Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La responsabilité ne revient pas seulement au secteur de l’éducation

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản12/12/2024

(CPV) - L'anglais comme deuxième langue à l'école est compris comme une simple communication entre élèves et enseignants. La transmission des connaissances se fait à l'école grâce à l'anglais. Il s'agit d'une politique majeure qui nécessite une feuille de route pour sa mise en œuvre progressive. Ce processus se heurtera certainement à de nombreux défis, la plus importante étant la formation d'une équipe d'enseignants et de chargés de cours répondant aux exigences. C'est également la tâche des écoles dans le contexte actuel.


D'autre part, faire de l'anglais la deuxième langue à l'école se heurtera à de nombreuses difficultés, notamment dans les régions reculées, où les conditions d'apprentissage et de travail laissent encore à désirer. Faire de l'anglais la deuxième langue à l'école relève non seulement de la responsabilité du secteur éducatif, mais requiert également la participation de l'ensemble du système politique, du niveau central aux niveaux locaux. C'est également le sujet de notre discussion avec nos invités :

Scène de l'échange.

- Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, Président du Conseil de l'Université de Technologie - Université Nationale du Vietnam, Hanoi ;

- Maîtrise. Luu Tu Oanh - professeur d'anglais à l'école secondaire Trung Vuong, Hanoi ;

  - Hoang Duc est professeur d'anglais à Hanoi.

Journaliste (PV) : Nous aimerions demander au jeune professeur Hoang Duc quelles solutions nous devons trouver pour maintenir l'intérêt et la passion des apprenants eux-mêmes pour l'apprentissage volontaire de l'anglais ?

Maître de conférences Hoang Duc : En fait, en matière de motivation, je pense qu'il y a deux sources. Bien sûr, l'idéal est que la motivation vienne des étudiants eux-mêmes. Par exemple, pour se divertir ou apprendre. Cependant, il s'agit d'une perspective idéale, car certains étudiants ne sont pas passionnés par l'anglais et auront besoin d'une motivation extérieure. Ils seront poussés par la nécessité d'avoir un niveau d'anglais suffisant pour passer un examen. C'est ainsi que nous pourrons accroître la motivation extérieure.

Quant à la motivation interne, elle peut être appliquée de la même manière que l'école secondaire Trung Vuong l'a fait en intégrant le programme Cambridge. Vous disposez d'un intérêt, d'un terrain de jeu et d'un environnement propice au développement de vos compétences linguistiques. C'est ainsi que vous renforcerez votre motivation et votre envie d'apprendre l'anglais.

PV : Parallèlement à cela, il est également très important que les étudiants comprennent la valeur de la langue dans la vie, ainsi que la possibilité de se développer dans le contexte actuel d’intégration . Quels sont vos commentaires supplémentaires, Maître Tu Oa ?

Mme Tu Oanh : Pour moi, la motivation des élèves revient principalement aux enseignants. Avant tout, les élèves doivent avoir des connaissances et une culture linguistiques. C'est pourquoi beaucoup de parents et d'élèves plaisantent souvent en disant que Mme Oanh enseigne les sciences , et non l'anglais. J'utilise souvent des exemples comme la volcanologie ou le récent typhon Yagi pour donner des cours d'expression orale aux élèves, puis j'écris des articles sur le typhon Yagi et sur les difficultés rencontrées à Hanoï pendant le typhon…

Mme Tu Oanh : Pour moi, le rôle de créer davantage de motivation pour les étudiants incombera principalement aux enseignants.

Si vous êtes motivé, passionné par les langues et par les phénomènes qui vous entourent, et que vous parvenez à transmettre cette passion à vos enfants, ils partageront certainement votre enthousiasme. Pour moi, l'une des plus grandes sources de motivation et de passion pour les élèves est un enseignant qui les inspire.

J'essaie toujours de considérer la langue comme un apprentissage de son utilisation. Je la vois comme un outil pour aider les enfants à développer leur passion pour la connaissance, la culture et les phénomènes sociaux, afin de les aider à se rapprocher de l'utilisation de la langue dans la vie réelle.

PV : Le professeur Nguyen Dinh Duc a-t-il quelque chose à ajouter ?

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Actuellement, même à l'université, si vous parlez anglais, il est très facile d'obtenir une bourse et de nombreuses entreprises viennent vous chercher. Même à la campagne, si vous parlez anglais, votre salaire sera une fois et demie, voire deux fois plus élevé et vous travaillerez dans un très bon environnement. De nombreuses entreprises étrangères recrutent notamment des Vietnamiens. Je pense que vous en êtes tous conscients, mais peu de mesures ont été prises. Personnellement, je constate que certaines universités n'ont qu'un taux de diplomation de 35 à 40 %, principalement en raison de l'endettement dans les matières anglaises…

J'espère vraiment que les parents participeront à ce processus, car c'est essentiel. En ville, les parents sont très encourageants, mais dans les régions reculées, beaucoup d'enfants très doués ne bénéficient pas du soutien de leur famille. Grâce à cela, j'espère vraiment donner des ailes à mes enfants. Les langues étrangères sont devenues un atout indispensable. Outre la pression sociale, la pression de l'école, l'amélioration de la qualité du personnel enseignant, l'innovation des programmes, les efforts des enfants eux-mêmes et la motivation d'autres environnements, la pression des parents est également très importante. J'espère vraiment que les parents seront attentifs à la manière d'aider leurs enfants à acquérir de bonnes compétences en langues étrangères.

Journaliste : Professeur Nguyen Dinh Duc, la constitution et le développement d'une équipe d'enseignants vietnamiens qualifiés pour enseigner leurs matières en anglais, tant en termes de compétences linguistiques que de méthodes pédagogiques, sont considérés comme un facteur important pour garantir la mise en œuvre effective de la résolution 29 sur la réforme fondamentale et globale de l'éducation. Comment analysez-vous ce contenu ?

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Outre la pression de la société, la pression de l'école, l'amélioration de la qualité du personnel enseignant, l'innovation du programme et les efforts des étudiants eux-mêmes ainsi que la création de motivation dans d'autres environnements, la pression des parents est également très importante.

Professeur Nguyen Dinh Duc : Je pense que former une équipe de professeurs d'anglais pour répondre aux exigences pédagogiques est une tâche essentielle. Sans formation d'une équipe de professeurs d'anglais possédant les qualifications professionnelles, les méthodes pédagogiques et l'enthousiasme nécessaires, nous ne pourrons pas réussir. En effet, si l'on en croit l'expérience de nombreux pays, comme Singapour, la première priorité est l'équipe de professeurs d'anglais. Comment former une équipe de professeurs d'anglais ? Je pense qu'outre un diplôme universitaire, nous devons créer les conditions permettant aux professeurs d'anglais d'interagir avec des locuteurs natifs. C'est une condition essentielle et indispensable. Sans cela, notre réussite professionnelle sera certainement compromise. Car, même en classe, un enseignant ne peut obtenir qu'une note de 6,5 à l'IELTS qu'au minimum. Il faut également tenir compte de toutes les exigences culturelles et identitaires qui ne peuvent être satisfaites sans être dans le pays d'accueil.

Le deuxième problème est que les professeurs d'anglais sont une chose, mais les professeurs d'anglais spécialisés le sont aussi. Auparavant, outre la possibilité de partir à l'étranger, les professeurs de langues étrangères disposaient toujours d'un à deux mois pendant l'été pour perfectionner leurs compétences et mettre à jour leurs connaissances spécialisées en anglais, mais nous avons depuis longtemps abandonné cette pratique.

En réalité, de nombreuses universités se contentent aujourd'hui de se conformer au critère d'anglais de l'IELTS, oubliant l'anglais spécialisé. C'est une condition essentielle à renforcer, faute de quoi nous ne pourrons pas atteindre le niveau de troisième cycle.

Troisièmement, nous devons soutenir les infrastructures afin que les enseignants puissent répondre aux exigences pédagogiques. Par exemple, l'organisation des cours. Aussi compétent et talentueux soit-il, si une classe de 40 élèves n'a pas prononcé une seule phrase avant la fin du cours, il est impossible de démontrer ses compétences en communication avec les élèves. Outre le programme et les infrastructures, nous devons également veiller à la mise en œuvre de la politique de rémunération. Les professeurs d'anglais sont différents des autres enseignants et, de fait, les autres pays sont similaires. Ils travaillent très dur et doivent communiquer avec chaque individu. Nous devons mettre en place un régime approprié.

Par ailleurs, je pense que la création d'un environnement international, de programmes bilingues permettant à tous les enseignants de s'exprimer et de participer à des compétitions… est également une bonne opportunité pour les enseignants. J'espère que nous créerons les conditions pour que les enseignants étrangers viennent, non pas pour enseigner aux étudiants, mais pour former le personnel enseignant vietnamien.

Mme Tu Oanh :   Je crois fermement que nous pouvons faire de l’anglais une deuxième langue dans les écoles si nous changeons notre perspective.

PV : Nous avons déterminé que faire de l’anglais la deuxième langue à l’école est une politique majeure qui nécessite une feuille de route pour sa mise en œuvre progressive. Quel est votre avis sur cette question, Maître Luu Tu Oanh ?

Mme Tu Oanh :   Nous sommes confrontés à une situation d'évaluation très complexe en ce moment, car nous disposons de nombreux manuels scolaires et d'un cadre pédagogique. Mais nous abordons toujours la question à l'ancienne : quel manuel allons-nous enseigner ? Nous devons changer notre façon d'utiliser les manuels et nous en tenir au cadre pédagogique.

C'est également l'une des approches que les enseignants et les responsables de l'évaluation devront modifier. Nous ne nous appuierons pas sur des manuels, mais sur le cadre pédagogique pour évaluer les compétences des élèves. Et cela constituera également une difficulté.

Lorsqu'elles utiliseront le référentiel de compétences pour l'évaluation, les écoles seront désorientées et inquiètes, car elles ne sauront pas quel manuel utiliser pour réviser leurs enfants. Nous devrons progressivement nous habituer à une approche et à une méthode d'évaluation différentes, c'est-à-dire utiliser le référentiel plutôt que les manuels scolaires pour évaluer nos enfants. Je suis convaincu que nous y parviendrons en changeant de perspective.

PV:   Quant au professeur Hoang Duc, comment évaluez-vous les difficultés de mise en œuvre de l’enseignement de toutes les matières à l’école en anglais ?

Maître de conférences Hoang Duc : Il sera difficile de garantir la qualité constante des enseignants, notamment dans les matières enseignées par des enseignants qui ne sont pas directement responsables de l'anglais. Les exigences linguistiques sont très élevées pour transmettre des connaissances spécialisées, comme la géographie, l'histoire ou même des matières comme les mathématiques…

Maître de conférences Hoang Duc : Il sera difficile d’assurer une qualité uniforme des enseignants.

De plus, si nous passons à l'enseignement d'autres matières en anglais, je pense que nous rencontrerons initialement une certaine résistance de la part des parents et des élèves. En effet, il ne s'agit pas seulement de manuels scolaires, mais aussi d'une évaluation des tests basée sur des critères sans évaluer les compétences linguistiques de manière exhaustive. L'accent est mis sur la grammaire et le vocabulaire au détriment des compétences linguistiques telles que l'écoute, l'expression orale, la lecture et l'écriture.

Pr. Dr. Nguyen Dinh Duc : Si nous le disons, nous trouvons l'apprentissage d'une langue étrangère trop difficile. Mais il faut aussi être un peu optimiste. Notre génération n'a pas appris l'anglais, et lorsque nous sommes partis étudier à l'étranger, nous avons appris le russe, le hongrois, le polonais et l'allemand. On peut dire que si nous avions suivi dix années d'enseignement général, nous n'aurions appris que le russe. Nous n'avons appris ni le polonais ni l'allemand. Pourtant, avec seulement une année d'études, à étudier jour et nuit, en salle informatique, nous avons quand même réussi à l'étranger.

En disant cela, si nous sommes déterminés, si nous sommes sous pression et si les apprenants ont une orientation, je pense que toutes les difficultés seront grandement réduites. C'est une réalité que nous avons vécue. J'espère que grâce à cela, nous bénéficions de la motivation des parents, de la prise de conscience et de la conscience de soi des élèves, de la détermination et de la volonté, alors je pense que toutes ces conditions disparaîtront très rapidement et que cela entraînera un changement majeur.

J'espère que dans un avenir proche, la jeune génération vietnamienne maîtrisera parfaitement l'anglais, comme Singapour, la Malaisie et d'autres pays. Ce sera une formidable source de motivation et d'opportunités pour les jeunes de demain. C'est mon message personnel à tous les jeunes.

PV : Dix ans après la mise en œuvre de la Résolution 29 du Parti, la promotion de l'internationalisation dans les universités a atteint un nouveau niveau. Sur la base des expériences internationales, quelles suggestions et recommandations le professeur Nguyen Dinh Duc formule-t-il pour que la Résolution 29 et la Conclusion n° 91-KL/TW du 12 août 2024 du Bureau politique puissent continuer à mettre en œuvre la Résolution 29-NQ/TW et soient mises en œuvre efficacement dans la pratique ?

Professeur Nguyen Dinh Duc : Le premier enjeu est l'innovation dans l'enseignement de l'anglais dans l'enseignement supérieur vietnamien. Le deuxième enjeu est la détermination et la pression du gouvernement. Le troisième enjeu est de créer une culture anglophone au sein de la société vietnamienne.

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Si nous sommes déterminés, si nous avons de la pression et si les apprenants ont une direction, je pense que toutes les difficultés seront considérablement réduites.

Tout le monde reconnaît que l'anglais est une arme indispensable. Ma première proposition est d'enseigner l'anglais dès l'école primaire, comme dans tous les pays.

Deuxièmement, l'éducation bilingue devrait être mise en œuvre progressivement dans les écoles. Si elle ne peut être mise en œuvre immédiatement dans toutes les matières, il faudrait procéder par étapes, en commençant par les matières les plus faciles, avec moins d'anglais, comme les mathématiques et la physique, puis en poursuivant avec les matières nécessitant la rédaction d'essais.

Troisièmement, nous devons modifier les normes de résultats du programme de formation actuel. Je propose que le niveau de résultats en anglais pour le lycée soit de 6,5 ILETS, et non de 3,0 ou 4,0, comme le prévoit la circulaire 32, applicable d'ici 2025.

Pour y parvenir, nous devons innover dans les programmes et les manuels scolaires. De plus, nous devons investir pour constituer l'équipe d'enseignants d'anglais la plus qualifiée. Je pense que c'est la carrière la plus coûteuse et la plus longue. Mais sans une formation fondamentale, nous ne réussirons jamais.

Quatrièmement, je pense que nous devons réorganiser les installations et l’organisation de l’enseignement de l’anglais.

Avec toutes ces choses, j'espère vraiment qu'à travers ce forum, en tant qu'éducateur, passionné par la carrière de l'éducation, je pourrai transmettre ma passion, contribuant ainsi à faire rapidement de l'anglais une deuxième langue....

PV : Merci beaucoup pour votre invitation !



Source : https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit