Tableau "Coq chantant la nuit".
On les appelle tous artisans, mais l'artisan créateur est un maître de la gravure sur bois (aujourd'hui appelée estampe). Autrefois, les créateurs étaient souvent des érudits, des personnes qui comprenaient la culture, l'histoire et la société, qui possédaient un don d'observation et un sens esthétique… C'est pourquoi les peintures de Dong Ho sont d'une grande richesse, représentant non seulement des scènes de la vie rurale, mais aussi des éléments historiques et religieux ; nombre d'entre elles sont chargées de significations profondes. On y trouve souvent des caractères chinois, des caractères nom, et plus tard même des caractères en langues nationales.
Ce qui est particulier, c'est que dans les peintures de troupeaux de porcs, de porcs solitaires, de porcs mangeant des feuilles de dattier et même les porcs dans les peintures du Dieu de la Terre et du Dieu de la Cuisine, chaque animal a deux spires - des représentations stylisées du symbole du yin et du yang.
Depuis l'Antiquité, les Orientaux ont développé la philosophie du yin et du yang à travers leurs expériences. Initialement, il existait des concepts très spécifiques : le féminin (yin), le masculin (yang), la Terre (yin, symbole carré), le Ciel (yang, symbole cercle). Progressivement, les peuples ont découvert de nombreuses autres paires d'opposés communs : le froid du nord (yin), la chaleur du sud (yang) ; l'hiver (yin), l'été (yang) ; la nuit (yin), le jour (yang)…
Plus tard, les hommes ont découvert les lois fondamentales du principe yin-yang : rien n'est complètement yin ou complètement yang. Dans le yin réside le yang, et dans le yang réside le yin. Le yin et le yang sont toujours étroitement liés, se mouvant et se transformant l'un en l'autre. Le yin se développe à l'extrême puis se transforme en yang ; le yang se développe à l'extrême puis se transforme en yin.
Les peintures anciennes de Dong Ho ont toujours des paires, la forme de la paire de peintures elle-même montre la philosophie du yin et du yang, le contenu des peintures le montre encore plus clairement : M. Matchmaker - Mme Moon (M. Matchmaker - Yang, Mme Moon - Yin) ; arène littéraire - arène martiale (littéraire - Yin, martiale - Yang) ; attraper des noix de coco - combattre la jalousie (attraper des noix de coco : Paisible, heureux - Yin, combattre la jalousie : Malheureux, turbulent - Yang)...
Dans ces duos de tableaux, les deux œuvres présentent le même style et la même disposition, parfois même une symétrie parfaite. Les mots inscrits sur les tableaux sont généralement un distique ou un ou deux vers. Par exemple, les duos suivants : Attraper des noix de coco – Combattre la jalousie (« Arrête, arrête de te mettre en colère et fais la paix / Pourquoi les choses nous font-elles honte à toi et à moi ? ») ; Progrès de la richesse – Progrès de la fortune (« Tai hang nguyen chi / Loc vi cao thang ») ; « Civilisation progressiste toa tang xuong / Coutumes de l'opéra réformé moa tang phu » ; « Soulèvement de Trung Vuong / Trieu Au marche vers l'armée » ; « Dinh Tien Hoang utilise des drapeaux de roseau pour s'entraîner au combat / Dong Thien Vuong vainquit les envahisseurs An »… Ce sont des duos clairs et compréhensibles pour tous. Ce type de peinture est largement disponible dans les endroits qui vendent actuellement des peintures Dong Ho (directement ou en ligne - y compris dans le village de Dong Ho), mais malheureusement, les vendeurs continuent de vendre chaque peinture séparément (pour faciliter la vente, ou ne comprennent-ils pas la philosophie du yin et du yang ?).
Actuellement, certaines paires de peintures de Dong Ho ont perdu une face (même dans le village de Dong Ho). Grâce aux documents disponibles, je souhaiterais les restaurer temporairement, en espérant que les graveurs sur bois produiront des gravures standard. Par exemple, la peinture « Ga dai cat » a perdu la face « Ga nghinh xuan » : les deux poules sont symétriques, la disposition est identique, et le mot « dai cat » a été remplacé par « nghinh xuan ».
