סופרים זכו בפרס איגוד הסופרים של וייטנאם לשנת 2023 - צילום: T.DIEU
טקס הענקת הפרסים של איגוד הסופרים של וייטנאם לשנת 2023 נערך במטה האיגוד, ובו זכו שש יצירות, מתוכן שלוש על פרוזה.
מדובר ברומן " מהשעה השישית עד השעה התשיעית " מאת הסופרת נגוין מוט; קובץ הסיפורים הקצרים "קיץ בצל עץ" מאת הסופרת נגוין טאם ת'יאן קה והרומן "עקבות מוחלטות" מאת הסופרת נגוין וייט הא בז'אנר הפרוזה.
ז'אנר התיאוריה הביקורתית מתייחס לאוטונומיה ספרותית ולמשימת החופש (בעריכת פונג נגוק קיין - דואן אן דונג), הספר יצא לאור על ידי טאו דאן, הוצאת הספרים של אגודת הסופרים.
בז'אנר השירה שניתנה ל שדה הלוטוס הדהוי מאת הסופר Nguyen Phuc Loc Thanh.
ז'אנר ספרות ילדים לָתֵת "דג לין הולך לבית הספר" מאת לה קוואנג טראנג - סופר צעיר מדור ה-9X.
בקטגוריית הספרות המתורגמת, חבר השופטים הסופי החליט לא להעניק פרסים.
הסופר דוק אן זכה בפרס הסופר הצעיר היחיד בשנת 2023 - צילום: T.DIEU
העונה הזאת מזכירה לי את העונה הקודמת
בנוגע לעובדה שהשנה הוועד הפועל של אגודת הסופרים של וייטנאם העניק פרסים לשלוש יצירות פרוזה, אמר מר נגוין בין פואנג שזהו "אומץ ליבו" של הוועד הפועל של האיגוד.
האומץ טמון בעובדה ש"מהלך זה, בין אם נרצה בכך ובין אם לא, נתן בחלקו לחובבי ספרות את ההזדמנות לקשר ולהשוות אותו לטקס הענקת פרסי הפרוזה ב-1991, לפני 33 שנים".
מר פואנג הזכיר את הפרס הבולט ביותר בתולדות אגודת הסופרים של וייטנאם בשנת 1991, אשר העניקה גם שלוש יצירות פרוזה: צער המלחמה מאת באו נין; ארץ האנשים הרבים ורוחות הרפאים הרבות מאת נגוין קאק טרונג; הרציף ללא בעל מאת דונג הואנג.
שלוש יצירות אלו, לאחר יותר מ-30 שנה, עדיין מאשררות את ערכן הרב, ושלושת המחברים הפכו כולם לשמות גדולים בספרות הוייטנאמית לאחר דוי מוי.
בנוגע לשלושת סופרי הפרוזה שזכו השנה בפרסים, מלבד נגוין וייט הא, שם שביסס לעצמו מעמד מסוים בעולם הספרות, נגוין מוט ונגוין טאם ת'יען קה הם שמות מפתיעים למדי עבור חובבי ספרות רבים.
מר פואנג ציין כי "מהשעה השישית עד השעה התשיעית" של נגוין מוט מדגים אומץ באמצעות פרספקטיבה עצמאית ואובייקטיבית על סוגיות שהונחו מראש, ובכך מאירים את קיומם החוסן והמסוכן של אנשים בתקופות ומצבים היסטוריים לא ודאיים ומסוכנים.
ספרו של נגוין טאם ת'יאן קה , "קיץ בצל עץ", מוערך מאוד בזכות אומץ ליבו, שבירת מבנה המשפטים וחידוש השפה בדרכו שלו, תוך יצירת אמפתיה עם הקוראים.
מר פואנג אמר כי השארת פרס התרגום לשנת 2023 פנויה היא, לדעת רבים, מצערת למדי. משום שהיא אינה משקפת במדויק את כמות התרגום העשירה והעומק של איכותו של השנה.
סופרים צעירים אדישים לפרסים?
במערכת פרסי הסופר הצעיר, השנה, מספר היצירות המשתתפות בפרס צנוע למדי, ועומד על 14. חבר השופטים הסופי החליט להעניק פרס אחד בלבד לרומן הפנטזיה " חיים כפולים: לחיות שני חיים" מאת הסופר דוק אן.
אז העונה השלישית של פרס הסופר הצעיר "איבדה את העונה שלה" כאשר מספר היצירות שהוגשו היה צנוע ורק יצירה אחת נבחרה לזכות בפרסים, במקום יצירות רבות בז'אנרים רבים כמו שתי העונות הקודמות.
מר פואנג אמר שלמרות שנקבע כי יצירה ספרותית אינה מחזור קבוע לאורך השנים, אלא שיש לה עליות ומורדות, הוועד הפועל של אגודת הסופרים של וייטנאם "עדיין צריך לחקור, לנתח ולהעריך לעומק את תופעת הירידה הזו".
הסופר הצעיר דונג טי טאו נגוין זכה בפרס הראשון בקמפיין כתיבת הילדים - צילום: T.DIEU
בנוסף, אגודת הסופרים של וייטנאם העניקה פרסים גם בסיבוב הראשון של קמפיין יצירת ספרות ילדים ל-16 יצירות.
שבו, הפרס הראשון שייך לכתב היד הפרוזה " חתולים לא נולדים רק כדי להילכד " מאת הסופר הצעיר דונג טי טאו נגוין.
האגודה גם כיבדה שתי סופרות מרשימות, טראן טי טרונג ולה טי קים.
[מודעה_2]
מָקוֹר






תגובה (0)