Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

REPORTAGE EN DIRECT DE LA MATINÉE DU 15 SEPTEMBRE : OUVERTURE DE LA 9E CONFÉRENCE MONDIALE DES JEUNES PARLEMENTAIRES

nghisitre.quochoi.vnnghisitre.quochoi.vn16/09/2023

Le 15 juin 2023 à 9 heures du matin, au Centre national des congrès de Hanoi , la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires a été officiellement ouverte sous la présidence de Mme Emma Tangi Muteka, députée de Namibie, membre du Conseil exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP.

TEXTE INTÉGRAL DU DISCOURS DU PRÉSIDENT DE L'ASSEMBLÉE NATIONALE VUONG DINH HUE À LA SÉANCE D'OUVERTURE DE LA 9E CONFÉRENCE MONDIALE DES JEUNES PARLEMENTAIRES

MESSAGE DU PRÉSIDENT VO VAN THUONG À LA 9E CONFÉRENCE MONDIALE DES JEUNES PARLEMENTAIRES

LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL INTERPARLEMENTAIRE MARTIN CHUNGONG : LES JEUNES PARLEMENTAIRES JOUENT UN RÔLE PIONNIER DANS LA PROMOTION DE LA TRANSFORMATION NUMÉRIQUE ET DE L'INNOVATION

DISCUSSION « MISE EN ŒUVRE DES CAPACITÉS NUMÉRIQUES POUR LES JEUNES » – PREMIÈRE ACTIVITÉ DANS LE CADRE DE LA 9E CONFÉRENCE MONDIALE DES JEUNES PARLEMENTAIRES

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 1.

Vuong Dinh Hue, membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale, lors de la séance d'ouverture

Avec pour thème « Le rôle de la jeunesse dans la promotion de la mise en œuvre des Objectifs de développement durable par la transformation numérique et l'innovation », la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires se concentrera sur la discussion et la clarification de la question à travers 3 sessions de discussion thématiques comprenant : (1) Transformation numérique ; (2) Innovation et entrepreneuriat ; (3) Promouvoir le respect de la diversité culturelle pour le développement durable.

Ont participé à la 9e Conférence mondiale plus de 300 jeunes parlementaires et délégués de plus de 70 parlements membres de l'UIP et représentants d'organisations internationales ; des ambassadeurs, des représentants de missions diplomatiques étrangères et d'organisations internationales au Vietnam ; 124 membres de la délégation de l'Assemblée nationale des jeunes du Vietnam ; 20 jeunes Vietnamiens exceptionnels ; 20 jeunes délégués des Conseils populaires provinciaux du Vietnam...

Le Portail d'information électronique de l'Assemblée nationale met à jour en permanence le contenu des réunions :

10h39 : Mme Emma Muteka, députée de Namibie, membre du Conseil exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l’UIP, a prononcé un discours de clôture lors de la séance d’ouverture de la Conférence.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 2.

Mme Emma Muteka a annoncé la clôture de la séance d'ouverture de la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires. À 11 heures ce matin, les délégués animeront une discussion thématique sur la transformation numérique.

10h33 : Le secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications, Tomas Lamanauskas, prononce un discours d'introduction enregistré sur vidéo

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 3.

Le secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications, Tomas Lamanauskas, a exprimé son honneur de partager des messages avec les délégués participant à la 9e Réunion mondiale des jeunes parlementaires.

Le Secrétaire général adjoint, Tomas Lamanauskas, a déclaré que le thème de cette conférence était crucial. Dans un monde confronté à une crise climatique, qui a enregistré les trois mois d'été les plus chauds de l'année et qui a été témoin de terribles incendies et de fumées noires dans de nombreux endroits ces derniers mois…

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 4.

Le Secrétaire général de l'ONU appelle cela le visage du changement climatique. Il est clair que les mesures actuelles sont insuffisantes face à des émissions record.

Le Secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications a déclaré que nous sommes désormais à mi-chemin de l'Agenda 2030 des Nations Unies. Dans le même temps, il a noté qu'à ce stade, seulement 15 % des objectifs de développement durable sont sur la bonne voie et qu'il reste encore de nombreuses questions à régler avant 2030. En outre, le monde est confronté à des tensions, à un profond manque de confiance, nécessitant une solidarité pour relever les défis en tant que communauté humaine.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 5.

Dans ce contexte, il est crucial d'exploiter le potentiel du numérique pour sauver la planète, remettre l'orbite sur les rails et remettre le monde sur la voie de la prospérité et de la durabilité. La gestion des risques et le numérique ont prouvé leur efficacité et ont amélioré la vie de milliards de personnes dans le monde.

Les technologies numériques offrent également un potentiel considérable pour faire face aux conséquences du changement climatique, accroître l'efficacité des transports, soutenir la gestion des catastrophes… La technologie est devenue indispensable dans le monde d'aujourd'hui, et pourtant, un tiers de l'humanité n'a toujours pas accès à Internet. C'est la mission même de l'UNESCO de promouvoir un accès mondial sûr et durable à l'information.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 6.

Selon le Secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications, le développement rapide des technologies émergentes a affecté de nombreux domaines de la vie, et il est donc plus urgent que jamais de combler la fracture numérique. Il a donc souligné que pour être impactés et bénéficier des nouvelles technologies, les parlementaires doivent d'abord se connecter en tant que responsables politiques et membres de la génération de la transformation numérique.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 7.

Le Secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications a appelé la Conférence à se concentrer sur la promotion d'une connectivité significative au sein de leurs pays, vers une infrastructure numérique durable, garantissant un accès sécurisé, des appareils abordables et des débits de données faibles. Il a également encouragé les délégués à soutenir l'investissement durable, en utilisant les compétences numériques et l'entrepreneuriat pour susciter des idées et des solutions innovantes chez les jeunes politiciens et étendre leur portée mondiale.

10h19 : La déléguée Trinh Thi Tu Anh - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Lam Dong a prononcé un discours d'introduction sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable et le rôle de la transformation numérique et de l'innovation.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 8.

S'exprimant lors de la conférence, la déléguée Trinh Thi Tu Anh - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Lam Dong a déclaré que le contexte international récent montre que les objectifs de développement de nombreux pays ont été et sont affectés dans de nombreux aspects différents, ce qui nécessite que chaque pays procède bientôt à des évaluations et des ajustements appropriés pour maintenir ses objectifs de développement dans une direction plus rapide et plus durable.

Avec le thème « Le rôle de la jeunesse dans la promotion de la mise en œuvre des Objectifs de développement durable par la transformation numérique et l'innovation », la déléguée Trinh Thi Tu Anh a réalisé que cette conférence reflétait avec précision les tendances et les préoccupations de développement des pays d'aujourd'hui, lorsque le développement durable, la science et la technologie, l'innovation et les ressources humaines de haute qualité deviennent l'un des principaux facteurs importants déterminant la vitesse et la qualité du développement des économies, en particulier dans le contexte où le monde est confronté à de nombreuses difficultés et défis.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 9.

Il s'agit d'une occasion précieuse pour les jeunes délégués et parlementaires de se rencontrer, d'échanger, de partager et d'apprendre les uns des autres sur ce que nous avons fait, faisons et ferons, sur les résultats obtenus, les avantages, les difficultés, les causes et les leçons apprises. C'est aussi l'occasion pour nous de travailler d'une même voix, de rechercher et de construire des solutions optimales pour atteindre l'objectif d'un monde de développement durable, de paix, de prospérité, de bonheur et d'un monde meilleur et inclusif où personne n'est laissé pour compte.

Au cours du temps passé, malgré les innombrables difficultés et défis rencontrés dans la situation mondiale, le Vietnam a toujours été l’un des pays leaders dans la mise en œuvre et la réalisation des engagements internationaux dans son processus de développement ; reconnu par la communauté internationale, notamment les résultats de la mise en œuvre des Objectifs de développement durable, des chiffres impressionnants en matière de transformation numérique et d’innovation.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 10.

Premièrement, concernant la mise en œuvre des Objectifs de développement durable, la déléguée Trinh Thi Tu Anh a déclaré que le Vietnam a réalisé de nombreux progrès en matière de sécurité sociale, notamment : une forte réduction du taux de pauvreté multidimensionnelle ; une augmentation du taux de couverture des services de santé essentiels, du taux de ménages disposant de sources d'eau potable, du taux de ménages accédant au réseau national, du taux d'accès à l'énergie et de la couverture de téléphonie mobile ; la couverture forestière a été maintenue et a progressivement augmenté au fil des ans. En outre, le taux de femmes députées à l'Assemblée nationale au cours des mandats 2016-2021 et 2021-2026 a atteint respectivement 27,31 % et 30,26 %, soit des taux supérieurs aux moyennes mondiale et asiatique...

