מברק ראש הממשלה על ארגון פתיחת תערוכת ההישגים הלאומית לרגל 80 שנה ליום הלאומי
סגן ראש הממשלה מאי ואן צ'ין חתם זה עתה על מסמך רשמי מס' 142/CD-TTg מיום 23 באוגוסט 2025 של ראש הממשלה על ארגון פתיחת תערוכת ההישגים הלאומית לרגל 80 שנה ליום הלאומי.

הדוכנים ממהרים להשלים את השלבים הסופיים.
מברק לשר התרבות, הספורט והתיירות; שרים, ראשי סוכנויות משרדיות, סוכנויות ממשלתיות; מזכירים, יושבי ראש ועדות עממיות של מחוזות וערים מרכזיות; סוכנויות, ארגונים ומפעלים המשתתפים בתערוכה.
בהודעה נכתב: על מנת להיערך בקפידה לפתיחת תערוכת ההישגים הלאומית לרגל 80 שנה ליום הלאומי (להלן "התערוכה"), ראש הממשלה הטיל על משרד התרבות, הספורט והתיירות לנהל ולתאם עם משרדים, סניפים, יישובים, סוכנויות ומפעלים רלוונטיים להכנת וסידור אזורי תצוגה חיצוניים נוספים למכונות וציוד ייחודיים, אופייניים ומייצגים המשרתים את התעשיות, תחומי התעשייה, הבנייה, החקלאות, המסחר והשירותים של תאגידים, חברות כלליות ומפעלים; במקביל, להוסיף מוצרים וחפצים ייחודיים לאזורים הפנימיים לתצוגה ותערוכה, על מנת לשרת את הציבור והמבקרים וליצור הזדמנויות לשותפים המעוניינים ללמוד ולקדם שיתוף פעולה ופיתוח.
פרסום התוכנית ליישום החלטה מס' 189/2025/QH15 של האסיפה הלאומית על מספר מנגנונים ומדיניות מיוחדים להשקעה בבניית פרויקט הכוח הגרעיני נין תואן
הממשלה פרסמה את החלטה מס' 249/NQ-CP מיום 22 באוגוסט 2025 המכריזה על התוכנית ליישום החלטה מס' 189/2025/QH15 של האסיפה הלאומית על מספר מנגנונים ומדיניות מיוחדים להשקעה בבניית פרויקט הכוח הגרעיני נין תואן.

הממשלה פרסמה תוכנית ליישום החלטת האסיפה הלאומית על מספר מנגנונים ומדיניות מיוחדים להשקעה בבניית פרויקט הכוח הגרעיני נין תואן.
מטרת התוכנית היא למסד וליישם באופן מלא, רציני ויעיל את המנגנונים והמדיניות שנקבעו בהחלטה מס' 189/2025/QH15; להבטיח עמידה בהוראות ובדרישות האסיפה הלאומית למשימות שהוקצו לממשלה בהחלטה מס' 189/2025/QH15; לממש את המדיניות והפתרונות שאושרו על ידי האסיפה הלאומית באמצעות מסמכים משפטיים המנחים את יישומם על מנת ליצור מסדרון משפטי מלא, להקל על תהליך היישום ולגייס משאבים ליישום הפרויקט. במקביל, להגדיר בבירור את הסמכות, האחריות וההתקדמות של יישום העבודה של משרדים, סניפים ורשויות מקומיות.
פרסום תוכנית האב לפיתוח תשתיות אנרגיה גרעינית בשנת 2026
ההחלטה קובעת 10 קבוצות משימות ספציפיות עבור משרדים, סניפים ורשויות מקומיות ליישום פרויקט בניית תחנות הכוח הגרעיניות נין תואן 1 ונין תואן 2, באופן ספציפי כדלקמן:
בנוגע להקצאת משקיעים ליישום פרויקטי הכוח הגרעיניים נינה תואן 1 ונינה תואן 2 , משרד התעשייה והמסחר ניהל ותיאם עם המשרדים והענפים הרלוונטיים כדי להגיש ולהוציא מסמך הנחיה של ראש הממשלה באפריל 2025.
בנוגע לחתימה על אמנות בינלאומיות עם מדינות שותפות ליישום פרויקטי הכוח הגרעיני נין תואן 1 ונין תואן 2, תוכנית היישום דורשת:
משרד התעשייה והמסחר ניהל ותיאם עם משרדים וסוכנויות רלוונטיות כדי להגיש לראש הממשלה הנחיה להסכמה לנהל משא ומתן על אמנות בינלאומיות עם שותפים כבסיס למשא ומתן על הסכמים ליישום פרויקט הכוח הגרעיני נין תואן 1 במאי 2025; במטרה להשלים את פרויקט הכוח הגרעיני נין תואן 2 בספטמבר 2025.
במקביל, משרד התעשייה והמסחר מנהל ומתאם עם משרדים וסוכנויות רלוונטיים, EVN ו-PVN כדי לארגן משא ומתן להשלמת תהליכים ונהלים ולנהל ולחתום על אמנות בינלאומיות עם שותפים לשיתוף פעולה השקעות בבניית פרויקטים של O2; במטרה להשלמתן בספטמבר 2025 עבור פרויקט נין תואן 1 ובדצמבר 2025 עבור פרויקט נין תואן 2.
בנוסף, משרד האוצר ינהל את המשא ומתן להשלמת תהליכים ונהלים ולחתימה על אמנות בינלאומיות עם שותפים על מתן אשראי לשני הפרויקטים; היעד הוא השלמתו בספטמבר 2025 עבור פרויקט נין תואן 1 ובמרץ 2026 עבור פרויקט נין תואן 2.
בנוגע להשלמת תשתית האנרגיה הגרעינית בהתאם להנחיות הסוכנות הבינלאומית לאנרגיה אטומית (IAEA) , משרד המדע והטכנולוגיה ממונה לנהל ולתאם עם הסוכנות הבינלאומית לאנרגיה אטומית (IAEA) על מנת להשלים את דו"ח הערכת התשתיות של צוות סקירת התשתיות הגרעיניות המשולבות (INIR) של הסוכנות הבינלאומית לאנרגיה אטומית בשנת 2025. במקביל, לנהל ולתאם עם משרדים וסניפים רלוונטיים על מנת לפתח ולהגיש לפרסום את תוכנית האב לפיתוח תשתית אנרגיה גרעינית; ולבחון את ההשתתפות באמנות בינלאומיות רב-צדדיות נחוצות בתחום האנרגיה האטומית. היעד הוא השלמתן בשנת 2026.
בנוסף, משרד המדע והטכנולוגיה ממונה גם על הבדיקה והתיקון של צווים וחוזרים הקשורים לחוק האנרגיה האטומית בתחנות כוח גרעיניות, אשר יש להשלים עד שנת 2025.
להקים קבוצת עבודה בין-מגזרית לפיקוח על יישום אמצעים למניעה ומאבק בשחיתות, בזבוז ושליליות.
בנוגע ליישום הפרויקט , EVN ו-PVN יגישו תיק המבקש אישור להתאמת מדיניות ההשקעה של הפרויקט לרשות המוסמכת לצורך דיון ואישור; ישאפו להשלימו במהלך מושב האסיפה הלאומית באוקטובר-נובמבר 2025 (עבור פרויקט נין תואן 1) ולא יאוחר ממאי 2026 עבור פרויקט נין תואן 2. לאחר מכן, מועצת ההערכה הממלכתית (בראשות משרד האוצר) תעריך ותגיש לראש הממשלה לאישור פרויקט ההשקעה ואת התיק לאישור האתר בשנת 2026. משרדים, סניפים וסוכנויות רלוונטיים יעריכו ויאשרו את המסמכים; יבצעו את הבנייה ויכניסו את הפרויקט לפעילות בהתאם למחקר ההיתכנות שאושר.
התוכנית גם הטילה על הוועדה העממית של מחוז חאן הואה לעשות מאמצים ליישום מהיר של עבודות היישוב מחדש ופינוי האתר .
משרד המדע והטכנולוגיה משתתף ביישום הפרויקט להפצת מדיניות ומשימות של פיתוח אנרגיה גרעינית . משימה זו תיושם לפי הצורך במהלך יישום הפרויקט.
בנוגע להכשרת משאבי אנוש , משרד החינוך וההכשרה ממונה על פיתוחו והגשתו לאישור ראש הממשלה של פרויקט הכשרת משאבי אנוש לאנרגיה גרעינית, אשר ייושם לאחר מכן באופן מיידי.
במהלך תהליך ההשקעה והבנייה של הפרויקט, EVN, PVN והסוכנויות הרלוונטיות אחראיות על ניהול השימוש בהון ובמשאבים על מנת להבטיח חיסכון, יעילות, מניעת שחיתות, בזבוז, שליליות, הבטחת הגנה לאומית, ביטחון, סדר ובטיחות חברתיים, בטיחות קרינה וסביבה.
על פי התוכנית, בשנת 2026 תוקם קבוצת עבודה בין-מגזרית המורכבת מנציגים ממשרדים וסוכנויות (הגנה לאומית, ביטחון ציבורי, אוצר, פיקוח ממשלתי, ביקורת מדינה...). קבוצת עבודה זו אחראית על פיקוח על יישום עבודות נגד שחיתות, בזבוז ושליליות במהלך יישום הפרויקטים.
פרסום התוכנית ליישום החוק לתיקון והשלמה של מספר סעיפים בחוק האזרחות הווייטנאמית
סגן ראש הממשלה לה טאן לונג חתם על החלטה מס' 1792/QD-TTg מיום 22 באוגוסט 2025, המפרסמת את התוכנית ליישום החוק המתקן ומשלים מספר סעיפים בחוק האזרחות הווייטנאמית.

יישום החוק לתיקון והשלמה של חוק האזרחות הווייטנאמית: הבטחת עיתוי, עקביות ויעילות
מטרת התוכנית היא להגדיר באופן ספציפי את העבודה, המועד האחרון, ההתקדמות ואחריותם של הסוכנויות, הארגונים והיחידות הרלוונטיות בארגון יישום החוק, תוך הבטחת דיוק, עקביות ויעילות, הימנעות מבזבוז; העלאת המודעות והאחריות של משרדים, סניפים ורשויות מקומיות ביישום החוק. במקביל, שיפור נוסף של האפקטיביות והיעילות של ניהול ואכיפת חוקי הלאום בתקופה הנוכחית.
להעביר ולהפיץ באופן נרחב את הוראות חוק האזרחות הווייטנאמית
התוכנית קובעת 5 תכנים עיקריים, באופן ספציפי כדלקמן:
על ארגון כנסים ליישום החוק ותקנות והוראות מפורטות ליישום החוק, תוכנית משלוח:
משרד המשפטים ינהל את ארגון הכנסים לפריסת יישום החוק ותקנות מפורטות ומסמכי הנחיה ליישום החוק עבור משרדים וסניפים רלוונטיים; ועדות עממיות בכל הרמות, מחלקות המשפט של המחוזות והערים ומחלקות, סניפים וענפים רלוונטיים. הארגון יכול להתקיים באופן אישי או באינטרנט. מועד יישום: רבעון שלישי, 2025.
ועדת העם ברמה המחוזית תפקח על הפצת החוק והתקנות וההוראות המפורטות בנוגע ליישום החוק לסוכנויות ויחידות של ועדת העם ברמה המחוזית והקהילתית ולסוכנויות וארגונים רלוונטיים.
משרד החוץ ינהל ויתאם עם משרד המשפטים וסוכנויות וארגונים רלוונטיים לארגון כנס לפריסת יישום החוק, תקנות מפורטות ומסמכי הדרכה עבור סוכנויות ייצוגיות וייטנאמיות בחו"ל. ניתן לארגן את הכנס באופן אישי או מקוון. מועד היישום הוא ברבעון השלישי של 2025.
בנוגע לארגון התקשורת וההפצה של תוכן החוק והמסמכים המפרטים ומנחים את יישום החוק בהתאם לתקנות החוק בנושא הפצה וחינוך משפטי , התוכנית דורשת:
משרד המשפטים ינהל ויתאם עם משרד החוץ, משרד התרבות, הספורט והתיירות, קול וייטנאם, הטלוויזיה הווייטנאמית, סוכנות הידיעות הווייטנאמית וסוכנויות תקשורת מרכזיות ומקומיות אחרות כדי לפתח תוכנית תקשורת להפצה רחבה של הוראות חוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2008 (שתוקן ונוסף בשנת 2014); החוק המתקן ומשלים מספר סעיפים מחוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2025; ומסמכים המפרטים ומנחים את יישום החוק לעם, ובמיוחד לקהילה הווייטנאמית בחו"ל. מועד היישום הוא ברבעונים השלישי והרביעי של 2025.
משרד המשפטים ינהל ויתאם עם משרד החוץ וועדות העם המחוזיות כדי לאסוף ולהפיץ מסמכים המשמשים לתקשורת והפצה של הוראות חוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2008 (שתוקן ונוסף בשנת 2014); החוק המתקן ומשלים מספר סעיפים מחוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2025; ומסמכים המפרטים ומנחים את יישום החוק.
משרד המשפטים, משרד החוץ וועדות העם המחוזיות ינהלו את הניהול ויתאמו עם משרד התרבות, הספורט והתיירות, קול וייטנאם, הטלוויזיה הווייטנאמית, סוכנות הידיעות הווייטנאמית וסוכנויות תקשורת מרכזיות ומקומיות אחרות, בהתבסס על התנאים בפועל, כדי לארגן פעילויות תקשורת ולהפיץ באופן נרחב את הוראות חוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2008 (שתוקן ונוסף בשנת 2014); החוק המתקן ומשלים מספר סעיפים מחוק האזרחות הווייטנאמית משנת 2025; ותקנות והוראות מפורטות ליישום החוק באמצעות מדיה, טרנספורמציה דיגיטלית וטפסים מתאימים.
זמן היישום של שתי המשימות הנ"ל הוא ברבעונים השלישי והרביעי של 2025 ובשנים שלאחר מכן.
להשלים את הסקירה ולהציע תיקונים ותוספות למסמכים משפטיים הקשורים ללאום לפני 1 במאי 2026.
בנוגע לבדיקה, תיקון והשלמה בהתאם לסמכות או המלצה לרשויות המוסמכות לתקן ולהשלים מסמכים משפטיים בתוכן הקשור לזכויותיהם וחובותיהם של אזרחים וייטנאמים בעלי אזרחות זרה (אם קיימת) על מנת לעמוד בהוראות החוק, התוכנית דורשת:
בנוגע לסקירה ולהצעה לתקן, להשלים, להחליף, לבטל או להנפיק מסמכים משפטיים חדשים עם תוכן הקשור לזכויותיהם וחובותיהם של אזרחים וייטנאמים בעלי אזרחות זרה (אם קיימת), משרדים, סוכנויות ברמת המשרד וסוכנויות רלוונטיות ינהלו את סקירת המסמכים שבניהולם; יכינו דו"ח על תוצאות הסקירה ויציעו לתקן, להשלים, להחליף, לבטל או להנפיק מסמכים משפטיים חדשים שבניהולם למשרד המשפטים עבור מסמכים שהונפקו על ידי סוכנויות מרכזיות. מועצות עממיות וועדות עממיות בכל הרמות יבחנו מסמכים שהונפקו על ידי רשויות מקומיות; ידווחו על תוצאות הסקירה ויציעו לתקן, להשלים, להחליף, לבטל או להנפיק מסמכים משפטיים חדשים למועצות העממיות וועדות העם ברמה המחוזית עבור מסמכים שהונפקו על ידי רשויות מקומיות. מועד ההשלמה הוא לפני 1 במאי 2026.
משרד המשפטים מסנתז את תוצאות סקירת המסמכים המשפטיים וההצעות של המשרדים והרשויות; מפתח דו"ח המסכם את תוצאות סקירת המסמכים המשפטיים וההצעות לתיקון, השלמה, החלפה וביטול של מסמכים משפטיים הנמצאים תחת סמכותן של סוכנויות מרכזיות להגשה לממשלה. תאריך ההשלמה הוא לפני 1 ביולי 2026.
בנוגע לפיתוח, פרסום תחת סמכות או המלצה לרשויות המוסמכות לפרסם מסמכים משפטיים התוקנים, משלימים, מחליפים, מבטלים או מפרסמים מסמכים משפטיים חדשים עם תוכן הקשור לזכויותיהם וחובותיהם של אזרחים וייטנאמים בעלי אזרחות זרה, משרדים, סוכנויות ברמת המשרד וסוכנויות רלוונטיות ינהלו את הפיתוח, הפרסום תחת סמכות או המלצה לרשויות המוסמכות לפרסם מסמכים משפטיים בתחום הניהול. מועצות עממיות וועדות עממיות בכל הרמות ינהלו את הפיתוח וההפצה תחת סמכותם של מסמכים שהונפקו על ידי הרשויות המקומיות. מועד ההשלמה הוא לפני 1 ביולי 2027.
על ארגון הכשרה ייעודית ופיתוח מקצועי לצוות העובד בתחומים הקשורים ללאום, תוכנית משלוח:
משרד המשפטים אחראי על ארגון כנסי הכשרה ייעודיים ופיתוח מקצועי לאנשים העובדים בעבודה הקשורה ללאום בסוכנויות מרכזיות ומקומיות. ועדות עממיות מחוזיות אחראיות על ארגון כנסי הכשרה ייעודיים ופיתוח מקצועי לאנשים העובדים בעבודה הקשורה ללאום ברמה המקומית.
משרד החוץ ינהל ויתאם עם משרד המשפטים וסוכנויות וארגונים רלוונטיים לארגון הכשרה ייעודית ופיתוח מקצועי לאנשים העובדים בתחומים הקשורים ללאום בסוכנויות ייצוגיות וייטנאמיות בחו"ל.
ניתן לארגן הכשרה מקומית ישירות או מקוונת; ניתן לארגן הכשרה בחו"ל בהתאם למצב בפועל. מועד היישום הוא ברבעונים השלישי והרביעי של 2025 ובשנים שלאחר מכן.
משרד המשפטים ומשרד החוץ יבדקו את ארגון יישום החוק והמסמכים המשפטיים המפרטים ומנחים את יישומו . תקופת היישום היא בשנת 2026 והשנים שלאחר מכן.
משרד המשפטים מתאם עם משרד החוץ, משרד הביטחון הציבורי, משרד הממשלה, משרד הנשיא, משרדים, סוכנויות ברמת המשרד, ועדות העם המחוזיות וסוכנויות וארגונים רלוונטיים לפיתוח מאגר המידע הלאומי. מועד היישום הוא 2026 ובשנים שלאחר מכן.
מקור: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-23-8-2025-102250823170315249.htm






תגובה (0)