
Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a demandé aux chefs de départements, de services, d'unités municipales, ainsi qu'aux présidents des comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales, de se concentrer sur la mise en œuvre de mesures de prévention et d'intervention lorsque la tempête n° 13 touchera la région de Hô Chi Minh-Ville ; de préparer des plans détaillés pour mobiliser les matériels, les moyens et les forces nécessaires pour faire face aux effets de la tempête, notamment aux orages, aux tornades, aux glissements de terrain et aux inondations causés par de fortes pluies combinées à de hautes marées.
Dans le même temps, mettez en place une équipe d'astreinte sérieuse, disponible 24h/24 et 7j/7, afin de comprendre la situation, d'anticiper les pires scénarios et de réagir rapidement ; communiquez le numéro de téléphone d'astreinte, affectez les équipes d'astreinte et soyez prêts à soutenir et à aider les personnes en difficulté.
Les comités populaires des quartiers, communes et zones spéciales organiseront des inspections et recenseront les zones dangereuses et vulnérables susceptibles d'être affectées par des tempêtes, de fortes pluies, des glissements de terrain, des orages, des tornades et des inondations, afin de prévenir, de gérer et d'atténuer les conséquences dans les meilleurs délais. Les quartiers côtiers, les communes insulaires et la zone spéciale de Con Dao mettront en œuvre des plans visant à assurer la sécurité des personnes et des embarcations naviguant sur les fleuves, en mer et dans les eaux portuaires, et coordonneront les opérations de recherche et de sauvetage.
Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a demandé la révision des plans visant à garantir la sécurité des ouvrages d'irrigation, des digues et des réservoirs, notamment ceux en construction. Il a également demandé la préparation des effectifs, des moyens, du matériel et des équipements nécessaires pour intervenir rapidement sur les principaux chantiers et assurer le bon fonctionnement des réservoirs, des déversoirs, des vannes de régulation des marées et des stations de pompage. Parallèlement, il a été demandé le déploiement de pompes mobiles afin de pouvoir faire face rapidement aux inondations causées par les grandes marées et les fortes pluies dues aux orages.
Le commandement de la ville d'Hô Chi Minh, la police de la ville d'Hô Chi Minh et la Force de volontaires de la jeunesse préparent leurs forces, organisent les officiers et les soldats et sont prêts à mobiliser les véhicules et les équipements pour intervenir et effectuer des opérations de recherche et de sauvetage en cas d'urgence.
Le service des travaux publics est prié de veiller à la mise en œuvre de mesures d'élagage afin de minimiser les risques de chute d'arbres et d'accidents lors de tempêtes et de fortes pluies. La société City Green Parks and Trees One Member Co., Ltd. est priée d'intervenir rapidement en cas de chute d'arbres provoquée par les intempéries.
Source : https://www.sggp.org.vn/chu-tich-ubnd-tphcm-yeu-cau-truc-ban-2424-san-sang-ung-pho-bao-so-13-post821910.html






Comment (0)