
משמאל לימין: ביץ' ת'וי, טאנה האנג ובוי טרונג דאנג
במרחב אמנותי חדור במוזיקה עממית דרומית, התוכנית לכבוד תרומתו הגדולה של המוזיקאי המנוח, האמן המכובד בק סון, מבטיחה להשאיר חותם בלתי נשכח כאשר היא מפגישה שני זמרי קאי לואונג מרגשים: האמן המכובד טאנה האנג - מדליית זהב של טראן הוא טראנג בשנת 1991 ופעמון הזהב של וונג קו לשנת 2010 בוי טרונג דאנג.
זהו מפגש אמנותי עם התהודה של שני דורות של אמנים אשר מפנים את ליבם למוזיקאי שהקדיש את כל חייו להלחנה למען מולדתו ולמען העם הווייטנאמי הכן והאוהב.
טאנה האנג תמיד אסיר תודה למוזיקאי בק סון
הזמרת ביץ' ת'וי - בתו התשיעית של המוזיקאי האמן המצטיין בק סון אמרה: "בתוכנית, האמן ת'אן האנג ובוי טרונג דאנג שרו דואט של שירים מפורסמים של אבי - המוזיקאי האמן המצטיין בק סון כגון: "עונת הכותנה הפראית", "פרחי דלעת צהובים", "עוברים את גשר הבמבוק", "אשכול פרחי כוכבי לכת", "באיזה חודש את חוזרת"...
שירים אלה לא רק מעוררים את הנוף האידילי של אזור הכפרי הדרומי, אלא גם נושאים רגשות עמוקים על אהבת הכפר, את דמותו של אב, אם, אחות רחוקה מהבית, חייל על הגבול... מי שכתב את המילים הוא לאם הוא טאנג.

הזמר ביך טוי
האמנית טאנה האנג אמרה שהיא תמיד אסירת תודה למוזיקאית NSUT בק סון, ולכן האיחוד הזה משמעותי מאוד, ומביא זיכרונות יפים רבים למסע האמנותי שלה.
"אני תמיד שר את שיריו בתוכניות ובסיורים של "במה בית ספרית" שאורגנו על ידי גב' ביץ' ת'וי. לאן שלא אלך, הציבור מביע את אהבתו למוזיקאי בק סון, זהו האושר הגדול ביותר של המשפחה."
משירת שני האמנים באיחוד "החדש והישן" הזה, האחד נחווה על הבמה, השני צעיר ומרגש, לדברי האמן ביך תוי, הפיחה חיים חדשים בכל מילה מוכרת.

האמן Bui Trung Dang והאמן Thanh Hang
כמי שהפיקה את התוכנית מתוך רצון לקדם, לשמר ולכבד את מורשתו ההלחנתית של אביה, שיתפה הזמרת ביץ' ת'וי: "אני באמת נרגשת מהאופן שבו טאנה האנג ובוי טרונג דאנג ביצעו את שיריו של אבי.
הם שרו מכל הלב, בכבוד ובאהבה לאבי. קולותיהם הפכו את השירים שנראו כל כך מוכרים לחדשים, מלאי חיים ורגש."
Bui Trung Dang מדבר על Thanh Hang
האמנית בוי טרונג דאנג, אמנית בעלת קול ייחודי ועוצמתי, התוודתה: "בכל פעם שאני שר עם טאנה האנג, הרגשות עמוקים מאוד. היא מגלמת את כל תוכן השיר, מה שגורם לשותפותיי ללהיות נמשכות רגשית מאוד. אני מאוד מרוצה."
זוהי לא רק מחמאה, אלא גם הכרה בכישרון האמנותי ובלבה של טאנה האנג - שגילמה מאות תפקידים גדולים וקטנים על במת קאי לואונג, וכעת ממשיכה לעורר השראה בדור הצעיר עם סגנון שירתה העדין ועומק עבודתה.

אמן העם טאנה האנג והזמר ביץ' ת'וי
מוזיקת בק סון חיה לנצח עם הזמן
התוכנית, בבימויו של הואאי מיי ותשודר ברדיו ובטלוויזיה טאי נין , תהיה תוכנית אמנות שתשחזר מרחב של זיכרונות, שבו המאזינים כאילו חוזרים לשדות, לגשר הבמבוק הרועד, לעונות הזוהרות של פרחי הבר לצד נהר עיר הולדתם.
שם, קולותיהם של טאנה האנג ובוי טרונג דאנג הדהדו כמו מיתרים המחברים את העבר וההווה, וממשיכים את זרימת הרגשות מליבו של המוזיקאי בק סון אל ליבם של הקהל של ימינו.
האיחוד של שני הקולות הללו – בין דור זהב לכישרון צעיר – הוא הוכחה לחיוניותם הנצחית של שירים חדורי תרבות עממית דרומית.
ובאופן עמוק יותר, זוהי גם אישור לכך שכאשר אמנים פונים לשורשיהם ומציתים מחדש ערכים אמנותיים אמיתיים, הרגשות יימשכו לנצח, ללא קשר לזמן או לדור.
מקור: https://nld.com.vn/bich-thuy-thanh-hang-bui-trung-dang-hoi-ngo-tri-an-nsut-nhac-si-bac-son-196250801062731677.htm






תגובה (0)