Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Avant 15h00 le 6 novembre, il n'y avait plus de pêcheurs à bord des bateaux de pêche ancrés pour se protéger de la tempête.

Telle est la direction donnée par le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep lors de son voyage d'inspection des travaux de prévention des tempêtes n° 13 dans les deux ports de pêche de Tam Quan et Quy Nhon (Gia Lai).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/11/2025

Lors de l'inspection des travaux de prévention des tempêtes n° 13 dans les provinces du Centre-Sud, en début d'après-midi le 5 novembre, la délégation de travail du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement dirigée par le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a inspecté l'aménagement et le placement des bateaux de pêche pour s'ancrer à terre afin d'éviter la tempête au port de pêche de Tam Quan (quartier de Hoai Nhon Bac, Gia Lai).

Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Nguyễn Hoàng Hiệp kiểm tra công tác phòng chống bão số 13 tại Cảng cá Quy Nhơn. Ảnh: V.Đ.T.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, inspecte les travaux de prévention des tempêtes au port de pêche de Quy Nhon. Photo : V.D.T.

Lors de son rapport au groupe de travail, M. Dang Van Dan, directeur du port de pêche de Tam Quan, a indiqué que plus de 2 000 bateaux de pêche étaient actuellement ancrés au port pour se protéger de la tempête n° 13. Conformément au plan, la zone d'ancrage de l'abri anti-tempête de Tam Quan ne peut accueillir que 1 200 bateaux sur une superficie de plus de 75 hectares. Cependant, actuellement, les bateaux de pêche ne peuvent mouiller que sur une superficie de 30 à 35 hectares, le reste étant envasé. Par conséquent, la direction du port de pêche de Tam Quan doit prendre des mesures pour éviter que les vents violents ne provoquent des collisions entre les bateaux et des dommages.

Selon M. Dan, le comité de gestion du port de pêche de Tam Quan avait auparavant attribué des emplacements d'ancrage spécifiques à chaque bateau de pêche local. Lors des accostages pour se protéger des tempêtes, les bateaux devaient se rendre aux emplacements d'ancrage désignés. Afin de garantir la sécurité des bateaux de pêche au mouillage et de les prémunir contre la tempête n° 13, le port a dispensé des instructions aux pêcheurs sur les techniques d'ancrage appropriées pour éviter les mouillages hasardeux et les risques de collision, sources de dommages.

« Pour les bateaux ancrés en amont du fleuve, le conseil d’administration du port de pêche de Tam Quan, en coordination avec les autorités locales, encourage les pêcheurs à mouiller dans des zones moins exposées aux tempêtes et aux vents. Par ailleurs, la surface du port sera réquisitionnée lorsque les bateaux de pêche ne reviennent pas vendre leurs produits, afin de permettre à d’autres de s’ancrer et de s’abriter pendant la violente tempête n° 13 », a déclaré M. Dang Van Dan.

Tàu cá về Cảng cá Quy Nhơn neo đậu tránh trú bão số 13. Ảnh: V.Đ.T.

Des bateaux de pêche ont ancré le port de pêche de Quy Nhon pour éviter la tempête n° 13. Photo : V.D.T.

D'après l'enquête et les rapports de la localité et de l'unité, le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a noté que même si la zone d'ancrage de l'abri anti-tempête du port de pêche de Tam Quan était surchargée, le conseil de gestion du port de pêche de Tam Quan a fait preuve d'une grande flexibilité en organisant l'ancrage des bateaux de pêche avant la tempête n° 13.

Ensuite, le groupe de travail du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a inspecté le port de pêche de Quy Nhon. M. Dao Xuan Thien, directeur du conseil d'administration du port de pêche de Binh Dinh, a indiqué au groupe de travail que le port de pêche de Quy Nhon accueillait actuellement environ 350 bateaux de pêche, mis à l'abri par la tempête n° 13. En termes de capacité, le port de pêche de Quy Nhon pourrait accueillir plus de 300 bateaux supplémentaires.

Đến trước 15h ngày 6/11, tuyệt đối không còn ngư dân nào ở trên những tàu cá đang neo đậu tại cảng cá. Ảnh: V.Đ.T.

Le 6 novembre à 15 h, il ne restait plus aucun pêcheur à bord des bateaux ancrés au port. Photo : V.D.T.

Le comité de gestion du port de pêche de Quy Nhon a donné pour instruction aux pêcheurs d'ancrer leurs bateaux individuellement, en jetant une ou deux ancres à l'avant, la ligne d'ancrage devant être cinq à sept fois plus longue que la profondeur maximale. Ils doivent amarrer l'ancre d'étrave à une bouée de compensation ou à un pieu d'ancrage, jeter une ancre de gouvernail supplémentaire et utiliser des dispositifs anti-collision. Lorsque la zone de mouillage est très fréquentée, les pêcheurs sont invités à ancrer leurs bateaux face à la côte, en jetant deux ancres d'étrave, trois bateaux maximum par rangée, avec des dispositifs anti-collision et des amarres de liaison.

Dans les lagunes et les baies, les pêcheurs doivent choisir un endroit abrité, jeter l'ancre avec une ou deux ancres, éviter de mouiller au milieu du courant et ne pas naviguer en cas de fort courant de marée montante. Les petites embarcations de pêche sont priées de s'approcher du rivage, le plus loin possible de la rive, de les soulever à l'aide de crics, de les amarrer solidement et de démonter le moteur avant de les ramener à terre.

Thứ trưởng Nguyễn Hoàng Hiệp chỉ đạo Ban Quản lý Cảng cá Quy Nhơn đảm bảo an toàn tối đa cho các tàu cá neo đậu tránh trú bão. Ảnh: V.Đ.T.

Le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep a ordonné au conseil de gestion du port de pêche de Quy Nhon de garantir une sécurité maximale aux bateaux de pêche au mouillage afin d'éviter les tempêtes. Photo : V.D.T.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, a demandé au conseil d'administration du port de pêche de Quy Nhon de veiller à ce que les bateaux de pêche puissent ancrer correctement, garantissant ainsi une sécurité maximale et évitant que des bateaux ancrés ne soient endommagés par des collisions provoquées par des tempêtes.

« Le matin du 6 novembre, la direction du port de pêche de Quy Nhon doit mobiliser tous ses effectifs, guider et aider les pêcheurs à mouiller leurs bateaux. Avant 15 h, tous les pêcheurs doivent quitter leurs embarcations et ne doivent absolument pas rester à bord des bateaux ancrés au port afin d'éviter la tempête. La direction doit informer les pêcheurs du danger que représente la tempête et les inciter à regagner la terre ferme. Assurer la sécurité des pêcheurs est primordial », a souligné le vice-ministre Nguyen Hoang Hiep.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/truoc-15h-ngay-6-11-khong-con-ngu-dan-o-tren-tau-ca-neo-dau-tranh-bao-d782531.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit