Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Chine devient le premier partenaire commercial des pays de l’ASEAN, dont le Vietnam.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2023

A l'occasion de son accompagnement du Premier ministre Pham Minh Chinh à l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, Guangxi, Chine, le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a accordé une interview aux journalistes.
Bộ trưởng Nguyễn Hồng Diên: Trung Quốc trở thành đối tác thương mại hàng đầu của các nước ASEAN, trong đó có Việt Nam
Le matin du 17 septembre, à Nanning, en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie d'ouverture de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet des affaires et de l'investissement Chine-ASEAN (CABIS). (Photo : Duong Giang)

Comment le ministre évalue-t-il les relations entre le Vietnam et la Chine et quelles sont ses attentes quant au développement futur des relations entre les deux pays ?

Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins, reliés par des montagnes et des rivières, et leurs peuples entretiennent une amitié traditionnelle de longue date. Depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques en 1950, il y a plus de sept décennies, la coopération a toujours été au cœur des relations sino-vietnamiennes.

En 2008, la Chine a été le premier pays à établir un cadre de « Partenariat de coopération stratégique global » avec le Vietnam, le cadre de coopération le plus étendu à ce jour dans le cadre du partenariat du Vietnam avec les pays du monde entier.

Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachent de l'importance et sont déterminés à ce que le développement de relations de bon voisinage amicales et d'un partenariat de coopération stratégique global avec le Parti, l'État et le peuple chinois soit une politique cohérente et à long terme, un choix stratégique et une priorité absolue dans la politique étrangère du Vietnam.

Ces dernières années, sous la direction et l'orientation directes des deux Secrétaires généraux, notamment après la visite officielle historique en Chine du Secrétaire général Nguyen Phu Trong (30 octobre - 1er novembre 2022), le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine n'a cessé de se consolider et de se renforcer. Des échanges et des contacts de haut niveau et à tous les niveaux ont eu lieu régulièrement et sous des formes flexibles.

La coopération économique, commerciale et d'investissement a connu une croissance positive et a constamment atteint de nouveaux records. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam depuis de nombreuses années consécutives. Le Vietnam est le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN et le sixième au monde.

D’autres domaines de coopération mutuellement bénéfique sont constamment élargis et approfondis, apportant des avantages pratiques aux populations des deux pays.

Dans le contexte actuel de développements rapides, complexes et imprévisibles dans le monde et dans la région, le maintien d’une relation Vietnam-Chine stable, saine et de plus en plus approfondie est une exigence objective, d’une grande importance pour le développement à long terme de chaque pays ainsi que pour la paix, la stabilité et le développement de la région.

Dans cet esprit, j'espère que tous les niveaux et secteurs des deux parties renforceront la compréhension et mettront activement en œuvre les perceptions communes de haut niveau des deux partis et des deux pays, continueront à promouvoir et à approfondir la coopération dans tous les domaines, en se concentrant sur :

Premièrement , renforcer la confiance politique en augmentant les échanges et les contacts à tous les niveaux, en particulier les échanges stratégiques entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays pour orienter les relations bilatérales globales ; maintenir les échanges et les contacts entre les ministères, les branches et les localités des deux pays ; combiner étroitement la diplomatie du Parti, la diplomatie d'État et la diplomatie populaire ; renforcer le rôle de coordination du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ; promouvoir activement les échanges et la coopération sur les canaux de l'Assemblée nationale, du Front de la patrie du Vietnam avec l'Assemblée populaire nationale et la Conférence consultative politique du peuple chinois.

Deuxièmement , promouvoir et améliorer la qualité de la coopération substantielle dans tous les domaines, en mettant l’accent sur l’économie, le commerce et l’investissement ; promouvoir le rôle et l’efficacité des mécanismes de coopération en matière de finances, de monnaie et d’infrastructures ; promouvoir les relations commerciales pour qu’elles se développent dans une direction plus équilibrée ; rechercher et mettre en œuvre activement des projets de coopération pour connecter les infrastructures routières et ferroviaires entre les deux pays.

Troisièmement , élargir les échanges amicaux entre les personnes de tous les horizons, les organisations sociales, en particulier la jeune génération des deux pays, afin de consolider la base sociale des relations bilatérales ; intensifier la propagande sur la belle tradition d'amitié entre les deux partis et les deux pays.

Quatrièmement , contrôler et gérer correctement les désaccords sur la base du strict respect des accords de haut niveau et des perceptions communes, en respectant les intérêts légitimes et légaux de chacun, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, dans l'intérêt des peuples des deux pays, pour la paix, la coopération et le développement de la région et du monde.

Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên. (Nguồn: VGP/Nhật Bắc)
Ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien. (Source : VGP)

Cette année marque le 20e anniversaire de la CAEXPO. Quel est le commentaire du ministre sur le rôle de la CAEXPO au cours des 20 dernières années et quelles sont ses attentes quant à son développement futur ?

Après 20 éditions, l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et le Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) sont devenus l'un des mécanismes importants et prestigieux de coopération économique, commerciale et d'investissement entre les pays de l'ASEAN et la Chine ; contribuant directement et substantiellement à faire de l'ASEAN le plus grand partenaire commercial de la Chine, et de la Chine le premier partenaire commercial des pays de l'ASEAN, y compris le Vietnam.

Depuis 20 ans, le Vietnam est fier d'être l'un des membres les plus actifs contribuant au succès de CAEXPO et de CABIS. Parmi les pays de l'ASEAN, le Vietnam a toujours été le pays participant à CAEXPO avec la plus grande taille d'entreprises, la plus grande surface et le plus grand nombre de stands d'exposition, toutes catégories confondues.

Nous espérons que la coopération dans le cadre du mécanisme CAEXPO sera l'une des forces motrices importantes pour promouvoir le développement commun de l'ensemble du bloc ASEAN-Chine et des pays membres du RCEP, pays de l'initiative « Ceinture et Route », vers l'avenir, devenant l'un des centres de croissance économique les plus dynamiques au monde.

Dans les temps à venir, le Vietnam espère que CAEXPO, CABIS et les activités connexes se concentreront sur des contenus prioritaires.

Premièrement , attirer davantage de participation et de transactions d’entreprises, d’exportateurs et d’importateurs réputés, à grande échelle et potentiels de Chine et du monde dans les domaines de force de l’ASEAN et de la Chine.

L'accent est mis sur les domaines de haute technologie, l'innovation, le développement vert, la réduction des émissions de carbone et la technologie de traitement de l'environnement, la production et le traitement des matières premières, les machines et équipements modernes économes en énergie et respectueux de l'environnement... pour s'adapter à la tendance du développement vert et durable.

Deuxièmement , innover, diversifier et enrichir davantage les activités, les domaines et les formes de coopération dans le cadre de CAEXPO et de CABIS pour porter la coopération économique, commerciale, d'investissement et touristique entre la Chine et les pays de l'ASEAN, y compris le Vietnam, à de nouveaux sommets.

Troisièmement , nous profiterons au maximum des opportunités offertes par CAEXPO et les forums parallèles pour promouvoir l’image du pays, des personnes, des marques de produits, des marques commerciales et des marques nationales des pays de l’ASEAN et de la Chine.

Merci beaucoup Monsieur le Ministre !



Source

Comment (0)

No data
No data
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit