Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'קליידוסקופ' - תמונות חדשות, תסריט מאולץ

Việt NamViệt Nam31/12/2024

לגרסת הקולנוע של "קליידוסקופ" (בבימויו של וו טאנה הואה) יש צבע חדש עם צוות שחקנים מדור ה-Z, אבל יש בה תוכן מאולץ על חברות.

היצירה יצאה לאקרנים 20 שנה לאחר סדרת הטלוויזיה (בבימויו של נגוין מין צ'ונג) ועוררה סערה, והפכה לזיכרון ילדות עבור קהלים רבים. בגרסה הקולנועית, וו טאנה הואה בחרה קטעים משני כרכים של סיפורים. קבלו פיצוי מפרנג'יפאני ו רוּחַ מאת הסופר נגוין נאט אן, פרטים רבים הם וריאציות בהשוואה לתסריט המקורי.

הסרט נפתח בחייהם הנוכחיים של שלושה חברים קרובים - קוי רום (נגוק טריי), טיאו לונג (וו לונג) ונהו האן (אן דאו). בשנות ה-30 לחייהם, הם הניחו בצד שאיפות ילדות רבות עקב לחץ הפרנסה. קוי רום מובטל, נשאר בבית כעקרת בית ודואג לילדיו הקטנים. טיאו לונג מתקשה בעבודות המשרד, והמכירות אינן עומדות ביעדים. נו האן כותב בחריצות סיפורי ילדים, אך ההוצאה לאור חושבת שהם מיושנים.

לאחר שנפגשו בבית הספר טו דו, השלושה נזכרו בחופשת הקיץ האחרונה שלהם בשנת 2004. שלוש הדמויות הראשיות של המתבגרים (בגילומם של הונג אן, נאט לין ופונג דוין) יצאו לטיול בעיר הולדתו של טיו לונג. קבוצת החברים נתקלה בסכסוכים עם מנהיגי הכפרים העליונים והתחתונים כמו טאק קה בונג ודה לואה, ונאלצה להילחם כדי להתחרות, ובכך ללמוד סבלנות. במקביל, אגדת הרוח על גבעת קאט קו עוררה סקרנות, וגרמה לקבוצת החברים לתכנן חקירה. בסך הכל, תוכן הסרט מתמקד בערך החברות וההתמדה במרדף אחר חלומות.

הסצנה שבה קוי רום, טיאו לונג והאן פוגשים זה את זה כמבוגרים בסרט "קליידוסקופ". וידאו : סופק על ידי צוות הצילום.

למי שצפה בתוכניות טלוויזיה, קָלֵידוֹסקוֹפּ לגרסת הסרט יש כמה פרטים נוסטלגיים. סצנות רבות נוצרו בהשראת הסיפור המקורי, כמו למשל קוי רום שעדיין מחזיק בגביע - שהיה הפרס של השלישייה במשחק פיצוח הצפנים עם קבוצות חתול הבר והשחף בפרק בלש חובב . או שדמות מזכירה את הכינוי המפורסם "המשורר בין מין" של קווי רום, בפרק משורר זבוב

שורות ופרטים מוכרים מהגרסה הישנה משוחזרים, כמו האמרה של טיאו לונג "שב, שתה, תאכל חתיכת עוגה", או המגושמות של האן. מנגינה לתפוס את אור השמש - השיר בסדרת הטלוויזיה, בעיבוד מחודש של לואונג ביץ' הוא - מהדהד בסוף הסרט, ומעורר תחושה נוסטלגית.

לסרט יש תמונות בהירות ומושכות את העין כשהוא מתאר את חיי הכפר באמצע שנות ה-2000. הבמאי השתמש בצילומים אסתטיים רבים כדי להביא את אזור הכפר פו ין למסך הגדול, כמו הסצנה שבה קבוצת חברים צופה בגבעות מלמעלה, וצילום המצלמה המבוצע במצלמה הפליי-קאם שבו הדמויות חוצות את הסכר. התפאורה והאביזרים הם גם חלק ממאמצי הצוות להחזיר את הצופים לסצנה מלפני 20 שנה. זוהי טלוויזיה ישנה המציגה מחזה של קאי לואונג. מלכה בלי ראש , או שלושת אלפים דונג לשעה קפה אינטרנט.

החיסרון הגדול ביותר של הסרט הוא התסריט הלא משכנע. כדי להגביר את שיאו של העבודה וליצור שוני מהגרסה הטלוויזיונית, התסריטאי יצר מצב שבו קבוצת החברים התנגשה. נו האן וטיו לונג רצו שהקבוצה תהנה מהטיול כזיכרון יפהפה לקיץ האחרון של התיכון. מאוחר יותר, שניהם גילו שקווי רום ניצל את ההזדמנות הזו כדי לעשות תחרות כתיבה, במטרה לזכות בפרס, ולכן פנו להאשים אותו. קוי רום הסביר שהוא רצה לזכות בתחרות מכיוון שמתוך שלושת האנשים, הוא לא זכה באף גביע.

