
אני מטפל בבישול, בעוד שחברתי דואגת לקניות ולשטיפת כלים. מדי פעם אני גם מפנק את עצמי בכמה מאכלים מסורתיים שמעוררים זיכרונות חמים עם יקיריהם.
אטריות קוואנג - מקור לנוסטלגיה.
כיוון שגדלתי על אטריות קוואנג בווייטנאם, אני יודע שקשה למצוא גרסה אותנטית למנה הזו. עם זאת, ברן - עיר במערב צרפת - ניסיתי להכין מנה דומה. השתמשתי במרכיבים הזמינים בקלות בסופרמרקטים מקומיים ונזכרתי איך אמי נהגה לבשל אותה בבית.
רן, בלב בריטני, מתגאה גם במספר בתי עץ עתיקים עם חזיתות עתיקות. הם כאילו לוחשים סיפורים על העבר, בעוד שהכיכרות והמזרקות שוקקות תמיד מצחוק ופטפוט של ההווה.
היצירתיות זורמת בחופשיות בעיר הזאת. באופן טבעי, הושפעתי במידה מסוימת. למרות שמנות האטריות שלי אינן בדיוק כמו אלו שנהניתי מהן בבית, הן עדיין שומרות על חלק מהטעמים של מולדתי גם כשהן רחוקות.
גדלתי מרותק לאופן שבו אמי בישלה אטריות קוואנג. עם זאת, מציאת מרכיבים כמו בצלצלי שאלוט, שמן בוטנים או פרחי בננה אינה קלה - וגם הם אינם זמינים ברן.
למעשה, המרכיבים הפשוטים הללו חיוניים ליצירת הטעם האותנטי של אטריות קוואנג. אולי דווקא משום שהטעם הכללי של המנה הזו עולה בהרבה על זה של מרכיביה הבודדים, כל המאמץ משתלם.
בישול, כמו אמא שלי, הוא עבודה מלאה באהבה. אני סתם טבחית בינונית, שמכינה קערות בינוניות של אטריות רחוק מהבית. אבל החברים שלי זוללים אותן, אוכלים שלוש קערות ברצף, בעוד שאני מצליחה רק שתיים.
אטריות קוואנג הן פשוטות ורב-תכליתיות. מנה זו אינה דורשת הכנה רבה, אך עדיין משדרת קסם כפרי. כפי שצוין, בישלתי את מנת האטריות הזו בצרפת. זה היה אתגר לא קטן!
אבל חבר שלי, שגדל בסייגון, מעולם לא שמע על אטריות קוואנג. וגרסת "אטריות הקואנג בסגנון רן" שלי הותירה עליו רושם עמוק. אפילו אחרי שחזר הביתה, הוא המשיך לדבר על זה!
כיום, אטריות קוואנג הפכו פופולריות יותר ויותר וניתן למצוא אותן במסעדות רבות בסייגון כמו "בה אן אם" (שלושת האחים) או במקומות אחרים ללא שם. אני תוהה אם חבר שלי עדיין זוכר את קערת אטריות הקואנג מימיו בחו"ל?
"הסמל" של אנשי קואנג נאם
היינו כל כך ברי מזל למצוא נייר אורז עם שומשום באותו יום. עם השילוב של בוטנים גרוסים ומילוי טעים, "אטריות הקוואנג ההיברידיות" עדיין יצאו מדהימות!

כשאני רחוק מהבית, געגועים הביתה תמיד איתי. זיכרונות ממולדתי לעולם לא נמוגים מזיכרוני. דבריו של האן מק טו עדיין מהדהדים: "כאן, הערפל מסתיר דמויות אנושיות / מי יודע אם אהבתו של מישהו עמוקה באמת?"
שנים רבות חלפו מאז הימים ההם...
אטריות קוואנג נאם הן חלק בלתי נפרד מחיי תושבי קוואנג נאם . קשה למצוא מקום שלא מוכר את המנה הזו - בין אם בשוק כפרי או בפינת רחוב.
זה משקף בבירור את אופיים של אנשי קוואנג נאם: חסרי יומרות, ישרי ביטחון, כנים, איתנים בעקרונותיהם, אך גמישים בתקשורת.
זוהי גם מנה המסמלת את ייחודו של מחוז קוואנג נאם - יכולתו לשמור על זהותו לא משנה היכן היא ממוקמת.
המשורר בוי ג'יאנג, יליד קואנג נאם, חי ונפטר בסייגון במשך שנים רבות, וגם היה מפורסם באהבתו לאטריות קואנג נאם. מסופר שבכל פעם שהיה לו מעט כסף, הוא היה הולך לחפש את המנה הזו במסעדה או מבקש מחברים שיבשלו עבורו. הוא גם היה מזמין לעתים קרובות ילדים לאכול איתו עד שנגמר לו הכסף. מחווה נדיבה וחומלת!
למעשה, אטריות קוואנג הן אופציה טעימה ובריאה שלא תגרום לעלייה במשקל. בין אם כארוחה עיקרית או כנשנוש אחר הצהריים, מנה זו תמיד מתאימה.
כשאני מהרהר על החוויה שלי עם אטריות קוואנג, עולה בי הרצון ליהנות מהן שוב. עם זאת, קשה לבשל כמה קערות עכשיו, למרות שהמרכיבים זמינים בקלות בסייגון...
ולמזלנו, יש את שוק בה הואה בטאן בין. כאן תוכלו למצוא בקלות קערת אטריות שמעוררת זיכרונות מהבית. לאחר שנים רבות של חיים רחוקים מהבית, הטעם המנחם הזה, בין היתר, הוא בעל ערך רב. כאן תוכלו לא רק למצוא מנות טעימות כמו אטריות קוואנג במחירים סבירים, אלא גם לשמוע את המבטא המוכר של עיר הולדתכם.
אני תמיד מנסה ללכת לשוק בה הואה כמה פעמים בחודש. בעיקר כדי להרגיש מחובר לשורשים שלי, דרך אכילה ואינטראקציה חברתית עם אנשים שמדברים במבטא אותנטי של קואנג נאם, בדיוק כמו בבית.
[מודעה_2]
מקור: https://baoquangnam.vn/my-quang-xu-xa-3137875.html







תגובה (0)