"ביצירתי החדשה, אני רוצה להוכיח שהוייטנאמית, בנוסף להיותה כלי תקשורת, היא אוצר תרבותי, זרם של היסטוריה ורוח לאומית. היצירה היא התגבשות של כבוד ואהבה עזה לשפת אבותינו ולאומה", שיתף הסופר הואנג מין טונג.

הסופר הואנג מין טונג (במרכז) באירוע השקת ספרו החדש
צילום: קווין טראן
הרומן ההיסטורי " מכתבים ואנשים, 400 שנה..." הוא סיפור קדוש על השפה הוייטנאמית ועל היווצרות הכתב הלאומי. הוא לוקח את הקוראים אחורה בזמן לדאנג טרונג במאה ה-17. הדמות הראשית, הכומר הפורטוגלי פרנסיסקו דה פינה, הוקסם מיופייה של השפה הוייטנאמית מיד כשדרכה בדאי צ'יאם (הוי אן). הוא זיהה את יופיה הטהור ואת יכולת ההבעה שלה והחל בעבודת תעתוק הוייטנאמית באמצעות תווים לטיניים...
הספר מציג גם את הקשר הרגשי בין אנשים משתי תרבויות שונות. זהו הקשר בין פינה לתלמידו האינטליגנטי בנטו ת'יאן, המורה שלו לשפה הווייטנאמית.
קריאת מכתבים ואנשים, 400 שנה... אנו מבינים שכל משיכת אות, כל סימן פיסוק נושא בתוכו את נשימת ההיסטוריה הוייטנאמית.
מקור: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-hoang-minh-tuong-ra-mat-tieu-thuyet-lich-su-ve-chu-quoc-ngu-185251101202341083.htm






תגובה (0)