La plus grande opportunité pour le Vietnam aujourd'hui réside dans la convergence de deux tendances : une intégration internationale approfondie et la transformation des structures économiques et sécuritaires mondiales. La dispersion des chaînes d'approvisionnement mondiales offre au Vietnam la possibilité de devenir une destination privilégiée pour les investissements, les technologies et le commerce international. Une participation de plus en plus active aux accords de libre-échange de nouvelle génération, tels que l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP), l'Accord de libre-échange Vietnam-UE (EVFTA), le Partenariat économique régional global (RCEP), ou encore aux mécanismes de coopération régionaux et internationaux comme l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) et les Nations Unies, a créé un cadre juridique solide et un vaste espace de développement pour l'économie et le processus d'intégration du pays.
La quatrième révolution industrielle et la tendance mondiale à la transformation numérique offrent également la possibilité de réduire l'écart de développement, permettant au Vietnam de tirer parti de la technologie, des données et de l'intelligence artificielle pour améliorer sa productivité, innover en matière de modèles de croissance et affirmer progressivement sa position dans les secteurs à forte valeur ajoutée.
Sur le plan politique, le Vietnam a l'opportunité de consolider et de renforcer sa position nationale dans la région et dans le monde grâce à sa politique étrangère axée sur l'indépendance, l'autonomie, la paix , la coopération et le développement. Son rôle en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, sa présidence de l'ASEAN et son organisation réussie de grandes conférences internationales témoignent du prestige et de la capacité de coordination d'un pays responsable de niveau intermédiaire, capable de concilier ses intérêts et de contribuer activement à la paix et à la stabilité régionales.
![]() |
| Les gardes-frontières de la province de Lai Chau accompagnent les populations des zones frontalières dans l'utilisation des technologies numériques afin de favoriser leur développement socio -économique. Photo : HIEU DUC |
En matière de défense et de sécurité nationales, la stratégie consistant à « défendre le pays de manière proactive, à distance, avant même qu’il ne soit en danger » a permis au Vietnam de développer son potentiel, de consolider sa défense nationale et la sécurité de sa population, et de participer à la définition de l’environnement sécuritaire régional, contribuant ainsi au maintien de la paix et à la prévention des conflits. Il s’agit d’un fondement essentiel pour renforcer la position stratégique du Vietnam dans le contexte de la restructuration de la sécurité en Asie-Pacifique.
Une autre formidable opportunité réside dans les atouts intrinsèques de la nation, élément central de son « autonomie stratégique ». Après quatre décennies de rénovation, le Vietnam a réalisé d'importants progrès dans les domaines économique, social, culturel, scientifique et technologique, améliorant ainsi le niveau de vie de sa population, consolidant la confiance politique et sociale et renforçant son prestige international. Le système politique se perfectionne sans cesse et les capacités de gouvernance nationale se renforcent progressivement, créant les conditions permettant au Parti et à l'État d'orienter activement le développement du pays sur la voie socialiste dans un contexte de mondialisation. Les ressources humaines, et notamment la jeune génération dynamique, créative, compétente et ambitieuse, constituent un atout stratégique majeur pour le Vietnam dans sa transformation vers une économie du savoir, verte et numérique.
Cependant, parallèlement à ces opportunités, le Vietnam est confronté à de nombreux défis structurels susceptibles d'affecter directement la mise en œuvre de son « autonomie stratégique ». Il s'agit tout d'abord des défis posés par un environnement international de plus en plus complexe et imprévisible. La concurrence stratégique entre les grandes puissances exerce une pression sur les autres pays, les obligeant à faire des choix, tandis que l'imbrication des intérêts rend le maintien de l'équilibre plus délicat et difficile. Toute dépendance excessive, qu'elle soit technologique, commerciale, financière ou sécuritaire, peut compromettre l'autonomie nationale. Dans ce contexte, la poursuite d'une politique étrangère fondée sur « l'indépendance, l'autonomie, le multilatéralisme et la diversification » constitue un test majeur pour la force politique et la capacité de réaction stratégique du Vietnam.
Sur le plan économique, le principal défi réside dans les capacités endogènes limitées. L'économie vietnamienne reste fortement dépendante des investissements étrangers, tandis que la productivité du travail, la capacité d'innovation, la maîtrise des technologies clés et l'autonomie des industries de base demeurent faibles. La structure économique évolue lentement et la compétitivité des entreprises nationales est faible, ce qui rend l'économie vulnérable aux chocs externes. Une forte intégration dans la chaîne de valeur mondiale, conjuguée à une position modeste, expose le Vietnam au risque de rester bloqué dans un modèle de transformation, dépendant des matières premières importées et des multinationales. Pour atteindre une véritable autonomie stratégique, le Vietnam doit progressivement monter en gamme, développer ses capacités technologiques et industrielles nationales et réduire graduellement sa dépendance extérieure.
![]() |
| Complexe de missiles Truong Son, fabriqué par l'industrie de défense vietnamienne. Photo : TUAN HUY |
Sur le plan sociopolitique, l’exigence d’« autonomie stratégique » impose au système politique d’être véritablement rationalisé, efficace, efficient et hautement adaptable aux évolutions de son temps. La nécessité d’innover en matière de leadership et de gouvernance, de réformer les institutions et d’améliorer les capacités de gouvernance de l’État se fait plus pressante que jamais. Faute d’innovation opportune, la stagnation institutionnelle et bureaucratique risque de réduire la capacité à saisir les opportunités, à relever les défis et de ralentir le processus de développement. Un autre défi consiste à protéger le fondement idéologique du Parti, à lutter contre les idées fausses et hostiles dans le contexte du cyberespace ouvert, de la multidimensionnalité de l’information et de l’influence des valeurs étrangères complexes, ce qui requiert une fermeté politique alliée à une approche flexible, moderne et convaincante.
Dans le domaine de la défense et de la sécurité nationales, les principaux défis proviennent de facteurs non traditionnels tels que la cybersécurité, la sécurité de l'information, la sécurité énergétique, la sécurité hydrique et la sécurité environnementale, ainsi que des risques de conflits locaux et de la compétition d'influence entre les grandes puissances. Parallèlement, l'impératif de « protéger la patrie au plus tôt et à distance » exige du Vietnam qu'il soit capable d'anticiper les enjeux stratégiques, de participer activement à la définition de l'environnement sécuritaire régional et de conjuguer diplomatie de défense et diplomatie interpersonnelle, afin de garantir à la fois l'initiative stratégique et le maintien de la paix et de la stabilité nécessaires au développement.
La culture et le peuple – domaine directement lié au soft power national – sont également confrontés à de nombreux défis. Le processus de mondialisation et d'intégration internationale poussée peut facilement entraîner un affaiblissement de l'identité nationale, l'introduction de valeurs contre-culturelles et un déclin de la confiance sociale en l'absence d'un caractère culturel fort. La mise en œuvre d'une « autonomie stratégique » culturelle exige la construction d'une nouvelle ère pour les valeurs vietnamiennes, la promotion de l'identité nationale, l'alliance de la tradition et de la modernité, le rayonnement des valeurs vietnamiennes à l'international et le renforcement du soft power et du positionnement culturel national.
Au vu des opportunités et des défis évoqués, il apparaît clairement que l’« autonomie stratégique » n’est pas un état figé, mais un processus d’effort continu, visant à la fois à consolider les forces internes et à développer activement la puissance externe. L’enjeu principal réside dans la capacité du Vietnam à identifier avec justesse les piliers de l’autonomie : une base politique solide, une économie indépendante et autosuffisante, un système de défense et de sécurité nationale complet, une identité culturelle riche et une politique étrangère avisée et flexible. Chaque élément est indissociable des autres ; ils se complètent et se renforcent mutuellement, formant ainsi une structure autonome cohérente. L’indépendance politique jette les bases de l’autonomie économique ; l’autonomie économique fournit les ressources nécessaires à la défense et à la sécurité nationale ; l’autonomie en matière de défense et de sécurité nationale garantit un environnement pacifique propice au développement ; l’autonomie socioculturelle nourrit le courage, la confiance et la force spirituelle de la nation.
La mise en œuvre réussie de l’« autonomie stratégique » exige du Vietnam qu’il poursuive résolument la voie de l’indépendance nationale associée au socialisme, tout en renouvelant en profondeur sa pensée, ses institutions et ses méthodes d’action. Il s’agit d’un processus alliant fermeté et créativité, respect des principes et souplesse d’action, force nationale et capacité d’adaptation à l’air du temps. Dans un monde instable, l’« autonomie stratégique » permet non seulement au Vietnam de maintenir sa position, mais aussi de s’affirmer, contribuant ainsi à façonner un environnement régional pacifique, coopératif et propice au développement, où la voix et les valeurs du Vietnam gagnent en poids et en influence sur la scène internationale.
Source : https://www.qdnd.vn/cuoc-thi-viet-vung-buoc-duoi-co-dang/tu-chu-chien-luoc-buoc-phat-trien-trong-ky-nguyen-vuon-minh-bai-4-tan-dung-co-hoi-dong-thoi-no-luc-vuot-moi-thach-thuc-1012632








Comment (0)