournir les informations les plus précoces, les plus complètes et les plus précises sur l'évolution et les impacts des tempêtes
Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a chargé l'agence de prévision hydrométéorologique de surveiller de près, de coordonner et de consulter les informations internationales de prévision afin de prévoir et de fournir les informations les plus précoces, les plus complètes et les plus précises sur l'évolution et les impacts des tempêtes, et en même temps d'identifier les pires scénarios possibles afin que les autorités et la population sachent et déploient de manière proactive des mesures de réponse appropriées, opportunes et efficaces.
Diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des navires de pêche opérant en mer et le long des côtes, déployer des mesures pour protéger les digues, les barrages d'irrigation et la production agricole ; coordonner avec le secteur industriel et commercial pour aider les localités à diriger le fonctionnement sûr et efficace du système inter-réservoirs, en prévenant les barrages et les réservoirs dangereux.
L'organisation surveille de près la situation, met régulièrement à jour et annonce proactivement les zones dangereuses en mer afin que les navires et les véhicules opérant en mer sachent qu'il est interdit d'y entrer ou d'en sortir. Elle ordonne et encourage les secteurs et les localités à déployer des mesures d'intervention adaptées à la situation réelle, à signaler rapidement et à proposer au Comité directeur national de la protection civile et au Premier ministre de prendre des mesures concernant les situations qui dépassent leur compétence.
Disposer des véhicules dans les zones clés qui devraient être directement touchées par les tempêtes afin d’être prêts à intervenir et à effectuer des recherches et des sauvetages.
Le ministre de la Construction a ordonné aux autorités compétentes de se coordonner avec les localités pour examiner immédiatement tous les navires et moyens de transport opérant en mer, le long des côtes et dans les estuaires dans les zones à risque d'être touchées par les tempêtes (y compris les navires fluvio-maritimes), guider de manière proactive les mouvements pour éviter d'entrer, de sortir des zones dangereuses ou d'entrer dans des abris sûrs.
Diriger l'examen et la préparation au déploiement des travaux afin d'assurer la sécurité des travaux de génie civil, des activités de construction et de la circulation pendant la période affectée par la tempête. Demander au Centre de coordination des recherches et sauvetages maritimes du Vietnam de déployer des véhicules dans les zones clés où la tempête Ragasa est prévue pour être directement touchée, afin d'être prêt à coordonner avec les unités et forces compétentes pour déployer les interventions et les opérations de recherche et sauvetage les plus rapides en cas de situation critique.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce a ordonné la révision des plans et la mise en œuvre de l'assurance de sécurité pour les activités de production industrielle, en particulier l'exploitation pétrolière et gazière offshore, l'exploitation minière, les mines souterraines, la garantie de la sécurité des barrages hydroélectriques, des systèmes électriques, la limitation des dommages causés par les tempêtes et les inondations ; la garantie de l'approvisionnement en biens essentiels, la prévention des pénuries d'approvisionnement et la mise à profit des catastrophes naturelles pour augmenter les prix de manière déraisonnable.
Prêt à soutenir les localités dans la mise en œuvre de l'évacuation et de la relocalisation des résidents
Les ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique dirigent la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des forces militaires et policières, des véhicules et des équipements ; ordonnent aux unités stationnées dans les zones risquant d'être touchées par la tempête Ragasa d'examiner de manière proactive les plans, d'organiser les forces et les véhicules prêts à soutenir les localités dans l'évacuation et la relocalisation des résidents, de répondre aux tempêtes et de mener des opérations de sauvetage sur demande.
Le ministre des Sciences et de la Technologie a demandé aux fournisseurs de services de télécommunications de revoir et de déployer de manière proactive des plans pour assurer la sécurité des travaux d'infrastructure de télécommunications, assurer une communication continue et fluide entre les niveaux central et local, entre les niveaux provincial et communal, et surmonter la situation de perte de communication en cas de tempêtes et d'inondations.
Les ministres des ministères de l'Éducation et de la Formation et de la Santé ordonnent la mise en œuvre de travaux visant à assurer la sécurité des étudiants, des forces, des équipements et des infrastructures sous la gestion du secteur afin de limiter les dommages, de ne pas affecter l'apprentissage des étudiants, de maintenir les opérations d'urgence et de rétablir rapidement les activités normales d'examen et de traitement médicaux pour les personnes immédiatement après les tempêtes et les inondations.
Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme a ordonné la mise en œuvre de travaux visant à assurer la sécurité des touristes et des activités touristiques, notamment en mer, sur les îles et dans les zones côtières.
Le chef du bureau du Comité directeur national de la protection civile coordonne avec les agences compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour surveiller de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios de réponse et être prêt à coordonner et mobiliser les forces et les moyens pour aider les localités à répondre aux tempêtes et aux inondations en fonction des fonctions et des tâches assignées.
Augmentez le temps de diffusion et la couverture médiatique afin que les gens puissent s’informer sur l’évolution des tempêtes et leur apprendre les techniques de réponse aux tempêtes.
Directeur général : La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam et les agences de presse augmentent le temps de diffusion et les reportages afin que les gens puissent saisir les informations sur l'évolution des tempêtes, les instructions du Gouvernement, du Premier ministre et des autorités centrales et locales pour mettre en œuvre de manière proactive les mesures de réponse, limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles ; guider les gens sur les compétences de réponse aux tempêtes pour réduire les dommages.
Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères et les localités à mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle ; il informe rapidement le Premier ministre et le Vice-Premier ministre compétents sur les questions urgentes et émergentes.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-o-muc-cao-nhat-20250922131751176.htm
Comment (0)