Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poursuivant l'histoire de la paix de Nguyen Van Chung, disponible en 13 langues et un livre de musique

L'ouvrage « Poursuivre l'histoire de la paix » du musicien Nguyen Van Chung vient de paraître en 13 langues, accompagné d'un livre de partitions.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/08/2025

Nguyễn Văn Chung - Ảnh 1.

Musicien Nguyen Van Chung – Photo : FBNV

L'université de Hanoï vient de sortir un clip vidéo. Pour poursuivre l'histoire de la paix (composée par Nguyen Van Chung) pour célébrer la fête nationale le 2 septembre.

C'est la première fois qu'une chanson est interprétée dans 13 langues.

Poursuivez l'histoire de la paix en 13 langues

Portant le message « la langue est un pont, la paix est la destination », l’école considère chaque langue comme un pont culturel, chaque chanson comme un message du cœur, se fondant en une même mélodie pour présenter à ses amis du monde entier l’image d’un Vietnam humain, résilient et intégré.

« Ce clip vidéo est non seulement un hommage aux générations de pères et de frères qui se sont sacrifiés pour l'indépendance et la liberté, mais aussi un rappel à la jeune génération d'aujourd'hui de sa responsabilité de préserver la paix, de protéger la patrie et de diffuser de nobles valeurs humaines », a écrit la page officielle du programme.

Selon les informations fournies par l'école, le clip vidéo « Écrire l'histoire de la paix » a été tourné dans de nombreux lieux emblématiques de la capitale, tels que le mausolée du président Hô Chi Minh , la pagode au pilier unique, le lac Hoan Kiem, le temple de la Littérature (Quoc Tu Giam), le lac de l'Ouest…

Auparavant, lors de la conférence de presse de lancement du clip vidéo « Vietnam - Proudly following the future » le 14 août, le musicien Nguyen Van Chung avait également remercié les professeurs de l'université de Hanoï d'avoir traduit sa chanson en anglais, en russe et en japonais, ce qui a permis d'amplifier le message de la chanson.

Le musicien remercie tout particulièrement le professeur Le Duc Man, qui a traduit avec diligence de nombreuses chansons vietnamiennes en russe, et ces chansons ont ensuite été régulièrement présentées lors de programmes d'échanges culturels entre le Vietnam et la Fédération de Russie.

Un jour après sa sortie, le clip a été visionné plus de 60 000 fois et a suscité des centaines de commentaires sur YouTube. Sur la page Facebook de l'école, la publication présentant le clip a récolté près de 6 000 mentions « J'aime » et des centaines de commentaires et de partages.

De nombreux spectateurs ont confié avoir initialement douté qu'une chanson traduite puisse conserver le même message, notamment l'esprit héroïque et la fierté de la version originale.

« Cependant, en visionnant l'ensemble du document, vous constaterez que la chanson prend une dimension encore plus grande lorsqu'elle est replacée dans le contexte de la coopération et des échanges internationaux, permettant ainsi une communication entre de nombreuses cultures différentes. »

« Merci aux élèves, aux enseignants et à l'école pour ce projet vraiment significatif qui transmet le véritable esprit de la chanson « Continuons d'écrire ensemble l'histoire de la paix » et qui nous permet de toujours voir la « patrie radieuse » et le « drapeau national flottant » dans le ciel de la liberté », a commenté nganthuy623@.

Le clip a été réalisé en 13 langues, dont le vietnamien, l'anglais, le polonais, le portugais, l'allemand, le coréen, l'italien, le japonais, le russe, le français, l'espagnol, le thaï et le chinois.

Il existe également un livre d'images qui poursuit l'histoire de la paix

Nguyen Van Chung a également annoncé qu'il venait d'accepter une offre de coopération de la maison d'édition de l'Université d'éducation pour publier le livre de musique "Continuer l'histoire de la paix" .

« Les mélodies, les souvenirs, les choses que j'ai vues, entendues et ressenties tout au long de ma vie seront racontés du point de vue d'une petite fille nommée Hoa Binh, de l'enfance à l'âge adulte, en éprouveant des sentiments de bonheur, de paix et de joie de vivre », a confié le musicien.

Par conséquent, le livre intégrera du contenu multimédia, notamment des codes QR permettant aux lecteurs d'écouter de la musique et de regarder des vidéos partagées directement par le musicien.

Nguyen Van Chung a déclaré que les droits d'auteur de chaque livre vendu seraient reversés au Fonds pour les enfants handicapés au Vietnam.

Retour au sujet
PIN RIEUR

Source : https://tuoitre.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-cua-nguyen-van-chung-co-ban-13-thu-tieng-lan-sach-nhac-20250820180331342.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit