
Dans une interview accordée à un journaliste de l'agence VNA à Pékin avant la visite d'État du secrétaire général et président chinois Xi Jinping au Vietnam, le secrétaire général du Centre Chine-ASEAN, Shi Zhongjun, a déclaré que cette visite démontre une fois de plus que la Chine attache une grande importance à la promotion de la construction d'une communauté de destin entre la Chine et le Vietnam, tout en démontrant également la précieuse amitié traditionnelle de « l'étroite amitié entre le Vietnam et la Chine, tous deux camarades et frères ».
Selon M. Su Trung Tuan, la Chine et le Vietnam sont deux bons voisins, de bons amis, de bons camarades et de bons partenaires. Leurs relations géographiques sont marquées par des montagnes et des rivières. Ces dernières années, les hauts dirigeants des deux pays ont entretenu des échanges réguliers.
Cette visite d'État du secrétaire général et président Xi Jinping au Vietnam est la prochaine visite importante depuis sa visite historique au Vietnam en décembre 2023, et est également une visite importante après la visite du secrétaire général et président To Lam en Chine en août 2024.
Il s'agit également de la première visite d'un haut dirigeant chinois après la Conférence du Comité central sur le travail lié aux pays voisins qui s'est terminée la semaine dernière.
Cette année marque le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Vietnam et l'Année des échanges populaires Chine-Vietnam, ainsi que le 95e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et la dernière année du 14e Plan quinquennal de la Chine.
Actuellement, la Chine promeut de manière globale le grand renouveau national en se modernisant à la chinoise ; le Vietnam accélère également le processus d’industrialisation et de modernisation.

Le processus d'édification du socialisme en Chine et au Vietnam se trouve à un stade crucial. Grâce à la planification stratégique et à l'impulsion directe des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, la coopération stratégique globale sino-vietnamienne a obtenu d'excellents résultats et présente de nombreux aspects remarquables. Cette étroite coordination et coopération multilatérale est non seulement bénéfique aux deux partis, aux deux pays et aux deux peuples, mais apporte également stabilité et certitude dans un monde instable et instable.
Le Secrétaire général Shi Zhongjun estime que grâce à cette visite, les hauts dirigeants des deux pays, à partir d'une vision stratégique de haut niveau et à long terme, fourniront de nouvelles directions pour le développement du Partenariat de coopération stratégique global Chine-Vietnam dans la prochaine étape ; consolideront l'amitié traditionnelle entre la Chine et le Vietnam, renforceront la confiance mutuelle stratégique, se concentreront sur les domaines et les directions clés pour construire une communauté de destin Chine-Vietnam d'importance stratégique ; porteront les relations entre les deux Partis et les deux pays à un nouveau niveau, et favoriseront conjointement la stabilité et la prospérité régionales ainsi que le développement et le progrès pacifiques de l'humanité.
Concernant les perspectives de coopération à venir, le Secrétaire général du Centre Chine-ASEAN a déclaré que ces dernières années, la coopération économique et commerciale sino-vietnamienne a continué d'atteindre de nouveaux sommets. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam depuis 2004, et le Vietnam est le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN depuis 2016.
Le commerce bilatéral sino-vietnamien a dépassé les 200 milliards de dollars américains pendant quatre années consécutives. Selon les données des douanes chinoises, en 2024, les échanges commerciaux sino-vietnamiens ont atteint 260,65 milliards de dollars américains, soit une hausse de 13,5 % sur un an.
Parmi ceux-ci, le chiffre d'affaires à l'exportation de la Chine a atteint 161,89 milliards USD, en hausse de 17,7% par rapport à la même période ; les importations ont atteint 98,76 milliards USD, en hausse de 7,2% par rapport à la même période.
La Chine est le plus grand marché d’exportation agricole du Vietnam, représentant 65,2 % du chiffre d’affaires total des exportations de fruits et légumes du Vietnam.
Le Vietnam a établi des canaux d'exportation officiels pour 14 produits agricoles clés vers le marché chinois, notamment le durian, le nid d'oiseau, la patate douce, le fruit du dragon, le longane, le ramboutan, la mangue, le jacquier, la pastèque, la banane...
Ces produits représentent environ un cinquième des importations agricoles totales de la Chine en provenance de l’ASEAN.

Les produits agricoles de haute qualité du Vietnam sont largement appréciés par les consommateurs chinois.
Le Vietnam est également une destination importante pour les investissements étrangers de la Chine. En 2024, les investissements directs des entreprises chinoises au Vietnam dépasseront 2,5 milliards de dollars, maintenant un taux de croissance rapide.
M. Su Trung Tuan a affirmé que la Chine et le Vietnam ont leurs propres avantages en matière de développement économique, que les deux parties se complètent fortement et ont un grand potentiel de coopération économique et commerciale.
Avec la construction de la zone de libre-échange Chine-ASEAN 3.0 et la modernisation du Partenariat économique régional global (RCEP), la coopération économique et commerciale entre les deux pays aura davantage d'opportunités de développement.
Le Secrétaire général du Centre Chine-ASEAN a déclaré qu'à l'avenir, les deux pays doivent renforcer davantage la connectivité de développement stratégique, promouvoir une coopération mutuellement bénéfique, continuer à élargir le commerce et les investissements bilatéraux, construire activement des zones pilotes de coopération économique transfrontalière, construire conjointement des chaînes industrielles et des chaînes d'approvisionnement sûres et stables, et améliorer davantage le niveau de libéralisation et de facilitation du commerce et des investissements.
Les deux parties doivent continuer à mettre en œuvre efficacement l’initiative « Une ceinture, une route » et le cadre « Deux corridors, une ceinture », renforcer la coordination des politiques et innover dans les modèles de coopération.
Outre l’accélération des « connexions matérielles » dans les infrastructures ferroviaires, routières et frontalières, les deux parties doivent également renforcer les « connexions douces » telles que les douanes intelligentes ; promouvoir le développement intégré du commerce électronique transfrontalier et des industries traditionnelles nationales ; renforcer la coopération dans des domaines tels que la transformation numérique, le tourisme en ligne, les villes intelligentes et l’intelligence artificielle (IA) ; et exploiter davantage le potentiel de coopération dans l’économie numérique.
Par ailleurs, le Vietnam a élaboré une stratégie nationale de croissance verte. Grâce à l'intégration des réglementations et des éléments de coopération pertinents dans le domaine de l'économie verte au sein de la Zone de libre-échange Chine-ASEAN 3.0, les perspectives de coopération entre la Chine et le Vietnam dans les domaines de l'électricité propre, des véhicules à énergies nouvelles, de la gouvernance environnementale, de la transformation verte et de la finance verte sont également très ouvertes.

En ce qui concerne les échanges culturels, selon le secrétaire général Shi Zhongjun, les deux parties doivent saisir les opportunités de l'Année des échanges culturels Chine-Vietnam et de l'Année des échanges culturels Chine-ASEAN cette année pour renforcer continuellement l'amitié entre les deux peuples.
Explorer activement et plus en profondeur la coopération éducative, élargir les échanges internationaux d’étudiants ; promouvoir la coopération dans les domaines de l’enseignement professionnel, de l’intégration éducation-industrie, de la formation et du développement des enseignants, de l’éducation numérique, etc.
Renforcer les échanges culturels et améliorer la compréhension culturelle à travers des performances artistiques conjointes, des expositions du patrimoine culturel immatériel et la diffusion conjointe d'œuvres cinématographiques et télévisuelles ; élargir la coopération touristique, encourager davantage de touristes chinois au Vietnam et soutenir l'augmentation des vols entre les deux pays ;
Optimiser les itinéraires touristiques transfrontaliers, promouvoir des produits touristiques uniques les uns auprès des autres, attirer des flux touristiques bidirectionnels ; renforcer les échanges de jeunes, améliorer la compréhension et l'amitié entre la jeune génération à travers diverses activités d'échange et de dialogue entre les jeunes et promouvoir l'héritage de l'amitié traditionnelle entre la Chine et le Vietnam.
Selon Cong Tuyen (Agence de presse vietnamienne/Vietnam+)
Source : https://baogialai.com.vn/thuc-day-quan-he-giua-hai-dang-hai-nuoc-trung-viet-len-tam-cao-moi-post318777.html
Comment (0)