Le tableau « Le Coq la nuit » contient le vers « Le coq chante régulièrement à cinq heures du matin ». Sans l'autre partie, le coq revient, et le vers « Le coq apporte trois bonnes choses » (Le jour apporte trois bonnes choses). Selon d'anciennes croyances, le chant du coq chasse les mauvais esprits et les monstres, portant chance. L'auteur utilise ici un jeu de mots aux sens différents : « Binh minh » signifie aube et « minh nghia » signifie chant (ke minh : le coq chante). Mencius a dit : « Ke minh vi thien » (Les bonnes personnes entendent le chant du coq le matin et se réveillent immédiatement pour faire de bonnes actions). Dans le long poème « Gia huan ca », Nguyen Trai a écrit : « Les études conseillent au mari de dormir / Le chant du coq fait un bruit assourdissant jour et nuit… ». La présentation des mots dans le tableau est également très singulière : symétrique. Normalement, les caractères chinois se lisent de droite à gauche. Les mots « Le coq chantant dans la nuit » se lisent ainsi. Mais les mots « Nhat minh tam tac thuy » doivent être lus à l'envers, de gauche à droite, pour former une phrase parallèle.
Les informations ci-dessus montrent que jouer avec un seul tableau « Great Luck Chicken » ou un seul tableau « Night Singing Chicken » fait perdre 90 % de la valeur de la paire de tableaux, gaspillant ainsi l'idée de l'auteur - un érudit confucéen respecté !
J'aimerais ici citer quelques artistes Dong Ho de la fin du XIXe et du début du XXe siècle. Ils ont créé des paires d'estampes sur bois et publié pendant de nombreuses années, mais sont rarement mentionnés dans les médias. Un point commun : parmi les artistes suivants ayant peint des peintures Dong Ho, aucun n'était officiellement agriculteur. Ils vivaient à la campagne, mais ne savaient pas cultiver. Jeunes, ils allaient à l'école et, de retour à la maison, aidaient leurs parents et grands-parents à peindre et à réaliser des offrandes votives. Devenus adultes, s'ils échouaient à l'examen ou le faisaient échouer, ils revenaient à la maison pour enseigner, peindre et dessiner des offrandes votives.
Le premier est l'artiste Nguyen The Thuc (1882-1943), plus connu sous le nom de Cu Dam Giac. Parmi ses œuvres, on peut citer : « Ga thu hung » (vers parallèles : « Nombreux enfants et petits-enfants, comme des ailes et des plumes / Ayant suffisamment d'épouses et de maris, ayant une tête et un bec ») ; « Tien tai - Tien loc » (« Le talent est toujours la même volonté / Loc vi cao thang ») ; « L'histoire de la ponte de cent œufs - Le roi Hung choisit un gendre », « Thuc An Duong Vuong - Trieu Viet Vuong », « Se balancer à deux, attraper des anguilles - attraper une chèvre les yeux bandés », « Football - Danser »…
Vient ensuite l’artiste Vuong Chi Long (1887-1944), pseudonyme : Ngoc Long, également connu sous le nom de Cu Do Long. Œuvres typiques : "Vinh hoa - Phu quy", "Nhan nghia - Le tri", "Van van minh tien - Phong tuc cai luong", "Ruoc dragon - Mua lion" (converti plus tard en vietnamien : "Cat Tay dan ky lan - Souris tou vang vang")...
Un autre nom de la peinture de Dong Ho au 20e siècle est l'artiste Phung Dinh Nang (1912-1993, nom de plume : Hien Nang) connu pour un certain nombre d'œuvres typiques telles que « Le soulèvement de Trung Vuong - Trieu Au partant à la guerre », « Ngo Vuong Quyen combattant les Han - Tran Hung Dao vainquant l'armée Yuan », « Dinh Tien Hoang utilisant des drapeaux de roseau pour s'entraîner au combat - Dong Thien Vuong vainquit l'ennemi Yin », « La civilisation progressiste - La renaissance de l'éducation physique »... Ou l'artiste Nguyen The Lam (1913-1978) a également laissé son empreinte dans la vie de la peinture de Dong Ho avec un certain nombre d'œuvres telles que : « Protéger la paix - Construire la nation » ; « Nous sommes déterminés à aller / Construire la paix doit être rappelé dans nos cœurs », « Amener les oiseaux qui volent dans le ciel - La paix mondiale répand des chansons »...
Source
Comment (0)