Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

הפיכת אנגלית לשפה שנייה: דרושה מפת דרכים מוצקה ועקבית

GD&TĐ - הפיכת האנגלית לשפה שנייה בבתי הספר נחשבת לצעד חשוב לשיפור יכולת ההשתלבות של הדור הצעיר.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại19/11/2025

דרישות מהפרקטיקה

המועצה הלאומית לחינוך ופיתוח משאבי אנוש קיימה לאחרונה ישיבה כדי לבקש תגובות על טיוטת הפרויקט להפוך את האנגלית לשפה השנייה בבתי הספר לתקופה 2025-2035, עם חזון עד 2045.

מר לה שואן קוואנג, מנהל בית הספר היסודי והתיכון נגוין ואן טרוי (קהילת יה לי, קוואנג נגאי), ששיתף בנושא זה ואמר כי אנגלית אינה רק כלי תקשורת אלא גם "דלת" לידע עולמי. רוב המסמכים המדעיים , האקדמיים והתרבותיים משתמשים באנגלית, כך שגישה לשפה אוניברסלית זו תיצור יתרון גדול לתלמידים וייטנאמים בדרך להשתלבות.

מדינות אסייתיות רבות כמו סינגפור, הודו או מדינות המשתמשות בשתי שפות במקביל כמו קנדה ודרום אפריקה הדגימו יתרונות ברורים כאשר אנגלית הופכת לשפה העיקרית או לשפה שנייה. עם זאת, לדברי מר קוואנג, וייטנאם צריכה להיערך בקפידה בגלל ההבדלים ברקע הלשוני בין אזורים. במיוחד באזורי מיעוטים אתניים, תלמידים צריכים לגשת לאנגלית כשפה שלישית, לאחר שפת אמם וויאטנמית, מה שמוביל לרמות למידה לא אחידות.

מר קואנג הדגיש את הצורך להכין בקפידה את צוות ההוראה, תוכנית הלימודים, המתקנים וסביבת התרגול. נכון לעכשיו, המדינה עדיין סובלת ממחסור של למעלה מ-30,000 מורים לאנגלית; מספר מורים עדיין מלמדים בשיטות ישנות, שאינן עומדות בדרישות החדשנות. בנוסף, חומרי הוראה רבים מתעדכנים באיטיות, וקיים בלבול בארגון הוראת מקצועות המדעים באנגלית עקב מחסור במורים דוברי שתי שפות.

בנוגע ליסודות השפה, מר קואנג מאמין שיש צורך לחזק את הוייטנאמית - שפת האם - לפני יישום נרחב של אנגלית, כדי למנוע גרימת הפרעות בהתפתחות השפה אצל ילדים צעירים. בנוסף, תוכנית הלימודים אינה מתאימה במיוחד בין אזורים שונים; איכות ההשקעה בחינוך בשפות זרות משתנה מאוד עקב רמות השכלה שונות ותנאים כלכליים .

מתקנים מהווים גם הם אתגר מרכזי. בתי ספר רבים באזורים מרוחקים עדיין חסרים כיתות אנגלית, ציוד אורקולי או אפילו כיתות איכותיות. סביבות הלמידה וההערכה אינן אחידות, מה שמקשה על מדידת התקדמות התלמידים. בינתיים, לבתי ספר באזורים עירוניים יש גישה נוחה למשאבים חברתיים, מה שיוצר יתרון בולט.

לדברי מר קוואנג, כדי להצליח, יש לחקור את הפרויקט לעומק, לקבל ממנו התייעצות נרחבת לקבלת משוב ולוודא שהוא משקיע אותו לטווח ארוך.

"זוהי משימה חשובה להעלות את מעמדם של העם הווייטנאמי בעידן החדש, אך יש לעשות זאת צעד אחר צעד, ובתקיפות", אמר מר קוואנג.

צור סביבת למידה אמיתית ובת קיימא באנגלית

z7187869959305-4ecf50ad45134148db8e7e1d396c5844.jpg
בית הספר היסודי והתיכון Xop (קואנג נגאי) מתמקד בהוראת אנגלית.

מר טראן נגוק מאן, מנהל בית הספר היסודי והתיכון קומונה קסופ (קוואנג נגאי), שותף לאותה דעה, אמר כי הפיכת אנגלית לשפה שנייה היא משימה גדולה, הדורשת את השתתפות המערכת כולה. הוא הציע קבוצות מפתח של פתרונות לשיפור איכות ההוראה והלמידה של שפות זרות.

בנוגע לצוות, יש צורך לקדם פיתוח מקצועי, מיומנויות תקשורת ושיטות הוראה מודרניות עבור מורים, במיוחד באזורים מוחלשים. הרחבת קורסי הכשרה, שיעורים מקוונים ותוכניות חילופי מקצועיים יסייעו למורים לעדכן את הידע שלהם ולהגביר את ביטחונם בהוראה.

בנוגע לסביבת הלמידה, מר מאן הדגיש את תפקיד יצירת "מרחב אנגלי" בבתי הספר. מועדוני אנגלית, פסטיבלי אנגלית, פינות לימוד ופעילויות חוץ-לימודיות באנגלית לא רק יוצרים התרגשות אלא גם עוזרים לתלמידים להשתמש בשפה באומץ בחיי היומיום.

מבחינת מתקנים, בתי הספר צריכים להיות מצוידים בכיתות סטנדרטיות לשפות זרות, ציוד אורקולי ותוכנות למידה מקוונות. משאבי הלמידה חייבים להיות עשירים, אטרקטיביים ומתאימים לתלמידים ברמות שונות, במיוחד לילדים באזורים כפריים והרריים.

בכל הנוגע לתיאום בין בית ספר, משפחה וחברה, על ההורים להבין את חשיבותה של האנגלית בליווי ילדיהם. בנוסף, גיוס משאבים חברתיים והשתתפות של ארגונים ויחידים יתרום לצמצום הפער בין היישובים.

מנקודת מבט ארוכת טווח, מר מאן מאמין שיש לראות באנגלית כלי למידה מורחב, המלווה מקצועות אחרים, כדי להגביר את הישימות ולעזור לתלמידים להבין את היתרונות המעשיים של שפות זרות.

"לימוד אנגלית אינו רק בשביל מבחנים, אלא כדי לפתוח דלתות לחיים", אמר מר מאן.

מקור: https://giaoducthoidai.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-can-lo-trinh-chac-chan-va-dong-bo-post756857.html


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

התענגו על הנופים היפים של וייטנאם בספינת ה-MV Muc Ha Vo Nhan של סובין
בתי קפה עם קישוטי חג המולד המוקדמים ממריאים את המכירות, ומושכים צעירים רבים
מה מיוחד באי הסמוך לגבול הימי עם סין?
האנוי שוקקת חיים בעונת הפרחים שקוראת לחורף לרחובות

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

המסעדה שמתחת לגן הענבים הפורה בהו צ'י מין סיטי מעוררת סערה, לקוחות נוסעים למרחקים ארוכים כדי להירשם

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר