Le soir du 29 août, au théâtre Hoan Kiem, le secrétaire général et président To Lam et son épouse ont présidé la cérémonie célébrant le 79e anniversaire de la fête nationale de la République socialiste du Vietnam (2 septembre 1945 - 2 septembre 2024).
Le secrétaire général et président To Lam prend la parole lors de la cérémonie. Photo : Lam Khanh/VNA
L'agence VNA a le plaisir de reproduire le texte intégral du discours du Secrétaire général et Président lors de cet événement important : Chers délégués ! Chers camarades, compatriotes et amis internationaux ! Aujourd'hui, dans l'atmosphère héroïque de ces journées historiques d'août, à Hanoï, capitale « Mille ans de civilisation et d'héroïsme », « Cité de la Paix », nous célébrons solennellement le 79e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam. Au nom du Parti, de l'État et du Peuple vietnamiens, j'adresse mes chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux aux dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l'État, de l'Assemblée nationale, du Front de la Patrie du Vietnam, aux ambassadeurs, aux diplomates, aux chefs d'organisations internationales au Vietnam, aux vétérans de la révolution, aux Héroïnes Mères vietnamiennes, aux invités de marque, à tous les camarades, compatriotes de tout le pays et aux Vietnamiens de l'étranger.Le secrétaire général et président To Lam prend la parole lors de la cérémonie. Photo : Lam Khanh/VNA
Chers camarades, compatriotes et amis internationaux ! Le 2 septembre 1945, sur la place historique Ba Dinh, le président Hô Chi Minh lisait la Déclaration d'indépendance, annonçant solennellement au monde la naissance de la République démocratique du Vietnam, devenue aujourd'hui la République socialiste du Vietnam. Au cours des 79 dernières années, sous la direction du Parti, suivant son appel et faisant écho au serment d'indépendance, porté par la pensée immortelle « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté », le peuple vietnamien tout entier s'est uni de cœur et d'esprit, formant un seul et même peuple, uni par une solidarité internationale sans faille. Ce faisant, il a mené la révolution vietnamienne de victoire en victoire, libérant la nation, réunifiant le pays, menant à bien le processus de rénovation et progressant inexorablement vers le socialisme. D'une terre inconnue du monde, d'un pays ravagé par la guerre, le Vietnam s'est relevé pour devenir un symbole de paix, de stabilité et d'hospitalité, une destination de choix pour les investisseurs et les touristes du monde entier. Partie d'une économie en retard de développement, le Vietnam figure désormais parmi les 40 premières économies mondiales, avec un volume d'échanges commerciaux se classant parmi les 20 premiers au monde. Il joue un rôle essentiel dans 16 accords de libre-échange (ALE) le reliant à 60 économies clés de la région et du monde. Longtemps assiégé et isolé, le Vietnam a établi des relations diplomatiques avec 193 pays, des partenariats stratégiques et globaux avec 30 pays, dont tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies (P5), ainsi que des pays majeurs. Il est également un membre actif de plus de 70 organisations régionales et internationales. Plaçant le bonheur et la prospérité de son peuple au cœur de ses préoccupations, le Vietnam est considéré par les Nations Unies et ses partenaires internationaux comme un modèle de réussite, un exemple de progrès dans la réduction de la pauvreté et une amélioration constante des conditions de vie matérielles et spirituelles de sa population.Le secrétaire général et président To Lam, entouré de dirigeants et d'anciens dirigeants du Parti, de l'État, des ministères, des agences centrales, de la ville de Hanoï, ainsi que d'ambassadeurs, de chargés d'affaires et de chefs d'organisations internationales, lors de la cérémonie. Photo : Lam Khanh/VNA
Les grandes réalisations accomplies après 79 ans de fondation du pays sont dues à l'esprit de patriotisme, à la grande unité nationale, à la volonté d'autonomie et de renforcement du pays, ainsi qu'à l'ardent désir d'indépendance, de liberté et de bonheur du Parti, de l'État et du Peuple vietnamiens. Parallèlement, sous la direction éclairée et talentueuse du Parti communiste vietnamien – un Parti qui a toujours placé le service du peuple au cœur de sa mission et de son objectif, et qui est resté absolument et infiniment fidèle aux intérêts de la nation et du peuple, comme l'a déclaré le président Hô Chi Minh : « notre Parti n'a d'autres intérêts que ceux de la Patrie et du Peuple » –, le Vietnam a su mener la révolution à travers toutes les épreuves et accomplir de nombreux miracles. En repensant à ces 79 années, nous exprimons notre profonde gratitude pour l'immense contribution du grand président Hô Chi Minh, le génial dirigeant de notre Parti et de notre peuple. aux prédécesseurs, notamment au regretté Secrétaire général Nguyen Phu Trong, aux millions de martyrs héroïques qui ont combattu avec bravoure et se sont sacrifiés pour l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la Patrie, pour le socialisme et les nobles obligations internationales ; aux contributions immenses du Peuple, qui s'est sacrifié par son travail et sa créativité pour construire et défendre notre chère Patrie socialiste, le Vietnam ; nous nous souvenons à jamais et exprimons notre profonde gratitude pour le précieux soutien et l'aide que nos amis internationaux et les peuples du monde entier ont apportés au Vietnam.Des ambassadeurs, des chargés d'affaires et des chefs d'organisations internationales en poste à Hanoï ont assisté à la célébration. Photo : Lam Khanh/VNA
Chers camarades, compatriotes et amis ! Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens s'efforcent d'accélérer la mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national du Parti, en vue du 80e anniversaire de l'indépendance et du 50e anniversaire de la réunification nationale. Nous sommes déterminés à atteindre les objectifs de développement fixés pour 2030, année du centenaire du pays sous la direction du Parti ; et pour 2045, année du centenaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, devenue République socialiste du Vietnam. Notre ambition est de faire du Vietnam un pays développé à revenu élevé, où chacun puisse vivre heureux et prospère dans un environnement sûr et sécurisé, sans laisser personne de côté. Nous voulons ainsi réaliser le souhait exprimé dans le testament de l'Oncle Hô : « Que notre Parti et notre peuple s'unissent pour bâtir un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique et prospère, et apporter une contribution digne à la cause révolutionnaire mondiale. » Dans un contexte mondial marqué par des opportunités, mais aussi par de nombreuses difficultés et défis, sous l'égide du Parti communiste vietnamien, et fort de son esprit d'autonomie, de confiance en soi, de résilience et de fierté nationale, le Vietnam, guidé par la grande unité nationale et l'unité internationale, mobilise les forces vives du peuple et fonde son action sur l'harmonie entre la volonté du Parti et celle du peuple, entrera sans aucun doute dans une nouvelle ère de croissance nationale. Le Vietnam œuvrera sans relâche pour le maintien de la paix, de la stabilité et du développement dans la région et dans le monde. Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens souhaitent continuer à bénéficier du soutien et de l'étroite coopération de leurs amis, partenaires et peuples épris de paix à travers le monde, et s'attacheront à promouvoir le rôle des diplomates, des chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam et des investisseurs étrangers dans la construction et le développement du pays. Nous sommes fermement convaincus qu'ensemble, nous surmonterons tous les défis et saisirons l'opportunité de nous unir pour bâtir un monde de développement pacifique et durable, en façonnant un ordre politique et économique international juste, fondé sur les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international. Enfin, je souhaite à tous mes distingués invités, compatriotes, camarades et amis internationaux une excellente santé et beaucoup de bonheur. Ensemble, nous œuvrerons à l'édification d'un Vietnam prospère, démocratique, juste et civilisé, afin que le peuple vietnamien puisse vivre dans l'épanouissement et le bonheur, et pour un avenir meilleur pour toute l'humanité. Merci beaucoup ! Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tai-le-ky-niem-quoc-khanh-29-20240829203925128.htm




![[Photo] Le Premier ministre Pham Minh Chinh assiste à la 5e cérémonie des Prix nationaux de la presse sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Photo] Da Nang : L'eau se retire progressivement, les autorités locales profitent de l'occasion pour nettoyer](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)


































































Comment (0)