En marge de l'APEC 2023, le président Vo Van Thuong s'est exprimé devant le Conseil américain des relations étrangères (CFR). |
S'exprimant au Conseil des relations étrangères des États-Unis (CFR), le président Vo Van Thuong a parlé de la situation mondiale, de la situation au Vietnam, de la politique étrangère du Vietnam et du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis pour la paix , la coopération et le développement durable.
Le Président a hautement apprécié le prestige et les contributions du CFR en matière d’information, d’analyse approfondie des questions internationales et de consultation en matière de politique étrangère.
Dans le même temps, il a déclaré que les activités de coopération au fil des années entre la CFR et le Vietnam ont activement contribué à renforcer la compréhension mutuelle entre les deux peuples et à développer les relations entre les deux pays.
Le monde est imprévisible
Parlant de la situation mondiale actuelle, le Président a déclaré que le monde semble être fortement affecté par trois impulsions majeures.
Premièrement , l’instabilité et l’incertitude augmentent, les opportunités s’entremêlent avec les défis, ce qui oblige les pays à accroître leur adaptabilité et à promouvoir la coopération internationale.
Deuxièmement , le monde est en transition vers une situation multipolaire et multicentrique et est influencé et impacté par le fort développement de la science et de la technologie.
Troisièmement , l’Asie-Pacifique et l’océan Indien sont les régions qui connaissent le développement le plus dynamique, étant à la pointe de l’innovation, de la créativité, de l’intégration économique et témoins de l’émergence de nouvelles puissances, mais ce sont aussi des régions de concurrence stratégique, de souveraineté et de conflits territoriaux, susceptibles de conduire à des tensions et à des confrontations si elles ne sont pas bien contrôlées.
Le Président a également souligné que la tendance majeure du monde reste la paix, la coopération et le développement, mais que les obstacles et les difficultés sont plus nombreux, les évolutions plus rapides, plus complexes et plus difficiles à prévoir.
Le Président a demandé : D’où viennent ces problèmes ? Sont-ils dus au non-respect du droit international, notamment des principes d’indépendance, de souveraineté, d’intégrité territoriale des nations, de règlement pacifique des différends internationaux, de non-recours à la force et de non-menace ? Ne s’attaque-t-il pas à la cause profonde de la revendication d’autodétermination nationale et des droits légitimes des nations ? Ne s’agit-il pas d’accorder l’attention voulue au développement inclusif de chaque nation et de promouvoir la coopération entre les nations en matière de développement inclusif ?
Ces causes doivent être expliquées en détail afin d’avoir des solutions satisfaisantes.
Délégués participant à la réunion. |
Le Vietnam partage des points de vue communs sur la paix, l’amitié et la coopération
Concernant la situation au Vietnam, le Président a déclaré qu'après près de 40 ans de rénovation, pour l'objectif de « peuple riche, pays fort, démocratie, égalité et civilisation », le Vietnam a réalisé de nombreuses réalisations grandes et historiques.
Économie en croissance rapide ; actuellement la 11e plus grande économie d’Asie, l’une des 40 plus grandes économies du monde, parmi les 30 pays et territoires ayant le plus grand commerce international, parmi les 3 pays attirant le plus grand investissement étranger dans l’ASEAN au cours des 10 dernières années, et membre de 16 accords de libre-échange.
Le Vietnam est devenu un acteur majeur de la chaîne d'approvisionnement et de production mondiale. Selon les normes des Nations Unies, le taux de pauvreté est passé de plus de 50 % (en 1986) à 4,3 % (en 2022).
La stabilité politique, la défense et la sécurité nationales sont consolidées et renforcées. La réforme institutionnelle, le développement des infrastructures et le développement des ressources humaines sont encouragés. La réforme judiciaire, l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'application de la loi et la lutte contre la corruption ont permis d'obtenir de nombreux résultats importants.
Dans le processus d’innovation, l’humain est placé au centre, comme source de force, à la fois sujet et cible du développement.
Pour réaliser l’aspiration du Vietnam à devenir un pays développé à revenu élevé d’ici le milieu de ce siècle, le Vietnam se concentre sur un développement rapide et durable, basé sur l’application de la science, de la technologie et de l’innovation, tout en développant simultanément la culture, la société et la protection de l’environnement.
Le Vietnam s’attache à construire et à perfectionner un État de droit du peuple, par le peuple, pour le peuple, fort, rationalisé et fonctionnant efficacement ; s’intégrant activement de manière complète et profonde dans la communauté internationale.
Dans ce processus, les personnes, dans tous leurs droits humains et civiques, sont au cœur des politiques et des projets d'avenir. Nous sommes également profondément conscients qu'il reste encore de nombreuses difficultés et limites à surmonter.
À cette occasion, le Président espère continuer à recevoir un soutien et une assistance précieux de la part des partenaires américains pour le développement du Vietnam et son processus d’intégration internationale.
En parlant de la politique étrangère du Vietnam, le Président a souligné que le Vietnam a déterminé et mis en œuvre de manière cohérente la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, de diversification et de multilatéralisation des relations extérieures ; s'intégrant de manière proactive et active de manière complète et profonde dans la communauté internationale ; étant un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale.
Parallèlement à cela, le Vietnam applique la politique de défense des « quatre non » : ne pas participer à des alliances militaires ; ne pas s'aligner sur un pays pour combattre un autre ; ne pas permettre à des pays étrangers d'établir des bases militaires ou d'utiliser son territoire pour combattre d'autres pays ; ne pas utiliser la force ou menacer d'utiliser la force dans les relations internationales.
« Nous reconnaissons que les affaires étrangères jouent un rôle très important et pionnier dans la création et le maintien d'un environnement pacifique et stable, la mobilisation de ressources extérieures pour développer le pays et l'amélioration de la position et du prestige du pays », a déclaré le président.
Dans le même temps, le Vietnam a identifié trois sujets importants en matière de politique étrangère : la diplomatie du parti, la diplomatie d'État et la diplomatie populaire ; une diplomatie globale en termes de partenaires, bilatéraux et multilatéraux, de l'État, des organisations politiques, des organisations sociales et économiques et du peuple ; une diplomatie globale dans tous les domaines, de la politique à l'économie, à la culture, à la société, à la défense nationale, à la sécurité, etc.
Dans le contexte de la situation internationale actuelle, le Président a affirmé que le Vietnam partageait l'avis commun selon lequel les pays devraient mettre en œuvre une politique de paix, d'amitié et de coopération, respecter l'égalité et les intérêts légitimes de chacun et respecter le droit international.
Le Vietnam est prêt à contribuer aux efforts conjoints de la communauté internationale pour répondre au changement climatique, protéger l'environnement, participer aux activités de maintien de la paix des Nations Unies et à l'aide humanitaire internationale...
Jamais auparavant les relations entre le Vietnam et les États-Unis ne se sont développées aussi bien qu’aujourd’hui.
En ce qui concerne les relations entre le Vietnam et les États-Unis, le président a affirmé que jamais auparavant les relations entre le Vietnam et les États-Unis ne s'étaient développées aussi bien qu'aujourd'hui ; d'anciens ennemis à des partenaires stratégiques globaux.
Il s'agit d'un véritable modèle dans l'histoire des relations internationales en termes de rétablissement et de consolidation des relations d'après-guerre. Ce résultat est le fruit des efforts conjoints de plusieurs générations de dirigeants et de citoyens des deux pays pour surmonter les défis et les aléas de l'histoire.
À cette occasion, le Président a respectueusement remercié les agences, les organisations et les individus des deux pays, depuis de nombreuses générations, pour leurs efforts continus visant à favoriser et à développer les relations entre le Vietnam et les États-Unis.
Le président a également déclaré que le 10 septembre 2023, le secrétaire général du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong et le président Joe Biden ont publié une déclaration conjointe sur l'établissement d'un partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis pour la paix, la coopération et le développement durable.
L’amélioration des relations entre les deux pays vise à répondre aux besoins et aux intérêts croissants des deux pays, contribuant plus efficacement à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.
La déclaration conjointe Vietnam-États-Unis affirme les principes fondamentaux qui guident les relations bilatérales, notamment le respect de la Charte des Nations Unies, du droit international, de l'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et des systèmes politiques de chacun ; et décrit les principales orientations de la coopération entre les deux pays.
Les deux pays ont également convenu de l'importance de maintenir la paix, la stabilité et la coopération en mer de Chine orientale, de respecter le droit international, de résoudre pacifiquement les différends, de ne pas menacer ni recourir à la force ; de garantir la liberté de navigation, l'aviation, la souveraineté et la juridiction des États côtiers ; de mettre en œuvre pleinement et efficacement la DOC, et de parvenir prochainement à un accord sur un COC substantiel et efficace, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
Concernant la communauté vietnamienne aux États-Unis, le président a déclaré qu'elle comptait environ 2,4 millions de personnes, ainsi que plus de 30 000 étudiants vietnamiens étudiant aux États-Unis.
« Ils font partie intégrante des relations et constituent également un pont important entre les deux pays. Le gouvernement vietnamien considère les Vietnamiens d'outre-mer comme une partie intégrante de la nation et attache toujours de l'importance à l'unité et à l'harmonie nationales. »
Le Vietnam espère que le gouvernement américain continuera à créer des conditions favorables pour les Vietnamiens vivant, étudiant et travaillant aux États-Unis.
Enfin, le Président a souligné que le Vietnam désire toujours la paix, la coopération et le développement dans un monde où les pays construisent des visions ensemble, coopèrent ensemble et partagent les responsabilités, pour le bénéfice du peuple et de la communauté internationale.
Source
Comment (0)