Le 2 septembre 1945, sur la place historique Ba Dinh, le président Ho Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance, déclarant au peuple de tout le pays et aux peuples du monde l'indépendance de la nation vietnamienne et la naissance de la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam). 79 ans ont passé, mais l’écho héroïque et éternel de la Déclaration d’Indépendance conserve encore sa signification historique, ses valeurs nationales et contemporaines.
Après 79 automnes révolutionnaires, l'apparence de la province de Phu Tho en général et de la ville de Viet Tri en particulier est devenue de plus en plus spacieuse et moderne.
L'épopée ouvre une nouvelle ère
Le succès de la Révolution d’août, le 19 août 1945, a aidé notre peuple à échapper à la souffrance d’être « pris au piège d’un double joug » sous le régime colonial semi-féodal. L'histoire du Vietnam a officiellement tourné une nouvelle page, plus lumineuse, à partir du moment où le président Ho Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam lors d'un rassemblement sur la place Ba Dinh le 2 septembre 1945.
La Déclaration d'Indépendance, bien que brève, seulement plus de 1 000 mots, est le résumé le plus élevé et le plus condensé du contenu de la lutte révolutionnaire de notre peuple pour l'indépendance - une révolution qui a apporté des changements sans précédent dans l'histoire de la nation, construisant une société future sans oppression de classe, sans exploitation de l'homme par l'homme, et en même temps amenant le peuple vietnamien de l'esclavage à devenir le maître d'un Vietnam indépendant.
Le professeur associé, Dr. Tran Trong Tho - Directeur adjoint de l'Institut d'histoire du Parti, Académie nationale de politique Ho Chi Minh a affirmé : La Déclaration d'indépendance n'est pas seulement un document historique strict et précis, contenant un contenu essentiel, avec une base juridique solide, affirmant la souveraineté nationale du peuple vietnamien devant le monde, mais ouvrant également une nouvelle période pour notre nation et notre peuple sur la voie de la construction et du développement, renforçant la position du Vietnam sur la scène internationale.
La Déclaration d'Indépendance est également une « grande œuvre littéraire de tous les âges », cristallisant la tradition historique inébranlable et indomptable de notre nation, un poème épique ouvrant une nouvelle ère pour la nation vietnamienne - l'ère de l'indépendance et de la liberté et contribuant à enrichir le droit à l'autodétermination des nations dans le monde - le droit à l'indépendance et à la liberté. La Déclaration d'indépendance se concluait par une détermination sans faille : « Le Vietnam a le droit de jouir de la liberté et de l'indépendance et est devenu un pays libre et indépendant. Le peuple vietnamien tout entier est déterminé à consacrer toute son énergie, toute sa force, sa vie et ses biens au maintien de cette liberté et de cette indépendance. »
La Déclaration officielle a souligné la nécessité d'un nouveau gouvernement révolutionnaire du peuple vietnamien, construit et mûri selon les souhaits de toutes les classes du peuple et de toute la nation vietnamienne. La Déclaration d'Indépendance affirme la volonté de fer que rien ne peut ébranler, et constitue en même temps la philosophie de vie éternelle du peuple vietnamien découverte par le président Ho Chi Minh : « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté. »
L'étape brillante de la Révolution d'août et de la Déclaration d'indépendance du 2 septembre 1945, avec la Déclaration d'indépendance donnant naissance à la République démocratique du Vietnam, est une marque historique, une épopée héroïque immortelle de notre nation, ouvrant une nouvelle ère - l'ère d'un pays indépendant, d'un peuple libre, prospère et heureux - l'ère Ho Chi Minh - l'ère où le pays et le peuple du Vietnam gardent la tête haute, s'intègrent aux autres pays et peuples du monde pour se donner la main dans la lutte, la préservation et la détermination de réaliser le plus beau souhait de la vie humaine : « Le droit à la vie, le droit à la liberté et le droit de rechercher le bonheur ».
Les infrastructures de transport sont étendues, reliant facilement les zones urbaines aux zones rurales, répondant ainsi aux besoins de production et de vie de la population.
Continuer à respecter le « serment d'indépendance »
Près de huit décennies se sont écoulées depuis que le président Ho Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance, mais l'écho héroïque et éternel de la signification historique, des valeurs nationales et contemporaines de la Déclaration reste intact. La Déclaration héroïque d'Indépendance, le serment de tout le peuple vietnamien « de consacrer tout son esprit et toute sa force, toute sa vie et tout son bien pour maintenir cette liberté et cette indépendance » et la grande aspiration « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté » ont toujours été une source de grande force intérieure, consolidée et cultivée dans la longue marche contre les colonialistes français et les impérialistes américains envahisseurs, encourageant et motivant l'armée et le peuple de tout le pays à rester fermes et à avancer pour remporter de nouvelles victoires.
Avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée, les générations des descendants du roi Hung promeuvent toujours la tradition patriotique et révolutionnaire, mettent en œuvre efficacement la résolution du 13e Congrès national du Parti et sont déterminées à faire de Phu Tho une province développée de premier plan dans la région des Midlands et des montagnes du Nord, dans l'esprit de la résolution du 19e Congrès provincial du Parti, mandat 2020-2025. Après un demi-mandat de mise en œuvre de la résolution du Congrès, l'apparence de la province de Phu Tho s'est beaucoup améliorée avec un système de transport synchrone investi et connecté, formant un réseau routier reliant les parcs industriels et les zones de matières premières de la province avec des autoroutes et des routes nationales vers d'autres provinces.
Les infrastructures des parcs industriels, des pôles industriels et des infrastructures urbaines font l’objet d’investissements rapides, rendant les zones urbaines et rurales de plus en plus spacieuses et modernes. Phu Tho maintient toujours un taux de croissance assez élevé par rapport à l'ensemble du pays et aux provinces des Midlands et des montagnes du Nord ; L’échelle économique s’élargit de plus en plus. Au cours des six premiers mois de 2024, le taux de croissance économique (GRDP) de la province a atteint 8,16 %, se classant au 4e rang sur 14 provinces de la région des Midlands et des montagnes du Nord et au 13e rang sur 63 provinces et villes du pays.
L'environnement d'investissement de la province continue de s'améliorer considérablement, l'Indice de compétitivité provinciale (ICP) se classe pour la première fois au 10e rang sur 63 provinces, en hausse de 14 places et parmi les 10 premières localités ayant la meilleure qualité de gouvernance en 2023 ; PAR INDEX classé 9e/63 provinces, en hausse de 9 places ; Les indices SIPAS et PAPI assurent le maintien des classements. L'attraction des investissements a continué à produire des résultats positifs, les progrès de certains projets d'investissement public ont été assez bons et le décaissement des capitaux d'investissement public a été plus élevé que dans l'ensemble du pays.
Les carrières culturelles, sociales, éducatives, de formation et de soins de santé continuent d'être maintenues et développées de manière stable, les valeurs culturelles traditionnelles de la Terre Ancestrale sont préservées et promues. La qualité de vie des populations des zones urbaines et rurales est améliorée et enrichie. La stabilité politique et sociale, la défense et la sécurité nationales ont été renforcées, l'ordre social et la sécurité ont été assurés, la construction du Parti et un système politique fort ont été renforcés, ce qui a permis de réaliser de nombreuses réalisations dont nous sommes fiers.
79 ans se sont écoulés, le « Serment d'Indépendance » sur la place Ba Dinh résonne encore comme un rappel aux générations d'aujourd'hui et de demain de s'efforcer de préserver et de promouvoir les acquis de la révolution, de construire notre pays pour qu'il soit « plus digne et plus beau » comme l'a toujours souhaité l'Oncle Ho. Émue et fière, la camarade Dinh Thi Tuyet Mai, secrétaire adjointe de l'Union provinciale de la jeunesse, a affirmé : « Notre jeune génération est née et a vécu dans un pays indépendant, libre, prospère et heureux. Nous nous efforcerons de cultiver la vertu, de former nos talents, de nous efforcer constamment d'étudier, de travailler, de cultiver la moralité et d'être des pionniers dans la construction et le développement de notre patrie et de notre pays. »
Chi Huong
Source : Échos de ses paroles de cet automne (baophutho.vn)
Source : http://svhttdl.phutho.gov.vn/tin/vang-vong-loi-nguoi-tu-mua-thu-nam-ay_3801.html
Comment (0)