עם זאת, פרט זה אינו חזק מספיק כדי ליצור דרמה בסרט. הסצנה שבה קבוצת הדמויות רבות, בוכה ומחליטה "ללכת כל אחת לדרכה" היא מביכה וקשה לעורר בה רגשות. סצנה נוספת מוגזמת גם היא, כאשר קוי רום רוכב על אופניו בשדות, מעל הגבעות, רודף אחר האוטובוס שנשא את האן וטיו לונג כדי להתנצל בפני שני חבריו.

הסצנה שבה טיאו לונג נלחם בסרט. וידאו: סופק על ידי צוות הצילום.

עם אורך של 120 דקות, הסרט מרגיש ארוך בגלל תוכנו. בינתיים, מצבים רבים נפתרים בחיפזון, כמו למשל האם והבן של גקו שמבינים זה את זה טוב יותר לאחר משפט אחד בלבד של האן. בנוגע לדיאלוגים, שיחות רבות של דמויות עדיין דמויות ספרי לימוד, חסרות את הצבע של שפה יומיומית. בצפייה בהקרנה בערב ה-26 בדצמבר, חבר הצופה נגוין בין (HCMC) אמר שהוא מאוכזב משום שהיו בסרט "טעויות" רבות, הדיאלוגים חסרי מציאות, וזרימתו הייתה מקוטעת.

תפקידי המשחק של שלושת הפרצופים העיקריים בקבוצת הגיל של דור ה-Z אינם שווים. הבמאי התמקד בסצנות חשובות רבות בקווי רום ובטיאו לונג, בעוד שלהאן לא הייתה סצנת "מפתח". לכן, פואנג דוין נראתה יותר מעורפלת מהונג אן ונהאט לין, וזכורה רק דרך הסצנה המתארת ​​את העדפתה למרק אטריות בקר או את מגושמתה, שבירת כלים. בשני הסיפורים המקוריים, הדמות האן לא הופיעה, ולכן התסריטאי היה צריך לחשוב על פרטים נוספים שיכללו בגרסת הסרט. שלושת השחקנים הראשיים בגרסת הטלוויזיה הופיעו רק בתחילת הסרט ובסוף, ושלחו מסר של רדיפה וכיבוש חלומות.

מימין לשמאל: אן דאו, נגוק טראי, וו לונג - שיחקו בסדרות טלוויזיה - הופיעו שוב בגרסה חדשה. צילום: ת'אן הויאן

וו טאן הואה אמר שלקח לו ארבע שנים לפתח את הרעיון לסרט. הבמאי לא הפעיל לחץ רב לעקוף את הגרסה הקודמת משום שרצה ליצור גרסה משלו, המכוונת לקהל צעיר. בתגובה לתגובות שהשוות את הטרילוגיה החדשה לסדרת הטלוויזיה, הוא אמר שבחר את השחקנים על סמך הסיפור המקורי, ולא על סמך הקריטריונים של העבודה הקודמת. "למרות שזו הייתה הפעם הראשונה ששיחקתי בסרט, השחקנים שכנעו אותי עם המיקוד שלהם בעבודה ובאהבה לדמויות", אמר.

קָלֵידוֹסקוֹפּ היא סדרת רומנים שנכתבה על ידי נגוין נאט אן בשנות ה-90 וה-2000. הסדרה מורכבת מ-54 כרכים, הסובבים סביב שמחותיהם וצערם של תלמידים, שובבותם ושיעורי חיים משמעותיים. הסיפור מורכב משלוש דמויות: קוי רום - ילד פלא במתמטיקה, פיזיקה וכימיה בבית הספר טו דו, טיאו לונג - תלמיד טאקוונדו שחור מדרגה שנייה בעל אישיות אבירית, והאן - "המוח האלקטרוני" של הקבוצה, שאוהב לקרוא, הוא עדין וסבלני.

בשנת 2004 שודרה גרסת הטלוויזיה בבימויים של נגוין מין צ'ונג ודו פו האי, מה שיצר הדים רבים. השחקנים נגוק טריי, אן דאו וו לונג הפכו מאוחר יותר לפנים פופולריות, מבוקשות על ידי במאים רבים.


מָקוֹר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

עונת פרחי הכוסמת, הא גיאנג - טויאן קוואנג הופכת לנקודת צ'ק-אין אטרקטיבית
צפייה בזריחה באי קו טו
משוטט בין ענני דאלאט
שדות הקנים הפורחים בדאנאנג מושכים אליהם מקומיים ותיירים.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

הדוגמנית הוייטנאמית הוינה טו אן מבוקשת על ידי בתי אופנה בינלאומיים לאחר תצוגת שאנל.

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר