Kinhtedothi - Le matin du 18 décembre, le 9e Congrès de l'Union de la Jeunesse du Vietnam pour la période 2024-2029 s'est tenu solennellement au Centre national des congrès ( Hanoï ). Le secrétaire général To Lam y a assisté et a prononcé un discours à la tête du Congrès.
Étaient également présents au Congrès les membres du Politburo : le président Luong Cuong ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; le secrétaire du Comité central du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien ; et d'autres membres du Comité central du Parti, dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État ; des ministères centraux et des branches...
Parmi les délégués de la ville de Hanoi figurait le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de la ville, Nguyen Van Phong, présent au Congrès.
En particulier, le congrès a réuni 972 délégués qui sont des fonctionnaires, des membres et des jeunes exceptionnels dans divers domaines au pays et à l'étranger.
P favorise l’esprit d’initiative, le volontariat et la créativité.
Français Dans son discours d'ouverture à la session solennelle du Congrès, le secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh et vice-président du Comité central de l'Union de la jeunesse vietnamienne (VYU), Nguyen Tuong Lam, a souligné qu'en regardant les cinq dernières années avec l'esprit de « la jeunesse vietnamienne patriotique, créative, volontaire, intégratrice et en développement », les sections de l'Union à tous les niveaux ont mis en œuvre avec succès les objectifs et les solutions pour le travail de l'Union et les mouvements de jeunesse définis par le 8e Congrès national de l'Union de la jeunesse vietnamienne, mandat 2019-2024.
L'organisation et le fonctionnement de l'Association assurent toujours le rôle politique central de l'Union de la Jeunesse ; la méthode d'organisation des activités comporte de nombreuses innovations, le contenu est proche des besoins de la jeunesse, en se concentrant sur les besoins et intérêts légitimes et légaux des membres et de la jeunesse ; diversifiant les formes d'activités, plus proches de la base.
Le mouvement « J'aime ma patrie » a été largement déployé, jouit d'un fort attrait et d'une forte diffusion. Il constitue un véritable signal d'encouragement, d'appel et de mobilisation pour une jeunesse diversifiée, créant un environnement propice à la pratique, à l'expérimentation et à la promotion de l'esprit d'avant-garde, du volontariat et de la créativité des jeunes. De nombreux nouveaux modèles et bonnes pratiques ont été déployés, notamment pendant la pandémie de Covid-19.
Par ailleurs, le travail de rapprochement entre les jeunes des minorités ethniques, les jeunes religieux, les jeunes travailleurs des parcs industriels, des zones franches d'exportation et les jeunes des pensions de famille a permis de réaliser des progrès considérables et d'obtenir des résultats probants. De nombreux éléments nouveaux et caractéristiques de la jeunesse ont été mis en lumière et mis en avant, contribuant à forger une belle image de la jeunesse vietnamienne de la nouvelle ère.
Lors du Congrès, rendant compte du résumé des résultats du travail de l'Association et du mouvement de jeunesse pour la période 2019-2024, le vice-président permanent du Comité central de l'Union de la jeunesse du Vietnam, Nguyen Kim Quy, a déclaré qu'au cours du dernier mandat, le mouvement « J'aime ma patrie » a été largement déployé par les sections de l'Association à tous les niveaux dans le but de créer une génération de jeunes vietnamiens patriotes, courageux, vivant magnifiquement et vivant utilement.
De nombreux programmes et activités à forte dimension humaniste sont organisés régulièrement et à grande échelle afin de diffuser auprès des jeunes de bonnes valeurs et des motivations pour la vie. Parallèlement, les activités de volontariat sont mises en œuvre efficacement et de manière de plus en plus approfondie. Le budget total mobilisé et mis en œuvre pour les projets jeunesse s'élève à ce jour à plus de 120 milliards de dongs.
Pour la période 2024-2029, avec le slogan d'action « Jeunesse vietnamienne : patriotisme - aspiration - solidarité - pionnier - créativité - confiance pour entrer dans la nouvelle ère », l'Union de la jeunesse vietnamienne définit 10 groupes d'objectifs ; propose de mettre en œuvre un mouvement « J'aime ma patrie » et le programme « Construire une Union de la jeunesse vietnamienne forte » ; s'efforce de faire en sorte que 100 % des Unions de la jeunesse vietnamienne dans les provinces et les villes organisent au moins deux activités participant à la préservation et à la promotion de l'identité culturelle nationale chaque année ; 5 000 projets de start-up innovants de jeunes sont connectés à des entreprises, des fonds de capital-risque ou soutenus par des investissements provenant de sources de financement appropriées...
Lors du Congrès, des délégués représentant la jeunesse vietnamienne exceptionnelle au pays et à l'étranger ont fait des présentations sur le thème « La jeunesse vietnamienne promeut la tradition du patriotisme, de l'aspiration, de la solidarité, du pionnier, de la créativité et entre avec confiance dans la nouvelle ère », avec des approches innovantes, affirmant que la jeunesse est prête à conduire le Vietnam dans une nouvelle ère.
La jeunesse vietnamienne s’efforcera constamment d’être autonome et indépendante.
S'exprimant lors du Congrès, le secrétaire général To Lam a suggéré un certain nombre de questions au 9e Congrès de l'Union de la jeunesse du Vietnam pour la période 2024-2029, notamment la nécessité d'unifier la conscience du rôle de la jeunesse et l'importance particulière du travail de la jeunesse dans la nouvelle étape révolutionnaire du Parti et de la nation.
Le secrétaire général To Lam a demandé au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, au Comité central de mobilisation des masses et au Comité central de propagande et d'éducation de se coordonner avec les associations, les organisations collectives membres de l'Association et l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh de la Fédération de la jeunesse du Vietnam afin de proposer prochainement au Bureau politique une résolution sur le travail de la jeunesse à l'ère du développement national. Définir clairement les objectifs, les cibles, les tâches, les solutions et les stratégies pour mobiliser la jeunesse, l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, afin de hisser rapidement le pays au niveau des puissances mondiales.
Le Secrétaire Général a également proposé d'innover fortement le travail de l'Association et de l'Union de la Jeunesse, de constituer un contingent solide de responsables de l'Association et de l'Union de la Jeunesse, de définir clairement les responsabilités et les tâches de l'Association, des organisations membres et des collectifs de l'Association et de l'Union de la Jeunesse dans l'éducation des idéaux révolutionnaires, la prévention et la lutte contre la dégradation morale, le mode de vie, la criminalité et les maux sociaux parmi les jeunes et les étudiants.
Mettre en œuvre efficacement les directives du Parti, les politiques et les lois de l'État, prendre l'initiative de créer des mouvements de jeunesse révolutionnaires ; mettre en œuvre les directives et les stratégies du Parti sur la prévention et la lutte contre le gaspillage, la transformation numérique et la pollution de l'environnement ; organiser et organiser le système politique pour qu'il soit rationalisé, fort, efficace, efficient et efficient...
Le secrétaire général To Lam a souligné que les jeunes, à l'ère du développement national, doivent accomplir de nombreuses tâches révolutionnaires dans les domaines de la construction nationale, de l'innovation, de la transformation numérique et des technologies stratégiques. Dans cette nouvelle ère, plus que jamais, les jeunes doivent clairement démontrer leur rôle dans toutes les activités de la vie sociale ; ils doivent être pleinement conscients de leurs responsabilités et de leurs tâches, et être les moteurs de l'apprentissage et de la formation, en s'efforçant constamment de maîtriser les sciences et les technologies, avec persévérance, détermination et unité.
Le Secrétaire général a souligné que le Parti et l'État ont confiance et espèrent que l'Union de la Jeunesse du Vietnam, forte de ses grandes aspirations et ambitions, sera proactive dans la construction et la défense de la Patrie durant le nouveau mandat. La jeunesse vietnamienne s'efforcera constamment d'être autonome, confiante, indépendante et fière de sa nation, déployant de grands efforts pour un Vietnam doté d'un peuple riche, d'un pays fort, d'une société démocratique, juste et civilisée, bientôt aux côtés des puissances mondiales, comme le souhaitait le Président Hô Chi Minh et comme l'aspiration de la nation tout entière.
Le secrétaire général To Lam a demandé aux comités du Parti à tous les niveaux, aux autorités, aux organisations, aux localités et à l'ensemble de la société de prêter régulièrement attention à diriger, aider et créer toutes les conditions favorables pour que l'Union de la jeunesse vietnamienne fonctionne efficacement, et de prêter attention et de créer un environnement pour que les jeunes membres vietnamiens participent en toute confiance à la mise en œuvre des tâches politiques importantes du pays et des localités et unités...
Le Parti et l'État veillent toujours à ce que la jeune génération se développe pleinement, étudie et se forme mieux, bénéficie de loisirs plus sains, afin qu'elle puisse trouver un emploi, de meilleurs revenus et bénéficier d'un environnement de vie de plus en plus civilisé, progressiste et juste. Afin que notre jeune génération puisse vivre éternellement dans l'indépendance, la liberté, la paix et le bonheur, a souligné le Secrétaire général.
Français Lors de la session solennelle, le Comité central de l'Union de la jeunesse du Vietnam, IXe trimestre, 2024-2029, a été présenté. Auparavant, lors de la première réunion du Comité central de l'Union de la jeunesse du Vietnam, IXe trimestre, la consultation a élu le Présidium du Comité central de l'Union, composé de 37 membres ; la consultation a élu M. Nguyen Tuong Lam, secrétaire de l'Union centrale de la jeunesse, au poste d'occupant du Comité central de l'Union de la jeunesse du Vietnam, IXe trimestre, et six vice-présidents du Comité central de l'Union de la jeunesse du Vietnam.
Source : https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-to-lam-tuoi-tre-viet-nam-khong-ngung-vuon-len-tu-luc-tu-cuong.html
Comment (0)