Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Autonomie stratégique, renforcement du prestige national.

TCCS - L'approfondissement de la mondialisation et la concurrence stratégique féroce posent des défis considérables aux nations. Dans ce contexte, l'autonomie stratégique est devenue une nécessité primordiale, permettant aux pays de résister aux changements, de saisir de nouvelles opportunités de développement, d'affirmer leur statut et de renforcer leur position dans le nouvel ordre mondial.

Tạp chí Cộng SảnTạp chí Cộng Sản09/11/2025

Le contexte et la question de l'autonomie stratégique.

Le monde contemporain connaît la transformation la plus profonde, la plus rapide et la plus spectaculaire depuis la Guerre froide. La compétition stratégique entre les grandes puissances s'étend à tous les secteurs. La mondialisation entre dans une phase de fragmentation et de sélectivité, qui se manifeste par la formation de centres de pouvoir économiques et politiques multipolaires, multicentriques et à plusieurs niveaux, et par l'émergence de nombreux nouveaux acteurs influents dans la région et dans le monde. Les enjeux de sécurité non traditionnels, tels que le changement climatique, les épidémies, les migrations, les crises énergétiques, la raréfaction des ressources et les perturbations des chaînes d'approvisionnement mondiales, posent des défis complexes et interdépendants, aux répercussions multiples sur tous les pays, y compris le Vietnam.

Le Premier ministre et membre du Politburo , Pham Minh Chinh, accompagné des dirigeants des pays de l'ASEAN et du Timor-Leste, a assisté à la cérémonie d'ouverture du 47e sommet de l'ASEAN et des sommets connexes. (Photo : Archives)

Ces bouleversements ont non seulement remodelé l'ordre mondial, mais ont aussi contraint les nations à répondre à une question fondamentale : comment parvenir à un développement rapide et durable tout en préservant notre indépendance et notre souveraineté , et en maintenant notre position face à une concurrence stratégique de plus en plus féroce ? La réponse réside dans l'autonomie stratégique : la capacité de déterminer notre propre voie de développement, fondée sur nos intérêts nationaux, sans dépendre d'aucune pression ou imposition extérieure, ni d'être dominée par celles-ci.

À l'ère nouvelle, la force d'une nation ne se mesure plus seulement à sa population ou à son produit intérieur brut, mais aussi à sa capacité à préserver son indépendance de pensée et à s'adapter aux mutations de son époque. Pour le Vietnam, la question de l'autonomie stratégique, du renforcement de son potentiel national et de sa position dans ce nouveau contexte revêt une importance capitale pour renouveler sa vision du développement et jeter les bases d'un développement durable. « L'autonomie stratégique se définit comme la combinaison d'une force intérieure solide, de capacités politiques et de politique étrangère affirmées, d'une identité clairement définie, d'une trajectoire de développement clairement définie, d'une grande flexibilité et d'une capacité d'intégration internationale proactive et positive » (1) . Face à une mondialisation toujours plus profonde, le Vietnam doit consolider sa force intérieure, renforcer sa résilience et sa capacité d'auto-ajustement afin de s'intégrer pleinement à la communauté internationale tout en préservant son indépendance, son autonomie et son identité unique.

En repensant à son histoire, notre pays a traversé de nombreuses difficultés et épreuves, mais le peuple vietnamien n'a jamais reculé. Au contraire, il a toujours persévéré et s'est relevé, comptant sur sa propre force pour triompher. Cette tradition est le fondement de la pensée stratégique vietnamienne en matière d'autonomie dans le nouveau contexte : liberté de choix , créativité d'action , détermination des objectifs et flexibilité des méthodes . Le pays entre dans une nouvelle phase de développement, et l'objectif de « devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045 » (2) exige un renforcement de sa capacité d'autonomie stratégique. L'indépendance et l'autonomie ne sont pas de simples positions politiques, mais doivent devenir des capacités endogènes et des modes de gouvernance nationale pour un développement durable. Ce n'est que lorsque chaque action, chaque politique, chaque décision majeure du pays s'appuiera sur une vision d'autonomie que le Vietnam pourra véritablement accéder à un développement profond, courageux et affirmé. L'autonomie stratégique est donc un objectif à atteindre, un processus long et continu qui requiert une détermination sans faille, une pensée indépendante, une action décisive et le consensus de l'ensemble de la société. C’est également cet esprit qui ressort du projet de document du 14e Congrès du Parti, qu’il convient d’identifier, d’interpréter et de promouvoir pour un Vietnam indépendant, autonome, développé et prospère dans la nouvelle ère.

Les opinions du président Hô Chi Minh sur la question de l'autonomie stratégique.

Le président Hô Chi Minh a posé les fondements de la philosophie d'indépendance et d'autosuffisance stratégique de notre nation à l'époque de la révolution prolétarienne. Pour lui, l'indépendance nationale était le but, le principe directeur et la méthode d'action de tout le processus de la révolution vietnamienne.

Dès les premières années de sa quête pour sauver le pays, le président Hô Chi Minh comprit rapidement que la voie vers une véritable indépendance ne pouvait passer par la recherche d'aide ou la dépendance à des forces extérieures, mais devait être empruntée par la volonté et la résilience du peuple vietnamien. Il écrivit : « Si vous voulez que les autres vous aident, commencez par vous aider vous-même » (3) . Tel est le point de départ de la stratégie de développement ancrée dans l'identité vietnamienne, fondée sur la force du peuple et la capacité à exploiter et à conjuguer les atouts de l'époque pour forger la force collective de la nation.

L'idéologie d'indépendance et d'autonomie du président Hô Chi Minh s'est manifestée de manière constante depuis son rapprochement avec le marxisme-léninisme tout au long de son leadership révolutionnaire. Il a raconté : « Au départ, c'est le patriotisme, et rien d'autre, qui m'a conduit à Lénine et à la Troisième Internationale » (4) . Dès lors, il a affirmé que seule la révolution prolétarienne, suivant la voie marxiste-léniniste, pouvait permettre au Vietnam d'atteindre une véritable indépendance et une pleine autonomie. Dans la Déclaration d'indépendance, il a solennellement déclaré : « Le Vietnam a le droit de jouir de la liberté et de l'indépendance, et est de fait devenu un pays libre et indépendant. La nation vietnamienne tout entière est déterminée à consacrer tout son esprit, toute sa force, sa vie et ses biens à la défense de ce droit à la liberté et à l'indépendance » (5) . Le président Hô Chi Minh considérait l'indépendance non seulement comme une indépendance politique, mais aussi comme une indépendance de fond – une indépendance de pensée, d'orientation, de politique et d'action. À ses yeux, indépendance et autonomie sont deux notions indissociables. L'indépendance est une condition de l'autonomie, tandis que l'autonomie est une manifestation concrète et tangible de l'indépendance. Il estimait que : « Si un pays est indépendant mais que son peuple ne jouit ni du bonheur ni de la liberté, alors l’indépendance est dénuée de sens » (6) . Cette conception témoigne d’une vision tournée vers l’avenir et le développement ; l’indépendance doit être indissociable du développement, et l’autonomie doit aller de pair avec une amélioration globale des conditions de vie matérielles et spirituelles de la population.

Le président Hô Chi Minh a déclaré : « Une nation qui ne compte pas sur elle-même mais reste passive, attendant l’aide des autres, n’est pas digne d’indépendance » (7) . Selon lui, l’autonomie ne signifie pas repli sur soi et isolement ; au contraire, elle est la condition d’une ouverture proactive et d’une intégration fondée sur une approche active, égalitaire et mutuellement avantageuse. Cette conception est au cœur de l’autonomie stratégique, qui allie esprit d’indépendance et intelligence adaptable, entre autonomie nationale et capacité d’adaptation.

La politique étrangère constante de notre Parti – indépendance, autonomie, paix, coopération et développement, intégration internationale proactive et active – a été héritée, enrichie et développée tout au long de son engagement révolutionnaire. La politique actuelle d’« autonomie stratégique » de notre Parti s’inscrit dans la continuité de la pensée d’Hô Chi Minh et la développe de manière novatrice dans le contexte de l’ère numérique et de la mondialisation. Si, au XXe siècle, l’autonomie s’exprimait par la lutte pour l’indépendance et l’unification du pays, au XXIe siècle, l’autonomie stratégique revêt une dimension plus élevée : la capacité de façonner l’avenir de la nation en maîtrisant non seulement son territoire, mais aussi ses connaissances, ses technologies, son potentiel de développement et ses valeurs culturelles et spirituelles. « Confiance en soi, autonomie, autosuffisance, renforcement de soi : telle est la force intérieure et la fierté nationale que nous devons préserver » (8) , ouvrant ainsi la voie à l’autonomie stratégique dans cette nouvelle ère de développement.

Au cours des 40 dernières années de mise en œuvre du processus de réforme, notre Parti a conduit le pays à réaliser des accomplissements importants et d'une valeur historique, affirmant progressivement l'autonomie nationale dans tous les domaines politiques, économiques, sociaux, culturels et des affaires étrangères.

Le document du XIIIe Congrès du Parti stipule clairement : « Conjuguer la force nationale à la force de l’époque ; défendre la volonté d’indépendance et d’autonomie ; s’intégrer activement et de manière proactive à la coopération internationale et en améliorer l’efficacité ; maximiser les ressources nationales ; tirer parti des ressources extérieures, parmi lesquelles les ressources endogènes, et notamment les ressources humaines, sont primordiales » (9) . Le Vietnam est entré dans une phase d’autonomie stratégique globale, s’appuyant sur ses propres forces tout en tirant parti de la force de l’époque, préservant fermement son indépendance tout en s’intégrant profondément, pleinement et efficacement à la scène internationale, réalisant des progrès importants, se forgeant une position solide et la capacité d’entrer dans une phase de développement rapide et durable et d’affirmer de plus en plus sa place sur la scène internationale.

Autonomie stratégique, renforçant la position de la nation dans la nouvelle ère.

L’autonomie stratégique du Vietnam peut aujourd’hui être envisagée sous l’angle de cinq piliers fondamentaux et interdépendants, parmi lesquels :

Premièrement, l'autonomie politique et institutionnelle. Il s'agit d'un fondement essentiel, témoignant de la capacité de réflexion et d'action indépendante du Parti, de l'État et du système politique. L'autonomie politique ne se limite pas au maintien du rôle dirigeant et de la capacité de gouvernement du Parti, à la gestion et à l'administration efficaces de l'État, ainsi qu'à son approche axée sur le développement, notamment le bon fonctionnement du modèle de gouvernement local à deux niveaux ; elle englobe également la capacité de formuler et de mettre en œuvre des politiques et des orientations conformes aux intérêts nationaux, sans dépendre de pressions extérieures.

Deuxièmement, l'autonomie économique. L'économie est le pilier matériel de l'autonomie stratégique. Une nation n'est véritablement autonome que lorsque son économie est suffisamment résiliente pour résister aux fluctuations économiques, satisfaire ses besoins essentiels, réguler ses chaînes d'approvisionnement et participer activement aux chaînes de valeur mondiales. L'autonomie économique comprend également la capacité de prendre des décisions de développement de manière indépendante, de diversifier ses ressources, de multilatéraliser ses relations économiques et de renforcer sa capacité d'innovation et sa compétitivité nationale.

Troisièmement, la confiance dans la culture et le peuple. La culture et le peuple vietnamiens constituent les « ressources immatérielles », la force intrinsèque de la nation. Une nation confiante en ses valeurs culturelles sera capable de penser et d'agir de manière indépendante. Par conséquent, former un peuple vietnamien moderne, humain et créatif, doté du sens des responsabilités et du désir de contribuer, est une condition essentielle au renforcement de l'autonomie stratégique du pays.

Quatrièmement, l'autonomie et le renforcement de ses capacités scientifiques et technologiques constituent le moteur de la compétitivité du Vietnam et de sa volonté de s'affirmer à l'ère du numérique. Il s'agit d'une détermination à maîtriser de nouvelles connaissances, à promouvoir la recherche et l'innovation, à développer les technologies clés et les industries fondamentales, et à consolider les capacités internes des entreprises nationales. Le développement proactif des infrastructures numériques, des données numériques, de l'intelligence artificielle et de l'écosystème scientifique et technologique permettra de créer une dynamique de développement durable.

Le général Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti communiste vietnamien, chef d'état-major de l'Armée populaire vietnamienne et vice-ministre de la Défense nationale, inspecte l'espace d'exposition du ministère de la Défense nationale lors de l'exposition nationale commémorant les « 80 ans d'indépendance, de liberté et de bonheur ». (Photo : Archives)

Cinquièmement, l'autonomie et le renforcement de la défense et de la sécurité nationales sont des conditions préalables au maintien de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité, de l'intégrité territoriale et du développement national durable du Vietnam. Cela implique la mise en place d'une armée révolutionnaire, régulière, d'élite et moderne ; l'autonomie dans le secteur de la défense et de la sécurité ; la consolidation d'une posture de défense nationale forte, liée à la sécurité du peuple ; l'anticipation et la réponse efficaces aux menaces ; et le maintien d'un environnement pacifique et stable pour protéger la patrie à distance et de manière proactive.

Ces cinq piliers sont étroitement liés, harmonieux et complémentaires, créant une synergie qui renforce l'autonomie stratégique nationale. Dans cette relation dialectique, l'autonomie politique constitue le fondement, l'autosuffisance économique le noyau, la confiance culturelle le « soft power », l'autosuffisance scientifique et technologique le moteur, et la défense et la sécurité nationales le « bouclier » garantissant la pérennité de cette autonomie stratégique.

Le Vietnam prône l'ouverture et une intégration profonde et globale, fondée sur la protection des intérêts nationaux supérieurs. Cette conception est clairement affirmée dans la politique étrangère du Parti : « Le Vietnam est un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale » (10) . Ainsi, l'autonomie stratégique représente le plus haut degré de développement de l'indépendance et de l'autosuffisance nationales, une capacité globale qui reflète les forces intrinsèques, le sens politique, la capacité de gouvernance, la créativité et les valeurs culturelles d'une nation en développement.

Dans cette nouvelle ère de développement, afin de renforcer l'autonomie stratégique, il convient de prêter attention aux aspects suivants :

Premièrement, nous devons défendre fermement notre indépendance et notre autonomie tout en nous intégrant de manière proactive et efficace à la communauté internationale. Il s'agit d'un principe fondamental qui sous-tend l'ensemble des orientations de développement du Parti. Dans un contexte de concurrence stratégique de plus en plus intense, le Vietnam doit maintenir son indépendance stratégique, faire preuve de souplesse tactique, éviter d'être entraîné dans des conflits d'intérêts avec les grandes puissances et, simultanément, saisir toutes les opportunités de coopération équitable et de développement mutuel.

Deuxièmement, Développer une économie indépendante et autonome fondée sur la science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique. Trois transformations stratégiques doivent être encouragées : (1) faire évoluer le modèle de croissance d'une économie extensive vers une économie intensive, en s'appuyant sur la productivité, la qualité et l'efficacité ; (2) transformer la structure industrielle pour la rendre verte, numérique, circulaire et technologiquement autonome ; (3) faire évoluer les ressources, en passant d'une dépendance au capital et à la main-d'œuvre simple à une dépendance fondée sur la connaissance, la technologie et l'innovation. Parallèlement, il est nécessaire de mettre en place des chaînes de valeur autonomes et de développer des entreprises vietnamiennes capables de rivaliser à l'échelle mondiale. L'autonomie énergétique, alimentaire, financière, technologique et numérique doit être considérée comme le nouveau fondement de la sécurité nationale.

Troisièmement , nous devons consolider et promouvoir la force de la culture et du peuple vietnamiens, en créant un socle spirituel solide pour une autonomie stratégique. Il convient de s'attacher à former un citoyen vietnamien moderne, humain, créatif et responsable, capable d'acquérir de nouvelles connaissances et technologies, de respecter l'État de droit et d'agir avec responsabilité envers la communauté. Nous devons promouvoir l'identité culturelle nationale dans son intégralité, développer les valeurs nationales, culturelles et familiales, et définir les normes du citoyen vietnamien pour la nouvelle ère.

Quatrièmement , il convient de poursuivre l'amélioration des institutions, de renforcer le leadership et les capacités de gouvernance du Parti, et d'accroître l'efficacité de la gestion et de l'administration de l'État. L'autonomie stratégique ne peut être véritablement affirmée et promue que si elle est institutionnalisée au sein d'un système de lois, de politiques et d'un mécanisme de fonctionnement synchronisé, transparent et efficace du système politique. Il faut promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir, associées à la responsabilité et au contrôle du pouvoir. Il est essentiel de constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics, notamment au niveau stratégique, dotés d'une haute moralité, de compétences avérées, d'un grand professionnalisme et d'une intégrité sans faille, et qui respectent scrupuleusement leurs responsabilités et l'éthique du service public, au service de la nation et du peuple. Il est nécessaire de moderniser l'administration et d'améliorer les capacités de prévision, de planification et de mise en œuvre des politiques. Un appareil de direction et de gestion rationalisé, efficace et transparent est une condition indispensable pour garantir l'autonomie stratégique de la nation.

Cinquièmement, il convient de renforcer les capacités de défense et de sécurité nationales, en protégeant proactivement la Patrie dès les premiers signes et à distance. Dans un contexte de compétition entre grandes puissances et de menaces non traditionnelles croissantes à la sécurité, il est nécessaire de développer un système robuste de défense nationale et de sécurité des citoyens, de bâtir un solide soutien populaire et d'intégrer étroitement les dimensions traditionnelles et non traditionnelles de la sécurité, notamment la cybersécurité, la sécurité énergétique et la sécurité économique. L'autonomie stratégique en matière de défense et de sécurité nationales ne se limite pas à la capacité de protéger le territoire ; elle englobe également celle de prévenir proactivement les conflits, d'atténuer les risques et de maintenir un équilibre stratégique, garantissant ainsi les intérêts nationaux en toutes circonstances.

Sixièmement, promouvoir le rôle de la recherche théorique et de la communication politique en matière d'autonomie stratégique et d'intégration internationale. L'autonomie stratégique affirme la position du Vietnam dans cette nouvelle ère, dans sa marche vers le milieu du XXe siècle, avec l'aspiration à un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, progressant résolument vers le socialisme.

----------------------

(1) Discours du professeur et docteur Nguyen Xuan Thang, membre du Bureau politique, directeur de l'Académie politique nationale Hô Chi Minh, président du Conseil théorique central, lors du 10e dialogue théorique entre le Parti communiste vietnamien et le Parti social-démocrate allemand, le 29 octobre 2025
(2) Documents du 13e Congrès national des délégués , Maison d'édition politique nationale, Hanoï, 2021, vol. I, p. 217-218
(3) Hô Chi Minh : Œuvres complètes, Maison d'édition politique nationale, Hanoï, 2011, vol. 5, p. 285
(4) Hô Chi Minh : Œuvres complètes, op. cit ., vol. 12, p. 562
(5) Ho Chi Minh : Œuvres complètes,   Ibid ., vol. 4, p. 3
(6) Hô Chi Minh : Œuvres complètes , op. cit ., vol. 4, p. 64
(7) Hô Chi Minh : Œuvres complètes , op. cit ., vol. 7, p. 445
(8) Groupe de journalistes : Déclaration du secrétaire général To Lam : « La confiance, l’autonomie, la force intérieure et le perfectionnement personnel constituent la force intrinsèque et la fierté nationale », Journal juridique de Hô Chi Minh-Ville , 4 novembre 2025, https://plo.vn/tong-bi-thu-to-lam-tu-tin-tu-chu-tu-luc-tu-cuong-la-suc-manh-noi-sinh-va-niem-tu-hao-dan-toc-post879468.html
(9) Documents du 13e Congrès national des délégués, op. cit., pp. 110 - 111
(10) Documents du 13e Congrès national des délégués , op. cit. , p. 162

Source : https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/quoc-phong-an-ninh-oi-ngoai1/-/2018/1167002/tu-chu-chien-luoc%2C-nang-cao-vi-the-quoc-gia.aspx


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
plantation de jeunes plants de riz

plantation de jeunes plants de riz

La paix dans les yeux d'un enfant

La paix dans les yeux d'un enfant

Hautes terres tranquilles

Hautes terres tranquilles