Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

המורה מדריך את המסעות המיוחדים הללו כבר כמעט 20 שנה.

SKĐS - כבר מתחילת תפקידה המיוחד, המורה פונג ת'ו ת'ו הא תמיד הקדישה את אהבתה ודאגתה לתלמידיה הנגועים ב-HIV.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống20/11/2025

פקודות מהלב

כל מי שלא ביקר במרכז גמילה מסמים מספר 2 עשוי לחשוב שהוא מיועד רק למבוגרים, מכיוון שילדים לא יכולים להיות שם. עם זאת, במציאות, חלק מהילדים הללו נדבקו ב-HIV עוד ברחם אמם. לאחר הלידה, הם ממשיכים את מסעם בחיים עם HIV. רבים איבדו את הוריהם, בעוד שאחרים, למרות שעדיין בחיים, חסרים את האמצעים לטפל בהם, ומשאירים את הילדים הללו לגדול בסביבה ייחודית זו.

מסיבה זו נוצרו כיתות מיוחדות. אחת המורות שהייתה מסורה ומסורה ביותר לשיעורים אלה היא גב' פונג טי טוי הא, ילידת 1975. המורה בבית הספר היסודי ין באי בילתה 18 שנים בהוראה ובטיפול בילדים אלה בנסיבות מיוחדות.

בפנים טובות ובקול חם, סיפרה גב' ת'וי הא שבשנת 2007, הוטל עליה על ידי הנהלת בית הספר ללמד ילדים עם צרכים מיוחדים, והיא קיבלה על עצמה את המשימה למרות שידעה שזה יהיה קשה מאוד. "בימים הראשונים של ההוראה לצד ילדים רגילים, אני והילדים התמודדנו עם הרבה אפליה מצד התושבים המקומיים. הורים לא הסכימו עם לימודי ילדיהם עם צרכים מיוחדים, והם הגיעו לבית הספר במספרים גדולים, גירשו את המורה והילדים החוצה, ואמרו דברים קשים. חלק מהילדים היו כל כך מפוחדים שהם נאחזו בבגדים שלי ובכו, מה שאילץ אותנו לחזור לקמפוס 2 לשיעורים נפרדים", התוודתה גב' הא.

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 1.

כיתתה המיוחדת של המורה הא במשך כמעט 20 שנה (התמונה סופקה על ידי המרואיין).

הכיתה החדשה שופצה ממחסן ישן. בהתחלה היא הייתה מאוד מודאגת ולחוצה מכיוון שללימוד ילדים עם צרכים מיוחדים לא הייתה תוכנית לימודים ספציפית, ולכן היא נאלצה ליצור לעצמה שיטות הוראה שיתאימו להם, והכיתה הייתה קבוצה מעורבת של קבוצות גיל שונות. "בהדרגה, התרגלתי לעבודה המיוחדת הזו. מתוך הלב, הבנתי שכל ילד הוא חיים ייחודיים ומצערים שזקוקים להגנה ואהבה. הם דיברו איתי בתמימות, סיפרו לי על געגועים לבית, הם ראו בי אמא, ומתוך כך, החלטתי שאני חייבת לתת להם את הטוב ביותר", שיתפה גב' הא.

למרות שסבלה עצמה ומשפחתה ממידת מה של אפליה בשל היותה מורה לילדים נשאי HIV, היא התגברה על הכל והתעלמה מכך. "אנשים לא נתנו לילדיהם לתקשר עם התלמידים שלי, הם היססו לפנות אליי כדי לדבר. אפילו ילדיי בבית הספר נידוי והופלו לרעה על ידי חבריהם לכיתה, משום שלעתים קרובות הבאתי ילדים נשאי HIV הביתה כדי לאכול ארוחות ולנמנם עם משפחתי. שכנים רבים גם רכלו", התוודתה גב' הא.

  • Giảm nguy cơ lây HIV từ mẹ sang con: Sinh mổ hay sinh thường, chọn sao cho đúng?

היא מורה, אמא וחברה בו זמנית.

עבור תלמידים, המורים שלהם הם כמעט כמו קרובי משפחתם הקרובים ביותר. לכן, בחיבורים על יקיריהם, כמעט כולם כותבים על המורים שלהם ועל המטפלים במוסד.

מה שהילדים האלה כמהים אליו יותר מכל הוא תחושת המשפחה, של אב ואם. לכן, גברת הא לוקחת את הילדים הביתה לעתים קרובות לבשל, ​​לאכול ולישון יחד. באופן לא מודע, רבים מהם קוראים לה "אמא", קריאה שנראית כאילו מגיעה מליבם הקטן... ילדה אחת שאלה לפתע, "מורה, למה הבית שלך כל כך קטן? כשאנחנו נגדל, נרוויח הרבה כסף ונבנה לך בית גדול לגור בו". הערה תמימה זו של תלמידיה נגעה לליבה של גברת הא והיא זוכרת אותה לנצח; זוהי גם המוטיבציה שמחזיקה אותה איתנה במסע השקט הזה.

"באירועים מיוחדים, הילדים נותנים לי לעתים קרובות מתנות שהם הכינו בעצמם, כמו פרחי נייר, קופסאות עשויות מנייר גזרי נייר וציורים שאולי אינם מושלמים, אך הם מייצגים את חיבתם המיוחדת אליי. אלה גם האוצרות בקריירת ההוראה שלי שאני מעריכה במשך כמעט 20 שנה", אמרה גב' הא.

כשנשאלה אם אי פעם הרגישה עייפה במסע הזה, גב' הא סיפרה ברצון שהיו פעמים בהן הרגישה עייפה ומיואשת. רבים מהילדים נדבקו ב-HIV מרחם אמם, כך שיכולותיהם הקוגניטיביות מוגבלות, והיא לא יכולה להעביר להם ידע רב. חלק מהילדים אולי יוכלו לקרוא היום אבל ישכחו הכל מחר; מובן שהיא מרגישה עצובה ומתוסכלת. עם זאת, לאחר מכן, היא מתמידה, בסבלנות ובהתמדה מלמדת אותם שוב.

היא מבינה ומרגישה אמפתיה לכך שהילדים הללו נולדו למצבי חיסרון כאלה, והיא רק מקווה שהידע והאהבה שלה יהוו בסיס שימושי שיעזור להם לחיות טוב בעתיד.

"ללמד את הילדים האלה לפעמים צריך להתבונן בהבעות הפנים שלהם ולבדוק את מזג האוויר, כי גופם רגיש מאוד ונדבק בקלות בשפעת או בחום. בזמנים האלה, אנחנו צריכים להיות קרובים אליהם ולעודד אותם... כל עוד הם בריאים, זה כבר דבר נהדר, אז אנחנו מנסים ללמד אותם ידע בסיסי ולהחדיר אנרגיה חיובית ודחף להצליח בחיים", התוודתה גב' הא.

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 3.

גב' הא בטקס פתיחת שנת הלימודים החדשה (התמונה סופקה על ידי המרואיין).

גב' הא, המלמדת בסביבה מיוחדת, מודעת לצורך להגן על עצמה ולהימנע מסיכון לזיהום. עם זאת, היה מקרה אחד שבו ליבה של גב' הא החסיר פעימה כשבאה בטעות במגע עם פצע פתוח. "פעם אחת, תלמידה דיממה מהאף אבל לא סיפרה לי; היא הלכה לכיור לשטוף אותו בעצמה. אחרי השיעור, הלכתי לשטוף ידיים בכיור ולפתע הרגשתי תחושת צריבה בידי (בגלל פצע פתוח שלא שמתי לב אליו). כשהתכופפתי, ראיתי שהכיור מוכתם באדום מדם."

באותו לילה, גב' הא לא יכלה לישון מרוב דאגה. למחרת, היא הלכה לעשות בדיקת חשיפה, והתוצאה הראשונית הייתה שלילית, מה שהקל עליה במידה מסוימת. עם זאת, היא נאלצה לבצע בדיקה חוזרת שלושה חודשים לאחר מכן כדי לקבל תוצאה מדויקת, ובמהלך שלושת החודשים הללו, היא הייתה חרדה מאוד אך לא סיפרה לאף אחד. למרבה המזל, התוצאה עדיין הייתה שלילית. "במקום לוותר, בחרתי להגן עליהם וללוות את ילדיי במסע המיוחד הזה", התוודתה גב' הא.

שמחות מיוחדות

כל מורה מצפה ליום הראשון של בית הספר, בתקווה לראות תלמידים רבים מגיעים בשמחה, אבל גברת הא עושה את ההפך; היא רוצה רק כמה תלמידים בטקס הפתיחה של כיתתה, כי ככה יהיו פחות חיים של חסרי מזל שאפשר לראות.

גב' הא סיפרה על חוויה בלתי נשכחת, נחנקה כששיתפה: "לילה אחד, בסביבות חצות, קיבלתי פתאום שיחת טלפון מנערה צעירה. היא בכתה וסיפרה לי על הכאב שהיא סובלת. ניסיתי להקשיב לכל סיפורה. באותו זמן היא הייתה בווסט לייק. יעצתי לה להירגע ולחזור הביתה, והיא הקשיבה. מאז, היא חיה חיים חיוביים יותר."

Cô giáo gần 20 năm chở những chuyến đò đặc biệt- Ảnh 4.

גב' הא ועמיתיה בבית הספר היסודי ין באי (התמונה סופקה על ידי המרואיין).

יום אחד בשנת 2023, ללא תיאום מראש, היא הביאה את שני ילדיה הקטנים לבקר אותי. שנינו התחבקנו באושר. שני הילדים, בן ובת, היו בריאים ונקיים מ-HIV, וזה היה נפלא. היא אמרה, "תודה לך, מורה, שלא נטשת אותנו ועל כך שגידלת אותנו. עכשיו אנחנו חיים חיים בריאים, חיים על הידע שלימדת אותנו."

אחת מחברותיי לכיתה שלחה לי פעם מכתב מלא רגש, ובו נכתב: "אני יודעת שהיו זמנים שבהם היית מאוד עצבנית ומתוסכלת ממני כי הייתי כל כך עקשנית ולא צייתנית. עכשיו כשאני בוגרת, אני באמת מבינה את תורתך ואת המסירות שלך לתלמידים מיוחדים כמונו. תודה רבה לך שלא נטשת אותנו."

מסעה בן כמעט 20 השנים של פונג טי טוי הא כמורה, אם וחברה ממשיך לפרוח ולצמוח באהבה. היא תמיד מקווה שהחברה תציג ראייה מדויקת ופתוחה יותר של אנשים החיים עם HIV, ובמיוחד ילדים. "ילדים אלה נולדים למרבה הצער בעמדת נחיתות גדולה; החברה צריכה לשלב ידיים כדי לעזור ולאהוב אותם כדי שיוכלו להמשיך להגשים את חלומותיהם", שיתפה גב' הא, קולה חנוק מרגש.

ראה עוד מאמרים פופולריים:

מקור: https://suckhoedoisong.vn/co-giao-gan-20-nam-cho-nhung-chuyen-do-dac-biet-169251119161330147.htm


תגית: איידסHIV

תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותו נושא

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
ריקוד האריות במהלך טט (ראש השנה הוייטנאמי)

ריקוד האריות במהלך טט (ראש השנה הוייטנאמי)

נשיקה מתוקה

נשיקה מתוקה

מקלט לילדות.

מקלט לילדות.