Deuxièmement, en ce qui concerne la transformation numérique et l'innovation, la déléguée Trinh Thi Tu Anh a noté que ces dernières années, le Vietnam a fait des progrès significatifs dans l'amélioration des indices mondiaux d'innovation, se classant 48e/132 pays et économies en matière d'innovation et appartenant au groupe de pays qui ont fait les plus grands progrès au cours de la dernière décennie (en hausse de plus de 20 places), est l'un des 5 pays avec l'écosystème d'innovation le plus développé de la région et se classe 54e dans l'indice mondial de l'écosystème des startups.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 11.

Dans le même temps, le Vietnam a déployé de nombreux efforts pour améliorer l'environnement des affaires et des investissements, promouvoir le développement de l'écosystème national d'innovation, avec de nombreux mécanismes, politiques, stratégies et programmes publiés tels que la loi sur l'investissement de 2020 ; la loi sur le soutien aux petites et moyennes entreprises...

10h11 : Le président du groupe des jeunes délégués de l'Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Anh Tuan, prend la parole

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 12.

Nguyen Anh Tuan, président du Groupe des jeunes délégués de l'Assemblée nationale du Vietnam, a déclaré que le Vietnam était actuellement un pays à la population jeune. Soucieux de l'attention particulière que le Parti communiste vietnamien et l'Assemblée nationale vietnamienne portent à la jeune génération, le Comité permanent de la 13e Assemblée nationale a créé en 2015 le Groupe des jeunes délégués de l'Assemblée nationale du Vietnam, composé de députés de moins de 45 ans. Il s'agit d'un forum qui rassemble les jeunes députés de l'Assemblée nationale pour discuter et proposer des questions liées à la jeunesse et à l'enfance lors des activités de l'Assemblée nationale. Il s'agit d'un mécanisme visant à encourager et à promouvoir la contribution des jeunes députés aux activités de l'Assemblée nationale et à échanger, apprendre et partager avec les jeunes parlementaires du monde entier sur des questions d'intérêt commun pour la jeunesse et l'enfance.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 13.

À l'instar des jeunes parlementaires d'autres pays, la présence des jeunes députés vietnamiens à l'Assemblée nationale a activement contribué à l'innovation des activités de l'Assemblée nationale, devenant un pont permettant de porter la voix des jeunes à l'Assemblée nationale dans le processus législatif, la supervision suprême et la prise de décisions sur les questions importantes du pays. Parallèlement, les jeunes députés vietnamiens ont activement participé aux activités de diplomatie parlementaire et aux forums multilatéraux et bilatéraux.

Français Exprimant sa joie et ses sincères remerciements à l'Union interparlementaire pour avoir fait confiance au Vietnam pour accueillir cette très importante Conférence, le Président du Groupe des jeunes parlementaires vietnamiens a déclaré que dans un passé récent, avec l'attention et la facilitation de l'Assemblée nationale, en particulier du Président de l'Assemblée nationale vietnamienne Vuong Dinh Hue, du Président, du Secrétaire général de l'UIP et du Président du Forum mondial des jeunes parlementaires, ainsi que leurs responsabilités, les jeunes députés de l'Assemblée nationale vietnamienne ont eu de nombreuses opportunités et ont participé activement à la préparation de la Conférence, en donnant directement des avis pour élaborer le contenu, les programmes, les activités et effectuer d'autres tâches, contribuant au succès global de la Conférence.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 14.

Le président du Groupe des jeunes parlementaires vietnamiens espère que cette conférence sera une excellente occasion de tirer des enseignements de leurs expériences, de partager leurs préoccupations et de renforcer la coopération avec les jeunes parlementaires de la communauté de l'Union interparlementaire. Les députés de l'Assemblée nationale vietnamienne sont particulièrement intéressés par le thème de la conférence : « Le rôle de la jeunesse dans la promotion de la mise en œuvre des objectifs de développement durable grâce à la transformation numérique et à l'innovation ». S'inscrivant dans la continuité des conférences précédentes, ce thème a atteint trois objectifs importants : aborder les problèmes mondiaux que tous les pays doivent résoudre ensemble ; répondre aux besoins inhérents aux jeunes et s'inscrire dans l'orientation de développement du Vietnam pour la période à venir.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 15.

