Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis 414/TB-VPCP daté du 12 septembre 2024, concluant la réunion du Premier ministre avec le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoi.
L'annonce de conclusion a clairement indiqué que le développement de la capitale Hanoi « cultivée - civilisée - moderne » est une tâche politique importante dans la stratégie de construction et de protection de la patrie ; c'est la responsabilité et l'obligation de tout le Parti, de tout le peuple, de toute l'armée et de tout le système politique ; c'est la tâche principale du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la capitale Hanoi.
Français Le Premier ministre a demandé que dans les temps à venir, la ville de Hanoi et les ministères et branches concernés examinent les objectifs et les tâches énoncés dans la résolution du 13e Congrès national, la résolution du Congrès du Parti de Hanoi et les congrès du Parti à tous les niveaux, les résolutions et les conclusions du Comité central, en particulier la direction du Secrétaire général et Président To Lam lors de la séance de travail avec le Comité permanent du Comité du Parti de la ville le 9 août 2024 pour avoir des solutions plus révolutionnaires et plus efficaces dans le développement de la capitale.
Parallèlement, nous devons promouvoir avec force la détermination à aller plus loin, redoubler d'efforts, agir avec plus de rigueur, d'efficacité, de concentration et de cohérence, et établir une répartition claire du travail en six points : personnes, tâches, responsabilités, délais, résultats et produits. Si les objectifs et cibles ne sont pas atteints, nous devons déployer des efforts et trouver des solutions innovantes pour les atteindre. Si les objectifs et cibles sont atteints, nous devons faire preuve de détermination, les mettre en œuvre efficacement et atteindre des niveaux encore plus élevés.
Par ailleurs, il s'agit de poursuivre la promotion de la croissance, de stabiliser la macroéconomie, de maîtriser l'inflation et de garantir les grands équilibres économiques ; de développer les relations économiques extérieures et l'intégration internationale. Il s'agit de renouveler les moteurs de croissance traditionnels (investissement, exportation, consommation) et d'en promouvoir de nouveaux (économie numérique, économie verte, économie circulaire, économie du partage, économie de la connaissance, économie de la nuit).
Pionnier dans les startups et l'innovation
Hanoï doit s'attacher à lever les difficultés, les obstacles et les limitations des institutions, des mécanismes et des politiques, ainsi qu'à sensibiliser et responsabiliser les fonctionnaires afin de mobiliser et d'utiliser efficacement toutes les ressources pour le développement de la capitale. Promouvoir la réforme des procédures administratives liée à la transformation numérique, afin d'offrir un confort maximal aux citoyens et aux entreprises ; améliorer l'indice de compétitivité de la province et la satisfaction de la population à l'égard des services des administrations publiques, et s'efforcer de figurer parmi les 5 à 10 premières localités du pays en matière de réforme des procédures administratives.
Accélérer le déblocage des capitaux d'investissement public, notamment pour des projets importants et clés comme le périphérique 4 de la région de la capitale, qui doit être achevé en 2026 dans les délais prévus. Mobiliser l'ensemble du système politique pour accélérer les progrès et achever rapidement la préparation des projets. Être pionnier dans la création de start-ups, l'innovation et la mise en œuvre des acquis de la quatrième révolution industrielle ; se concentrer sur la construction d'une capitale intelligente. Résoudre progressivement les problèmes d'infrastructures urbaines liés aux transports, à l'éducation, à la santé, à l'environnement, à la société, etc.
Assurer la sécurité sociale, le progrès et la justice sociale ; prévenir résolument les pénuries de médicaments, de fournitures médicales, d'équipements et de personnel médical ; bien préparer la rentrée scolaire ; mener à bien la réforme salariale en lien avec la maîtrise des prix du marché, garantir l'approvisionnement en biens essentiels et prévenir les pénuries de nourriture, de denrées alimentaires et d'essence. Mettre l'accent sur la protection de l'environnement pour rendre la capitale toujours plus verte, propre et belle.
Développer une culture digne d'une capitale civilisée, cultivée et héroïque
Développer une culture digne d'une capitale civilisée, cultivée et héroïque ; promouvoir avec force la tradition culturelle millénaire, valoriser le patrimoine, mettre en place et promulguer des mécanismes et des politiques pour promouvoir la créativité et développer les industries culturelles et du divertissement. Organiser avec soin les célébrations du 70e anniversaire de la Libération de la Capitale.
Renforcer les capacités de leadership et la combativité des organisations et des membres du Parti, bâtir un système politique solide et intègre ; intensifier la lutte contre la corruption et les dérives, et créer des conditions plus favorables au développement économique et social. Assurer la défense et la sécurité nationales, maintenir la stabilité politique, l'ordre social et la sécurité afin que les habitants et les touristes se rendant à Hanoï se sentent toujours en sécurité dans cette « ville de paix » ; renforcer la prévention, la lutte contre les incendies et les opérations de secours, en particulier dans les installations à haut risque d'incendie et d'explosion.
En septembre, le Premier ministre a présenté un rapport sur le projet d'ajustement du plan directeur de la capitale Hanoï à l'horizon 2045, avec une vision à l'horizon 2065.
L'annonce indiquait également clairement que, concernant le projet d'ajustement du Plan directeur de la capitale de Hanoi à l'horizon 2045, avec une vision jusqu'en 2065 : le Comité populaire de Hanoi complète d'urgence le dossier du projet conformément aux réglementations légales sur l'urbanisme et l'envoie au ministère de la Construction ; le ministère de la Construction termine l'évaluation et fait rapport au Premier ministre en septembre 2024.
Français Concernant l'autorisation de piloter le modèle de développement urbain intelligent dans un certain nombre de zones urbaines à Hanoi ; chargeant Hanoi de sélectionner 2-3 nouvelles zones urbaines dans la région pour piloter le développement urbain intelligent ; fournissant des conseils sur le contenu pertinent des normes et critères pour déterminer les villes intelligentes et les mécanismes d'investissement : Le Premier ministre a chargé le ministère de la Construction de présider et de coordonner avec les ministères de l'Information et des Communications, des Ressources naturelles et de l'Environnement, des Finances, de la Planification et de l'Investissement et les ministères concernés pour étudier la proposition de Hanoi pour conseiller et proposer conformément aux dispositions de la loi, rapport au Premier ministre en septembre 2024 ; dans le même temps, fournir des conseils à la ville sur le contenu pertinent des normes et critères pour déterminer les villes intelligentes. Le ministère de la Planification et de l'Investissement fournit des conseils à la ville sur le contenu pertinent des mécanismes d'investissement.
Concernant le développement de l'axe du fleuve Rouge comme axe spatial principal de la capitale, afin que cet espace devienne un nouveau symbole de développement pour la capitale, des mesures ont été prises pour exploiter efficacement le fonds foncier des deux côtés du fleuve, axe économique, commercial, de services et de tourisme culturel, ainsi que l'axe central entre les zones urbaines sud et nord du fleuve. Le Premier ministre a chargé le Comité populaire de Hanoï de diriger l'organisation de la gestion et de l'exploitation efficaces du fonds foncier des deux côtés du fleuve, conformément à la planification approuvée par les autorités compétentes et à la réglementation en vigueur.
Le Premier ministre a chargé le ministère de la Construction de présider et de coordonner avec les ministères et organismes concernés l'étude du rapport aux autorités compétentes pour permettre la mise en œuvre immédiate des programmes et plans d'investissement visant à développer la ville du Nord dans les régions de Dong Anh, Me Linh et Soc Son et la ville de l'Ouest dans les régions de Hoa Lac et Xuan Mai sans avoir à préparer un projet de classification des zones urbaines spéciales.
Investir dans la modernisation des digues et des systèmes d'irrigation pour assurer la sécurité en matière de prévention et de contrôle des inondations
Concernant les solutions, les plans et le financement pour la modernisation des infrastructures des digues et des travaux d'irrigation sur les principaux fleuves : Da, Hong, Duong, Day, Nhue, le Premier ministre a demandé au Comité populaire de Hanoi d'organiser de manière proactive le budget de la ville et de mobiliser d'autres sources de capitaux légales (y compris des sources de capitaux pour les transports) conformément à la réglementation pour investir dans la modernisation des digues et du système d'irrigation de la zone, en garantissant la sécurité conformément aux normes de prévention et de contrôle des inondations, tout en combinant transport et développement socio-économique.
Concernant le projet de modernisation de la voie navigable de la rivière Duong : la ville de Hanoi dirige et accélère résolument les travaux de déblaiement du site, de réinstallation et de remise de l'ensemble du site en 2024, garantissant ainsi l'achèvement du projet en 2025.
Concernant le plan de prévention des inondations pour la zone Huu Bui - Huu Tich, la zone touchée par les inondations forestières : le Comité populaire de Hanoi examine et complète le contenu de la solution pour le drainage des inondations et la prévention des inondations dans la forêt dans la zone droite de la rivière Bui dans le district de Chuong My au plan de prévention des inondations pour la rivière endiguée dans la planification de la capitale de Hanoi pour assurer la cohérence avec la prévention des inondations et la planification des digues du système de la rivière Day.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-can-co-giai-phap-dot-pha-hieu-qua-hon-trong-phat-trien-thu-do.html
Comment (0)