Au Vietnam, l'Assemblée nationale œuvre à l'élaboration du cadre juridique et des fondements institutionnels de la transformation numérique, de l'innovation et des startups, préservant et promouvant les valeurs culturelles du pays dans un contexte d'intégration internationale profonde. Les jeunes députés vietnamiens sont conscients de leurs responsabilités et s'engagent à participer activement et efficacement au processus de construction et d'élaboration des institutions et des cadres juridiques, à participer efficacement au suivi de la mise en œuvre des politiques et à transmettre le message de la Conférence aux jeunes électeurs.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 16.

Le président du groupe des jeunes délégués de l'Assemblée nationale du Vietnam espère que la déclaration commune adoptée lors de cette conférence sera une force motrice contribuant à la mise en œuvre efficace des objectifs de transformation numérique, d'innovation, d'entrepreneuriat, de promotion du respect de la diversité culturelle pour le développement durable ; en même temps, promouvoir l'autonomisation des jeunes, élargir la participation des jeunes aux processus démocratiques et participer à la résolution des problèmes mondiaux actuels.

9h55 : M. Martin Chungong, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, prend la parole

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 17.

S'exprimant lors de la séance d'ouverture, le secrétaire général de l'Union interparlementaire, Martin Chungong, a déclaré que la Conférence mondiale des jeunes parlementaires se tenait le même jour que la Journée mondiale de la démocratie et a demandé aux délégués de souhaiter « Bonne Journée mondiale de la démocratie » à ceux qui étaient assis à côté d'eux.

Le Secrétaire général de l’Union interparlementaire, Martin Chungong, a exprimé son plaisir d’être présent à cet événement important et a remercié l’Assemblée nationale vietnamienne d’avoir accueilli la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 18.

M. Martin Chungong a salué les progrès significatifs du Vietnam dans de nombreux domaines, notamment la technologie numérique, avec le ferme engagement du Vietnam à combiner les deux aspects de la technologie et de l’autonomisation des jeunes ; et a salué le comité d’organisation pour son approche inclusive visant à impliquer les jeunes et les jeunes parlementaires dans la préparation de cette conférence.

M. Martin Chungong a déclaré que lors de la 132e Assemblée de l'UIP, tenue au Vietnam en 2015, l'UIP avait lancé les Objectifs de développement durable (ODD). Ce fut une étape importante et témoignait de notre engagement commun à résoudre les problèmes les plus urgents du monde. La Déclaration de Hanoï, adoptée, a contribué à concrétiser ces objectifs.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 19.

Cependant, prendre des engagements ne suffit pas à changer les choses ; notre responsabilité est de passer des paroles aux actes. Il a félicité le Vietnam pour avoir traduit ses engagements en actions concrètes. Les organes législatifs ont promulgué des lois et des réformes appropriées directement liées aux ODD, abordant des questions telles que la réduction de la pauvreté, l’égalité des sexes, la protection de l’environnement et le changement climatique.

Au niveau international, l'UIP a facilité la coopération transfrontalière, aidant les parties prenantes à partager leurs bonnes pratiques et à nouer de nouveaux partenariats. Elle a fourni la plateforme technique et les outils nécessaires pour soutenir les parlements. Ces dernières années, l'UIP a officialisé sa conviction du pouvoir de la technologie pour faire progresser les ODD, notamment à travers sa nouvelle Stratégie pour 2022-2026. Les membres de l'UIP placent l'innovation et la transformation numérique au cœur de la mise en œuvre de cette stratégie.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 20.

À cette fin, l'UIP a créé le Pôle d'innovation parlementaire en 2018 afin de rassembler les parlements et de faciliter la collaboration et le partage des connaissances. Nous organisons également des événements tournés vers l'avenir, tels que le Sommet des commissions du futur, co-organisé par le Parlement uruguayen fin septembre 2023. Grâce à ces initiatives et à d'autres, l'UIP renforce les bonnes pratiques sur la manière dont les parlements peuvent prendre des mesures concrètes pour tirer le meilleur parti de l'ère numérique.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 21.

Cela nécessite de revoir les procédures afin d'améliorer l'engagement en ligne des parlementaires et de faciliter leur travail. Il faut également développer de nouvelles plateformes permettant aux parlementaires et aux parlementaires d'entrer en contact avec leurs électeurs et de contribuer à la vie parlementaire. Il faut également créer ou renforcer des organes parlementaires tournés vers l'avenir, tels que la Commission de l'avenir, afin d'anticiper et de gérer les tendances à long terme ou les chocs futurs ; et encourager la pleine intégration des perspectives des jeunes au sein de ces commissions. Parallèlement, il faut veiller à ce que les espaces en ligne ne soient pas utilisés comme terrain fertile pour la violence sexiste. C'est pourquoi l'UIP appelle les parlements à mettre en place des politiques et des procédures pour prévenir et combattre le harcèlement et la violence induits par les technologies à l'encontre des parlementaires.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 22.

Le Secrétaire général de l’Union interparlementaire, Martin Chungong, a souligné que les jeunes parlementaires jouent un rôle important en tant que moteur du progrès et du développement, en apportant des perspectives et des solutions innovantes aux processus parlementaires ; en partageant en même temps les pratiques, en faisant entendre la voix des jeunes parlementaires sur les questions les plus préoccupantes et en établissant de meilleures relations avec les jeunes.

Cette conférence rappelle également l'existence d'une disparité entre les jeunes femmes et les jeunes hommes. La contribution des jeunes femmes est essentielle non seulement au parlement, mais aussi dans le cadre plus large de la mission mondiale de promotion des ODD par la transformation numérique et l'innovation. En tant que jeunes parlementaires, nous devons être les défenseurs d'une plus grande égalité des sexes, et l'UIP s'engage à atteindre cet objectif.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 23.

En conclusion de son discours, le Secrétaire général de l’Union interparlementaire, Martin Chungong, a souligné : « En tant que jeunes, jouant un rôle central dans ce voyage, votre passion, votre enthousiasme et votre dévouement dans la promotion des ODD par la transformation numérique et l’innovation sont un guide pour nous tous ; l’UIP est fière d’accompagner et est prête à soutenir les jeunes dans cette mission. »

9h45 : M. Dan Carden, président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, Chambre des communes, Royaume-Uni, prend la parole

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 24.

Exprimant l'honneur qu'il a de prendre la parole à la Conférence mondiale des jeunes parlementaires, le président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, le député britannique Dan Carden, a exprimé sa tristesse face à la catastrophe naturelle survenue au Maroc et à l'incendie d'un mini-immeuble à Hanoï. Le président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP a remercié le pays hôte pour son hospitalité et sa générosité en accueillant les délégations dans la belle ville de Hanoï.

Le Président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP a déclaré que l'image brutale de la guerre du Vietnam a été profondément imprimée dans l'esprit de nombreuses personnes, que l'histoire de milliers d'années de développement national a été résumée dans une période de guerre, mais que la guerre est devenue un catalyseur pour que le peuple vietnamien ait la motivation de se développer davantage, en même temps c'est aussi la preuve de la nécessité du processus de mondialisation, nous rappelant de ne pas nous laisser piéger par une pensée compétitive géopolitique étroite.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 25.

Le Président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP estime que ce forum, avec la participation de délégués divers, apportera des perspectives diverses sur le monde et l'histoire. Nous avons traversé une période où les grandes puissances mondiales étaient aveuglées par leurs ambitions de puissance ; nous devons tirer les leçons du passé.

Nous sommes aujourd'hui confrontés à des problèmes sans précédent dans l'histoire de l'humanité, des crises qui menacent notre existence. Aucune solution au changement climatique ne peut être trouvée sans la coopération et la solidarité de la communauté internationale. Notre génération est de plus en plus forte et nous ressentons tous l'urgence de résoudre les problèmes communs. Il est temps de surmonter nos divergences et de réfléchir à des solutions économiques et sociales, en trouvant des solutions à moyen et long terme aux problèmes et défis mondiaux.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 26.

9h34 : M. Duarte Pacheco, président de l'Union interparlementaire, prend la parole

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 27.

S'exprimant lors de la Conférence, le Président de l'Union interparlementaire, Duarte Pacheco, s'est dit honoré d'être présent à la 9e Réunion mondiale des jeunes parlementaires et a exprimé ses sincères remerciements à l'Assemblée nationale vietnamienne pour avoir une fois de plus créé des conditions exceptionnelles pour la tenue de la Conférence extraordinaire de l'UIP aujourd'hui. Il a également hautement apprécié l'engagement du Vietnam à montrer l'exemple en matière d'autonomisation des jeunes.

Le président de l'Union interparlementaire, Duarte Pacheco, espère que, grâce aux conditions favorables de la capitale Hanoï, la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires sera certainement organisée avec succès, à l'instar du succès de la précédente 132e Assemblée générale de l'UIP.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 28.

Soulignant le rôle de la jeunesse et des jeunes dans le développement de chaque pays, le président de l'Union interparlementaire, Duarte Pacheco, a déclaré que nous avons besoin de conférences comme celle-ci pour unir les jeunes parlementaires et renforcer leur influence en apprenant les uns des autres et en échangeant des stratégies de développement pour l'avenir...

Le monde est confronté à des défis plus grands que jamais, a déclaré le président de l'Union interparlementaire, Duarte Pacheco. Les Objectifs de développement durable et notre Programme commun visent à relever les défis auxquels nous sommes confrontés. Nous sommes certes à mi-chemin, mais nous accusons un retard considérable.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 29.

Convaincu que la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires contribuera à promouvoir le rôle des jeunes parlementaires dans les activités parlementaires, le président de l’Union interparlementaire, Duarte Pacheco, espère que les jeunes parlementaires auront des échanges très pratiques et efficaces pour améliorer et changer les problèmes communs auxquels notre monde est confronté, vers un avenir meilleur.

9h31 : Message du président de la République socialiste du Vietnam, Vo Van Thuong

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 30.

Envoyant un message à la Conférence, au nom de l'État et du peuple vietnamiens, le Président Vo Van Thuong a chaleureusement accueilli les délégations et les distingués invités à la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires organisée par l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam en coordination avec l'Union interparlementaire dans la capitale Hanoï, la ville de la paix, la ville de l'hospitalité, le centre de convergence et de cristallisation de la culture vietnamienne.

Le président Vo Van Thuong a déclaré : « La jeunesse est le printemps de la société », l'âge où l'on déplace des montagnes et remplit des océans. » Les jeunes ont de grands atouts pour saisir les opportunités, notamment celles offertes par la quatrième révolution industrielle. Ils sont la force motrice qui ouvre de nouvelles perspectives, de nouvelles façons de penser et d'agir pour relever efficacement les défis mondiaux communs d'aujourd'hui et de demain.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 31.

Le Président a hautement apprécié le thème « Le rôle de la jeunesse dans la promotion de la mise en œuvre des Objectifs de développement durable par la transformation numérique et l’innovation » de cette Conférence car il reflète notre préoccupation commune sur la manière de tirer parti des réalisations remarquables apportées par la science, la technologie et l’innovation, de renforcer la coopération internationale et les liens pour accélérer davantage la mise en œuvre des Objectifs de développement durable et d’élargir la participation des jeunes à la résolution des problèmes mondiaux, contribuant ainsi à la paix et à la prospérité de tous les pays du monde.

Le Président Vo Van Thuong estime que l’Assemblée nationale vietnamienne continuera à coopérer avec les parlements d’autres pays pour transformer les recommandations et les résolutions de l’Union interparlementaire en général et de la Conférence mondiale des jeunes parlementaires en particulier en actions concrètes, apportant ainsi des contributions pratiques et efficaces à la paix, à la stabilité et au développement durable dans la région et dans le monde.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 32.

Dans le même temps, j’espère que chaque jeune parlementaire sera un ambassadeur dynamique et créatif de l’amitié, reliant les parlements et les peuples de tous les pays pour un monde meilleur pour tous.

9h19 : Le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue, prononce le discours d'ouverture de la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 33.

Au nom de l'Assemblée nationale vietnamienne et du peuple vietnamien, le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue, a chaleureusement accueilli le Président et le Secrétaire général de l'Union interparlementaire (UIP), le Président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, les délégations des parlements membres et observateurs, ainsi que les invités participant à la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires qui s'est tenue à Hanoï, la ville de la paix, capitale millénaire du Vietnam.

Français Le Président de l'Assemblée nationale a déclaré que le Vietnam avait proposé cette initiative et était honoré et fier d'avoir été choisi par l'Union interparlementaire (UIP) comme pays hôte pour organiser la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires. Après le succès de la 132e Assemblée générale de l'UIP (2015), de la 26e Conférence de l'APPF (2018) et de la 41e Assemblée générale de l'AIPA (2020), l'accueil par l'Assemblée nationale vietnamienne de cette Conférence mondiale des jeunes parlementaires continue d'affirmer la participation active, proactive et responsable du Vietnam à l'UIP ; en même temps, cela montre la priorité et l'intérêt du Vietnam pour la jeunesse et les problèmes mondiaux actuels de la jeunesse, a déclaré le Président de l'Assemblée nationale.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 34.

Le président de l'Assemblée nationale a déclaré que l'entrée dans la troisième décennie du XXIe siècle est marquée par de nombreux événements imprévisibles. Pour la première fois, le monde a connu une pandémie de COVID-19 d'une ampleur sans précédent, avec des pertes largement supérieures à toutes les prévisions. On peut dire que l'environnement politique, économique et sécuritaire international n'a jamais été confronté simultanément à autant de difficultés et de défis. La mise en œuvre du Programme de développement durable (ODD) des Nations Unies ralentit, ce qui complique leur réalisation. De plus, des problèmes de sécurité non traditionnels, notamment les impacts négatifs du changement climatique, affectent directement les populations, la sécurité et le développement de chaque pays.

Cependant, le président de l’Assemblée nationale a également déclaré que nous avons toujours le droit d’être optimistes et pleins d’espoir quant à l’avenir.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 35.

Alors que la mondialisation rencontre des difficultés, une série de nouvelles initiatives de coopération et de rapprochement économiques, tant au niveau régional que mondial, continuent de s'accélérer. Un monde sans guerre, sans faim ni pauvreté est le souhait et le dénominateur commun des efforts de coopération mondiale, a souligné le président de l'Assemblée nationale.

Informant sur le thème « Le rôle de la jeunesse dans la promotion de la mise en œuvre des Objectifs de développement durable par la transformation numérique et l'innovation » et les séances de discussion thématiques sur la transformation numérique, l'innovation et l'entrepreneuriat et la promotion du respect de la diversité culturelle pour le développement durable, le président de l'Assemblée nationale a suggéré que les délégués participant à la Conférence échangent et discutent des principaux contenus suivants :

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 36.

Premièrement, ce qui doit être fait et comment respecter et garantir le droit international et la Charte des Nations Unies est une condition essentielle pour maintenir et favoriser la paix, la coopération et le développement durable.

Deuxièmement, le rôle des pays développés, des organisations internationales, du monde des affaires et des jeunes dans la résolution des problèmes mondiaux tels que : la transformation numérique durable et sûre ; la transition énergétique équitable, l’adaptation au changement climatique et la forte diffusion des startups et de l’innovation.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 37.

Troisièmement, pour que les personnes et les entreprises soient véritablement au centre de toutes les décisions dans le processus de développement, à la fois l’objectif, la force motrice et la ressource fondamentale parmi toutes les ressources, que devons-nous continuer à faire et comment devons-nous continuer à faire en matière de planification, d’application des lois et d’organisation des actions en faveur du bonheur des gens ?

Quatrièmement, promouvoir les valeurs culturelles et humaines dans le développement durable, promouvoir le respect de la diversité culturelle dans le contexte de la quatrième révolution industrielle ; renforcer la coopération dans les opérations économiques innovantes, augmenter la productivité du travail, créer de nouvelles forces motrices pour la croissance économique et, en même temps, aider les agences d'État à fonctionner de manière plus transparente et plus efficace sur la feuille de route de la numérisation, afin de réduire l'écart de développement et de garantir la souveraineté nationale ainsi que la vie privée dans le cyberespace.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 38.

Cinquièmement, l’UIP est invitée à envisager de créer un réseau mondial de jeunes parlementaires sur l’innovation afin d’échanger et d’apprendre de leurs expériences respectives.

Soulignant que la jeunesse est la force qui assume la mission historique et la responsabilité dans l'intégration et le développement de chaque pays et la prospérité commune du monde, le Président de l'Assemblée Nationale a exprimé sa conviction que chaque jeune parlementaire des parlements membres promouvra son intelligence, sa jeunesse, sa créativité, sa responsabilité et son enthousiasme pour contribuer activement au succès de la Conférence.

9h18 : Mme Emma Muteka, députée de Namibie, membre du Conseil exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 39.

Mme Emma Muteka a déclaré qu'à la cérémonie d'ouverture, les délégués écouteront les discours de : M. Vuong Dinh Hue, membre du Politburo, Président de l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam ; Message de M. Vo Van Thuong, Président de la République socialiste du Vietnam (par vidéo) ; M. Duarte Pacheco, Président de l'Union interparlementaire ; M. Dan Carden, Président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, membre de la Chambre des représentants, Royaume-Uni ; M. Martin Chungong, Secrétaire général de l'Union interparlementaire ; M. Nguyen Anh Tuan, Président du Groupe des jeunes parlementaires de l'Assemblée nationale du Vietnam.

Les délégués écouteront également le discours d'ouverture de Mme Trinh Thi Tu Anh, membre de l'Assemblée nationale du Vietnam, et le deuxième discours d'ouverture sera un message vidéo de M. Tomas Lamanauskas, secrétaire général adjoint de l'Union internationale des télécommunications.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 40.

Ensuite, M. Vuong Dinh Hue, membre du Politburo, président de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, a prononcé le discours d’ouverture de la conférence.

9h14 : Mme Thai Quynh Mai Dung, déléguée à l'Assemblée nationale du Vietnam, présente les délégués participant à la Conférence

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 41.

Souhaitant chaleureusement la bienvenue à tous les délégués présents à la séance d'ouverture de la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires de l'UIP, présidée par l'Assemblée nationale du Vietnam, Mme Thai Quynh Mai Dung, déléguée à l'Assemblée nationale du Vietnam et vice-présidente du Groupe des jeunes parlementaires de l'Assemblée nationale du Vietnam, a déclaré qu'à l'occasion de la cérémonie d'ouverture de la Conférence, le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, le Président de la République socialiste du Vietnam, Vo Van Thuong, et le Premier ministre de la République socialiste du Vietnam, Pham Minh Chinh, avaient envoyé des paniers de fleurs de félicitations. Nous tenons à remercier sincèrement les dirigeants du Parti et de l'État du Vietnam pour leur profonde préoccupation envers la jeune génération.

Étaient présents à la séance d'ouverture, du côté international, M. Duarte Pacheco, Président de l'Union interparlementaire ; M. Martin Chungong, Secrétaire général de l'Union interparlementaire ; M. Dan Carden, Président du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, membre de la Chambre des représentants du Royaume-Uni ; Mme Cynthia Lopez Castro, Présidente du Forum des femmes parlementaires de l'UIP.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 42.

Français Du côté vietnamien, il y avait Vuong Dinh Hue, membre du Politburo, président de l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam ; Mme Truong Thi Mai, membre du Politburo, membre permanent du Secrétariat, chef de la Commission centrale d'organisation ; M. Tran Thanh Man, membre du Politburo, vice-président permanent de l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam ; M. Le Hoai Trung, membre du Comité central du Parti, chef de la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti ; M. Nguyen Anh Tuan, membre du Comité central du Parti, président du Groupe des jeunes députés de l'Assemblée nationale du Vietnam ; M. Nguyen Anh Tuan, membre du Comité central du Parti, président du Groupe des jeunes députés de l'Assemblée nationale du Vietnam.

Étaient également présents à la séance d’ouverture les vice-présidents de l’Assemblée nationale ; les membres du Comité permanent de l’Assemblée nationale du Vietnam ; les représentants des dirigeants des ministères, des branches et des agences centrales du Parti et de l’État du Vietnam ; plus de 500 jeunes parlementaires et délégués des parlements membres de l’UIP et des représentants d’organisations internationales ; les ambassadeurs, les représentants des missions diplomatiques étrangères et des organisations internationales au Vietnam.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 43.

9h13 : Mme Emma Muteka, députée de Namibie et membre du Comité exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, prend la parole.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 44.

Exprimant ses sincères remerciements à l’Assemblée nationale vietnamienne pour son hospitalité et son accueil chaleureux, Mme Emma Muteka a remercié l’UIP d’avoir encouragé les jeunes parlementaires et d’avoir aidé à organiser cette conférence annuelle, qui est une conférence très importante pour les jeunes parlementaires du monde entier.

9h10 : Mme Emma Muteka, députée de Namibie et membre du Comité exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, prononce un discours d'introduction.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 45.

Mme Emma Muteka, membre du Forum des parlementaires namibiens, membre du Conseil exécutif du Forum des jeunes parlementaires de l'UIP, et Mme Thai Quynh Mai Dung, membre de l'Assemblée nationale vietnamienne, vice-présidente du Groupe des jeunes parlementaires de l'Assemblée nationale vietnamienne, ont joué le rôle de maîtres de cérémonie lors de la cérémonie d'ouverture de la Conférence.

Mme Emma Muteka a exprimé sa joie et son honneur de présider la séance d'ouverture de la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires de l'UIP. La séance d'ouverture a débuté par la cérémonie de lever du drapeau.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 46.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La cuisine d'Ho Chi Minh-Ville raconte l'histoire des rues
Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang
Le pont côtier en bois de Thanh Hoa fait sensation grâce à sa belle vue sur le coucher de soleil comme à Phu Quoc
La beauté des femmes soldats aux étoiles carrées et des guérilleros du sud sous le soleil d'été de la capitale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit